999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中西茶文化的內涵分析與茶語交流

2016-03-29 18:34:30吳賢雯雅安職業技術學院教育系四川雅安625000
福建茶葉 2016年8期
關鍵詞:內涵英語文化

吳賢雯(雅安職業技術學院教育系,四川雅安 625000)

中西茶文化的內涵分析與茶語交流

吳賢雯
(雅安職業技術學院教育系,四川雅安 625000)

茶文化是中國傳統文化的重要組成內容,有著悠久的歷史淵源。茶文化中蘊含著豐富的思想內涵和精神品質,在中西方文化交流中,茶文化發揮著重要的文化影響作用,不僅展現了獨特的茶語意義,同時也促進了中西文化的融合發展。本文通過對中西茶文化中的茶語內涵進行研究分析,希望可以對英語這一語言有所掌握,同時能夠有效地促進中西文化交流。

中西茶文化;文化內涵;交流

茶文化是中國傳統文化的重要組成內容,有著悠久的歷史淵源。在不同的歷史時期,茶文化都展現出別樣的藝術特色和思想內涵,使中國茶文化更加豐富多彩。從古至今,茶事活動作為茶文化的重要內容,一直展現出靈活多樣的表現形式,尤其在古代,茶事活動與茶風茶俗緊密聯系在一起,在人們的生產生活中占有重要的地位。從古代君王貴族到普通百姓,對茶事活動都十分鐘愛。飲茶是茶事活動的內容之一,從最初的飲用功能逐漸擴大到更廣泛的范疇,人們在飲茶活動中不僅能夠品味茶的清新,同時也從飲茶中獲得更豐富的精神享受。隨著茶文化的不斷繁榮發展,各種豐富多樣的茶文化形式得以產生和展現,茶文化在國內外的影響力也在不斷擴大,并得到了人們的廣泛喜愛和認可。中國茶文化在世界范圍內得到普及,人們被神秘的東方文化所吸引,希望可以通過對茶文化的了解進一步了解中國傳統文化,了解東方大國的文化藝術魅力。茶語是茶文化的重要組成內容,也是最能體現茶文化特色的方式,融合了豐富的茶文化內涵。因此,想要真正了解茶文化內涵,了解中國傳統文化,對于茶語的學習和了解是必不可少的,只有更好地理解和運用英語,才能使中西文化得到更好的交流溝通,使中國傳統茶文化得到更好的推廣和傳承。

1 中西茶文化的內涵分析

1.1茶文化內涵分析

文化是人類物質與精神活動的總和。文化涉及的內容非常廣泛,主要包括了社會風俗習慣、行為藝術、民俗風情、價值觀念、哲學思想等多方面內容。這些文化內容都源自人類生產生活方式及語言思想的表達,具有極高的藝術審美價值和思想內涵底蘊。

文化與詞語之間有著密切的關聯,文化需要通過詞語來體現,詞語中又蘊含著深刻的文化內涵。二者相互融合,互促發展,缺一不可。不同文化具有不同的思想特點和內涵意義,不同的詞語又體現了不同的文化背景和思想含義。由此,詞語作為人們交流溝通的主要工具,既具有豐富的文化內涵,同時也體現了一定的時代特色。也可以認為,文化與詞語都不是單獨存在的,二者與它們所處的歷史時代有著密切關系。

中國是茶葉的源產地,也是最早種植茶樹的國家,有著豐富的茶文化歷史。唐代陸羽所著的《茶經》是世界上第一部茶事專著,其中詳盡地記載了茶葉從種植、生產到煮茶、飲茶的過程,以及各種豐富的茶事活動。從歷史記載中我們可以得知,茶在中國有著悠久的歷史,從最初對茶藥用功能的記載逐漸發展到挖掘茶的飲用價值和審美價值,飲茶越來越受到國人的喜愛,也由此形成了中國的獨特茶文化。中國茶文化的發展既是歷史的再現,同時也是時代發展的產物,為國人研究茶文化提供了寶貴的資料。

在古代的春秋時期,有吃茶的民俗,即以茶作為飯食。西漢時期,茶葉開始作為一種飲品流行起來,煮茶的方式也越來越豐富。飲茶在唐宋時期進入一個繁榮發展的階段,人們不僅十分喜愛飲茶,同時也更講茶的色香味和飲用環境,一些文人墨客賦予了茶豐富的思想內涵,以茶為題,創作了大量的書畫作品,以傳達出作者美好的情感和理想生活的憧憬。促進了茶文化的發展。

1.2中西茶文化中的茶語內涵分析

1.2.1茶的定義與由來

茶在定語中被譯為tea,并且一直使用到今天。茶的這一語音最早是由中國廣東一帶流傳而來的,早在16世紀時,葡萄牙人將中國茶葉帶入了歐洲國家,連同茶葉一同帶去的還有茶的發音,經過歷史的發展變遷,茶這一譯語也發生了不斷的變化,最終形成了tea這一讀音,并流傳至今。雖然茶的英語譯名為tea,但是二者之間并沒有實質的關系,這種差異主要是由中西方文化語言造成的。在18世紀時,中西方之間的貿易往來逐漸增多,茶葉也成為主要的出口產品,成為中西貿易的橋梁。茶葉出口量的增加,也使茶葉在歐洲國家的影響力越來越大,逐漸得到普及和發展。茶的英語譯名在進入西方國家之后,不僅僅指茶葉,還延伸出更豐富的詞義,有茶點、茶會等含義。在不同的詞組中,也發生了含義的改變,例如在英語中,與茶相關的詞組有兩百多個,其中最常見的譯法是茶會、茶點等,也有與茶完全無關的詞組含義,例如同性戀場所、吸大麻聚會等。

1.2.2茶的表達和體現方式

茶葉在最初進入西方國家時,由于價格昂貴,只在皇室貴族中流行,于是飲茶也成為人們身份與財富的象征。英國的下午茶是極具代表性的茶文化習俗,在茶葉進入英國之前,英國的飲食只包括兩餐,而且其中間隔的時間較長。隨著葡萄牙公主凱瑟琳嫁入英國皇室,也將飲茶之風一同帶入了英國皇室,人們紛紛效仿她優雅的飲茶儀態,飲茶之風也逐漸流行開來。在下午四點左右的時間里,人們會聚在一起,飲茶聊天,品嘗茶點,既滿足了暫時的饑餓感,同時也放松了心情,擴大了交際范圍。隨著英國茶葉進口量的不斷增加,茶葉也逐漸普及到平民百姓當中,下午茶也很快在英國民眾中流行起來。

美國人對茶葉的喜愛程度并不亞于英國人,美國人的飲茶習俗也較豐富。由于美國人生活節奏較快,在茶葉沒有出現之前,他們的主要飲品是咖啡和酒,美國人的咖啡文化和酒文化也較為久遠,人們喜歡在工作之余到咖啡屋或酒吧喝一杯,以緩解壓力,但是嗜酒對人身體有一定的不利影響,因此,美國人很少在工作時間喝酒。在茶葉逐漸進入美國后,人們的飲食習慣也發生了較大的變化,他們喜愛茶的濃香,并且對茶的功效有了更廣泛的了解之后更對茶情有獨鐘,相比咖啡和酒,茶對人體健康十分有益,不僅能提神醒腦,而且能夠修身養性。因此,美國人在工作之余或閑暇時間都可以輕松地飲一杯茶,即使是很短的時間里,或者在工作當中,也可以喝一杯茶,茶成為生活中無處不見的飲品。茶很快在美國獲得了認可,占有了較大的市場份額。相比中國人喜歡喝綠茶,美國人更喜歡喝紅茶,紅茶濃郁,色澤光亮,更符合美國人的飲茶習慣和愛好,他們也常常在茶中加入一些飲品,使茶更加香濃,味道更醇美。隨著美國飲茶習慣的形成與發展,美國人根據自己的飲用習慣發明了袋裝茶,茶生產商將茶葉裝入布袋或過濾紙中,制成簡便易帶的小包裝,消費者在飲用時可以直接將茶袋放到杯中沖泡,不僅味道濃郁,而且十分方便,也不會造成茶渣的污染。這種茶攜帶使用都十分方便,與美國人的生活節奏與飲食習慣十分符合,因此受到了美國人的喜愛。如今在美國的許多地區,人們都十分喜歡飲用袋裝茶,這種袋裝茶如今也在全世界范圍內得到認可和流行。如今在我國也開始流行這種飲茶法,因為攜帶方便,味道醇香,受到了許多上班族的喜愛。

2 茶語的內涵與交流

中國茶葉種類豐富,茶葉名稱也極具文化特色,其中大部分茶葉名稱都以茶葉產地和工藝特點命名,具有較強的地域特色。在出口的茶葉產品中,茶葉名稱的譯語也十分豐富多樣,茶葉名稱的英譯方法主要包括音譯法和意譯法。不同的方法適用于不同的茶葉名稱,其中采用音譯法的主要包括龍井茶、黃山毛峰、烏龍茶等,盡管不同茶類采用的音譯法也有所差別,但都可以歸納為音譯法,這種譯法更直接地體現了茶葉的名稱,更易于人們認讀和記憶。意譯法主要是以茶葉的特點作為翻譯內容,以體現茶葉的茶性特點,例如紅茶、熙春茶、祁門紅茶等都采用了意譯法,從譯語中就可以了解茶葉的文化特征。此外,英不僅能夠在英語中單獨使用,而且還可以與其它詞語組成短語,這些短語有的保留了茶的本來含義,例如茶點、茶會、茶具等;有的使茶的意思得以延伸,不能直譯為茶,例如甜品、同性戀場所、吸大麻聚會等;有的卻與茶完全沒關系,例如喝醉等。茶短語在不同的組合中產生了不同的含義,也使茶一詞義發生了根本變化。除了茶組成的短語,還有一部分茶成語。在中國漢語中,成語是濃縮的語言,不僅言簡意賅,而且內涵深厚,是中華民族特有的文化特色。在茶成語的翻譯過程中,不能采取直譯方法,而應當采取意譯法,以體現茶成語的豐富內涵,使消費者對茶文化內涵有更清晰準確的認識和理解。

3 結束語

文化是一個國家和地區社會風俗與精神價值的綜合體現,不同的國家有不同的文化背景和特色。中西方由于在政治、經濟和文化等方面都各具特色。因此,中西茶文化也體現出較大的差異,通過對中西茶文化的內涵分析,不僅能夠準確地區分英語和漢語中的茶語異同,對茶語的翻譯與構成有所了解,同時也對中西茶文化的歷史影響作用有所認知。對于英語茶語的研究,既有利于人們理解和運用英語,同時也能夠對語言與文化的關系有更全面的了解,英語學習的前提和基礎是對不同文化歷史與背景的了解,是對不同國家社會風俗習慣的了解,只有對不同文化有更廣泛的認知,才能提升英語學習興趣,熟練掌握英語交際能力,促進跨文化交流發展??傊挥姓_理解英語中的茶語構成與內涵,才能更好地運用英語進行交流溝通,促進茶文化的傳承發展,同時對中西文化交流與融合有著深遠的影響意義。

[1]胡文仲.跨文化交際學概論 [M].北京:外語教學與研究出版社. 1999.

[2]劉德娟.外語教學中的文化教學研究[J].遼寧經濟職業技術學院學報.2006(2):82-83.

[3]平洪,張國揚.英語習語與英美文化[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.

[4]馬曉俐.茶的多維魅力———英國茶文化研究[D].浙江大學博士論文,2008.

[5]王霓.跨文化視野下的中英茶文化比較[J].人民論壇,2011(A12):142-143.

[6]柳菁.目的論指導下的茶名外宣翻譯問題與對策研究[J].語文學刊,2014(4):51-54.

猜你喜歡
內涵英語文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
活出精致內涵
理解本質,豐富內涵
挖掘習題的內涵
誰遠誰近?
要準確理解“終身追責”的豐富內涵
學習月刊(2016年2期)2016-07-11 01:52:32
讀英語
酷酷英語林
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 日本精品中文字幕在线不卡| 女人18毛片水真多国产| 五月婷婷综合色| 国产成人一二三| 青青操视频在线| 国产精品白浆无码流出在线看| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 亚洲专区一区二区在线观看| 欧美亚洲一区二区三区导航| 爽爽影院十八禁在线观看| 国产亚洲视频播放9000| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 92精品国产自产在线观看| 久久性视频| 精品夜恋影院亚洲欧洲| AV熟女乱| 国产精品一区在线麻豆| a级毛片网| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 久久精品无码国产一区二区三区| 亚洲美女高潮久久久久久久| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 日韩精品无码不卡无码| 国产成人综合亚洲欧美在| 在线观看亚洲人成网站| 亚洲中文字幕在线观看| 国产欧美视频综合二区| 成年A级毛片| 色综合国产| 日本午夜影院| 亚洲欧美不卡| 日韩欧美国产成人| 国产精品刺激对白在线| 在线精品亚洲国产| 97一区二区在线播放| 一级香蕉视频在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 国产小视频在线高清播放| 亚洲综合在线网| 全免费a级毛片免费看不卡| 免费高清a毛片| 麻豆精品在线视频| 久草视频一区| 999在线免费视频| 超级碰免费视频91| 香蕉在线视频网站| 久久久久久久久亚洲精品| 亚洲色图在线观看| 99久视频| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 亚洲国产精品无码AV| 欧美日本在线| 精品国产香蕉伊思人在线| 国产美女丝袜高潮| 伊人久久综在合线亚洲91| 国产精品主播| 日韩av无码DVD| 69av免费视频| 国产精品免费入口视频| 制服丝袜国产精品| 免费精品一区二区h| 国产男女免费视频| 激情爆乳一区二区| 国产精品性| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 成人在线不卡视频| 性欧美久久| 57pao国产成视频免费播放| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 91青青视频| 国产网站黄| 无码专区第一页| 婷婷亚洲综合五月天在线| 无码日韩精品91超碰| 毛片免费网址| 亚洲天堂伊人| 欧美曰批视频免费播放免费| 国产视频a| 精品午夜国产福利观看| 大香网伊人久久综合网2020| 国产精品三级专区|