李云琦
(淮北師范大學 文學院,安徽 淮北 235000)
?
·教學研究·
普通話教學中聽力訓練的意義及實現途徑
李云琦
(淮北師范大學 文學院,安徽 淮北 235000)
聽力訓練的缺失在普通話教學中普遍存在。聽力訓練對正確發音有指導意義,有助于培養普通話語感。聽力訓練涵蓋從音素、音節到語流的整個流程,可以設計不同方式靈活進行。
普通話;聽力訓練;實現途徑
在社會發展加快、交流加強的時代背景下,語言文字的規范應用愈來愈被重視。其中,運用較為標準的普通話進行交流的能力更是進入考試領域,成為評價整體職業素質的一項重要指標。早在上個世紀90年代,師范院校已開展了對師范專業畢業生的普通話考核工作;緊接著,普通話考核與職稱評審掛鉤,相當多的行業將此項考核作為職稱評審的重要參考依據。特別在計算機輔助測試的技術革新背景下,普通話測試的公平性、可信度、迅捷性及普及性更使得普通話能力考核受到關注。對師范大學學生來說,普通話素養尤為重要。因為教育部有硬性規定:師范生畢業時普通話水平必須達到二級乙等(中文及學前教育專業必須達到二級甲等),否則不予頒發教師資格證。且成為教師之后,職稱評審也與相應普通話等級證書掛鉤。何況流利標準的普通話本身是提升職業素質、推進工作能力的基石之一。所以對學生的普通話培訓是每一個師范院校的重要工作任務之一。雖然高校普通話教學成績卓著,但也存在一些問題,其中教學中對學生聽力培訓的缺失是較少被注意但確實有足夠改進空間的一個環節。本文試圖探討高校普通話教學中學生聽力訓練的價值及其實現途徑。
普通話課程課時普遍不多,基本在28節左右。在有限的課時里,教師既要對語音難點作解說,又要給學生糾音,還要讓學生充分地朗讀和自由表達,每一步都達到效果勢必需要充分把握學生語音狀況,精心設計教學環節。目前普通話教學基本模式是教師解說、范讀,學生模仿、練習。這種方式盡管是不可或缺的基本模式,但也要注意將其它訓練方式補充進來,以提高學生學習的主動性和自我效能。在因材施教、學生活動為主、引入多媒體教學等理念及方式已較為普及的情況下,學生聽力培養這個環節仍處在被忽略或輕視的狀態。學生的念、說、讀已能較為充分地展開,而聽音辨音的能力仍未得到重視。
實際上,聽與說的能力是緊相關聯的。能否聽出一個音的錯誤或缺陷往往代表能否正確地發出這個音。發音時不僅肺、氣管、咽喉、唇、舌、口腔在運動,耳也在運用。語音靠模仿得來,首先要用到耳。耳起到監控、調節的作用,既可接收他者的語音并進行分析、判斷和模仿,也可接收自己的發音并進行分析、判斷和調整。如果聽音辨音的能力不夠,那么語音訓練勢必要打折扣。發音錯誤,首先由于聽覺錯誤。以實例來說,普通話課初期,來自同一地區的同學往往聽不出彼此的發音問題。有些不太明顯的語音問題,例如尖音(聲母j、q、x與i、ü開頭的韻母相拼時發成或接近于z、c、s)多數學生聽不出來;輕微的翹舌音不到位,多數學生聽不出來。輕微的邊音及鼻音區別,開口度的偏大或偏小,聲調調值的細微差別,有些學生不敏感。甚至會有學生因為方音的影響,對第二聲和第三聲的區別也難以判斷。如果忽視了聽力訓練,學生對問題語音不敏感,只靠模仿來糾音,效果就要慢得多。反之,能夠辨別發音問題所在,即說明對語音如何是正確有了認識,對正確發音就有了指導性。
同時,多聽也有助于學生培養普通話語感,進一步體會漢語典雅和諧的音韻之美。相較于其他各種語言體系,漢語是最具有音樂之美的語言。因為一個漢字對應一個音節,音節由聲、韻、調組成,韻母必定含有元音(發音時在口腔、喉頭不受阻礙的音),甚至純粹由元音構成,而元音因其響亮、悠揚的特點又被稱為樂音,所以漢語音節音樂性較強。聲調也是構成漢語音樂性的重要因素,這種聲音的高低變化既具區別意義的作用,也構成了漢語平仄協調之美。唐詩宋詞是特別講究韻律和諧之美的。律詩的命名體現了這種詩體對音律的重視。唐代絕句又被稱為“唐聲詩”,可以入樂歌唱。詞本身就是入樂的,最講究聲音高下清濁的排列搭配。很多成語也會注意到聲調平仄的排列組合,使之入口入心。延伸到現代語言文學,雖不像古典詩詞那樣講究韻律,但聲情節奏之美是必要在意的。輕聲、兒化是漢語較為獨特而典型的音變現象,究其實質也是為了破解過于規整的節奏,造就語音的參差變化的美感。參差變化中的流動和諧是中國審美文化的要義。語流中如果音變掌握不好,和諧流暢之美就要大打折扣,普通話就達不到一定境界。而這些音韻之美的感知、把握與表達,一定離不開聽力的功夫。諦聽——感知——會心——練習——調整——掌握,是由聽入說、由稚拙入圓滿的基本途徑。
因此,普通話教學中,無論就發音標準還是表達流暢優美來說,聽力訓練是不可忽視的環節,需加以關注并合理補足。
首先要明確聽力訓練內容。
聽力要從音素辨別做起,即對聲母、韻母、聲調,能辨別其正確與否。這個工作是復雜而有一定難度的。聲調是否標準的辨認相對更難一些。無論聽或說,最不易把握的就是聲調,因為一點高低曲折的偏差都會導致發音的流暢完美打折,從而成為缺陷音。例如第一聲(高平調),多數人發音會偏低,武漢人發音更會比標準音高低兩個度左右。第三聲(降升調),多數北方人或者只降不升,或者升的位置偏高或偏低。這種微妙的差別,學生一定要學會辯識,否則自己的聲調把握就不易到位。其次是音節。一方面要求在聽音節時能辨別聲、韻、調哪個方面出了問題,另一方面聽吐字歸音是否到位。有沒有咬準字頭,拉開韻腹,收住字尾,整個音節的動程是否足夠。接著是詞語。要求能夠辯認詞語的輕重格式正確與否,以及輕聲詞的發音(調值和時長)是否正確,兒化詞的兒化是否到位。最后是語流,包括朗讀和說話。在聽他者朗讀時如果有了前三項的基礎,學生指出朗讀過程中的發音錯誤類型是不難的。同時可以讓學生聽朗讀效果,即聽音變(輕聲、兒化、調值的變化)、重音、停頓、快慢、語調,明確不恰當處,商討如何可以改進。至于說話,在能夠辨別錯誤類型的基礎上,注意其句子輕重音格式,發音清晰流暢,語速調整。如果學生能夠循序漸進地按這些步驟去做,辨音能力會有足夠提升,相應地,其發音水平包括表達能力也會提高到相當水準。
其次是實現方式。
訓練學生聽力的前提是教師需對語音進行相關解說并示范帶讀。一個音如何發出,唇、舌、口腔如何配合運動,需進行詳細和直觀的解說。在獲得語音知識的基礎上,學生比較容易感知發音器官與聲音的關系,從而幫助快速掌握發音技巧。在解說之后教師需示范朗讀。示范朗讀的目的在于使學生首先獲得對正確語音的認知。第一印象非常重要,如果學生先接觸的是錯誤語音,可能這個錯誤語音會給他留下深刻印象,反而誤入歧途。范讀一定要慢一些,使學生有足夠的時間辨析語音特點,從而通過聽感指導自己發出正確的音來。
具體方法有:正誤音對比聽。在示范標準音后,教師可指出這個音會有哪些錯誤的發音情況,通過錯音示例和正確語音形成對比。例如在講說第三聲的發音時,教師先講解其正確調值(214)和音形,再舉出常見錯誤發音類型,配以圖示。在反復對比聽訓中,學生自然對正確調形有了深刻印象。又如尖音,因其發音有特殊的氣流摩擦聲,正確語音與錯誤語音的反復對比也無疑會加強學生對錯誤音的辨識能力,從而更準確和牢固地掌握正確的發音。
發音前后聽。教師可找特定語音材料(針對學生來自地區體現此地區典型的方言發音)讓學生錄下自己讀音,并輔助學生分析、辨別發音的問題和水準。一段時間后,讓學生重讀錄音,做重新評估。學生會結合已有語音知識對自己發音做出較為準確的評價。這樣,既提高了學生的語音感知能力,也增加了自信,促進了學習能動性。
不同區域互相聽。相對來說,來自同一區域的學生較難聽出彼此發音問題來。所以可以進行不同區域學生搭配。北方同學可以聽出南方同學的后鼻音和翹舌音問題,而南方同學可以聽出北方同學的聲調和開口度問題。這樣既可以明了自己和對方發音特點,又可彼此學習,有效為對方糾音。
同一材料反復聽。李陽說:“只要刻苦模仿一段文章,發音就完全可以過關。”[1]雖說的是英語,也完全可以用在中文上。對于朗讀這一項,可以找一些經典作品、名家名作,讓學生反復聽,形成深刻記憶,從而把握每個音節的正確發音,以及吐字歸音、音變、停連、快慢、輕重音等技巧,體會文章所要表達的情感、意境。聽久聽多了,自然就改善了發音,同時也掌握了讀好一篇文章的方法。
聽、讀、說搭配。聽力訓練確是普通話教學的一個重要環節,但并不是核心環節,毋須將它置于主導位置,而必須和讀、說活動搭配進行。其中,說話與點評的搭配是調動學生學習積極性、提升學習效果的重要措施。學生臺上說話,可以鍛煉其公開場合清晰有效表達的能力,也會促進其盡可能正確、流暢發音的努力;學生臺下點評,則可以促使其將已有語音知識加以運用分析,判斷語音正誤,衡量語音水準,同時也可以鍛煉對他人表達能力進行判斷、分析,以及找到改進途徑的能力。臺上說、臺下聽、評之后,教師需要進行總評,以完整、準確指示臺上說話同學語音及表達的優點和問題。這樣,臺上臺下相互促進,聽、評環環相扣,既可營造輕松氛圍,更能有效提升學習效果。
需要注意的是,對學生聽力的訓練要掌握一定的度。聽力訓練的目的是促進其對語音辨別能力從而提升其正確發音的能力,而并非刻意培訓對語音極其準確的評估能力。有些學生對語音敏感一些,幾乎可以達到和教師相等的水準,有些學生對語音則比較不敏感,細微問題不太能聽出來。對這些學生不必強求,要求他們做到認真聽、仔細思考就可以了。
另外,如上文所述,聽力訓練是輔助手段而核心環節,所以最好與朗讀、說話配合進行,但僅靠課堂時間是不夠的,聽力的功夫非一朝一夕可以成就,需要將其延伸至課堂之外。鼓勵、布置學生在課外多聽,朗讀、朗誦、新聞、節目等,都可涵蓋,以培養普通話語感。課外延伸的聽力活動如能長期進行,對說一口流利的普通話有重要促進作用。
綜上,聽力訓練是成就流利準確的普通話的重要輔助手段之一,需被關注并合理施行。
[1] 李陽.李陽克立茲英語發音掌上寶(上冊)[M].世界圖書出版公司,1998.
責任編輯:之 者
2016-08-05
本文系淮北師范大學2014年教研項目“‘普通話與教師語言規范’教學改革”(編號:jy14151)研究成果。
李云琦(1976—),女,安徽淮北人,講師,碩士,研究方向:古典文學及普通話教學。
G420;H191
A
1671-8275(2016)05-0045-02