馮 倩
(湖北工程學(xué)院 國際教育學(xué)院,湖北 孝感 432000)
?
地方高校中外合作辦學(xué)本科項(xiàng)目教學(xué)機(jī)制研究
——以湖北工程學(xué)院為例
馮倩
(湖北工程學(xué)院 國際教育學(xué)院,湖北 孝感 432000)
摘要:在我國高等教育體系中,中外合作辦學(xué)有了較快的發(fā)展,一些地方高校都進(jìn)行了中外合作辦學(xué)的實(shí)踐。以湖北工程學(xué)院為例,地方高校中外合作辦學(xué)本科項(xiàng)目的現(xiàn)狀及問題是:地方高校中外合作辦學(xué)有重視外語教學(xué)和利用外方教學(xué)資源與教學(xué)理念的優(yōu)勢,存在著語言課程與專業(yè)課程融合不夠,中外雙方缺乏深度合作等問題。地方高校應(yīng)當(dāng)在中外合作辦學(xué)本科項(xiàng)目的人才培養(yǎng)機(jī)制、教學(xué)管理機(jī)制、資源配置機(jī)制、教學(xué)質(zhì)量保障機(jī)制等方面加以改進(jìn),以最大限度地發(fā)揮中外合作教育的獨(dú)特功效。
關(guān)鍵詞:地方高校;中外合作辦學(xué);本科項(xiàng)目;教學(xué)運(yùn)行機(jī)制
中共中央、國務(wù)院印發(fā)的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》指出:“堅(jiān)持以開放促改革、促發(fā)展。開展多層次、寬領(lǐng)域的教育交流與合作,提高我國教育國際化水平。借鑒先進(jìn)教育理念和教育經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)我國教育改革發(fā)展,提升我國教育的國際地位、影響力和競爭力。適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才。”[1]教育國際化在中國的具體體現(xiàn)是中外合作辦學(xué)。在我國高等教育體系中,中外合作辦學(xué)作為一種新的教育模式已獲得了較快的發(fā)展。這種辦學(xué)模式,是在借鑒西方發(fā)達(dá)國家高等教育的經(jīng)驗(yàn),引進(jìn)國外先進(jìn)的辦學(xué)模式和管理經(jīng)驗(yàn),結(jié)合自己的實(shí)際情況下發(fā)展起來的。中外合作辦學(xué)是中國教育國際合作與交流的重要形式之一。
本研究以湖北工程學(xué)院中外合作辦學(xué)本科項(xiàng)目為例,對地方高校中外合作辦學(xué)教學(xué)運(yùn)行機(jī)制中的因素通過直接實(shí)踐、統(tǒng)計(jì)收集及回顧反思進(jìn)行了分析總結(jié),并從中外合作辦學(xué)項(xiàng)目如何有效促進(jìn)國際交流與融合、促進(jìn)高等教育改革的角度提出了建議,以期實(shí)現(xiàn)以下兩個(gè)目的:1)教學(xué)運(yùn)行機(jī)制的構(gòu)建要始終以國際化為核心,在國際化的教育理念指導(dǎo)下,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),改革課堂教學(xué)模式、更新教育教學(xué)內(nèi)容,使地方高校中外合作辦學(xué)最大限度地發(fā)揮中西合璧的教育獨(dú)特功效。2)以該研究為契機(jī),一方面對課程改革做出貢獻(xiàn),另一方面也使教師得到發(fā)展,追尋生活世界、課程視野和課堂活動的和諧統(tǒng)一。
一、地方高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目教學(xué)運(yùn)行現(xiàn)狀及問題
中外合作辦學(xué),尤其是中外合作辦學(xué)本科項(xiàng)目(以下簡稱項(xiàng)目)在地方高校(以下簡稱中方)發(fā)展過程中屬于新生事物,湖北省中外合作辦學(xué)本科以上項(xiàng)目共58個(gè),在全國1084個(gè)本科以上項(xiàng)目中占5%,其中地方高校本科項(xiàng)目共12個(gè),在湖北省占21%,在全國僅占1%,主要集中在黃岡師范學(xué)院(3個(gè))、三峽大學(xué)(2個(gè))、湖北工程學(xué)院(2個(gè))、湖北科技學(xué)院(2個(gè))、長江大學(xué)(1個(gè))、湖北文理學(xué)院(1個(gè)),湖北理工學(xué)院(1個(gè)),合作國別包括英國、美國、日本、新西蘭、德國和澳大利亞,主要集中在英國。大部分合作模式都可以定位為以本土為主的本土式合作應(yīng)用型,具體方式不盡相同,主要有“3+1”、“2+2”、“4+0”等形式。整個(gè)教學(xué)計(jì)劃以合作辦學(xué)的中方為主,引進(jìn)若干門外方合作大學(xué)(以下簡稱外方)專業(yè)主干課程,由外方教師親自授課,授課內(nèi)容、方法、評估考核方式完全按照外方方式進(jìn)行。項(xiàng)目學(xué)生前三年或前兩年或整個(gè)四年在中方學(xué)習(xí);剩余學(xué)年,學(xué)生自愿申請赴外方留學(xué)或繼續(xù)在中方完成學(xué)業(yè)。項(xiàng)目重視英語教學(xué),英語教學(xué)貫穿整個(gè)教學(xué)計(jì)劃。
1.項(xiàng)目優(yōu)勢。
(1)重視英語教學(xué)及英語語言能力培養(yǎng)。合作辦學(xué)的特點(diǎn)決定了英語語言水平的重要性,項(xiàng)目學(xué)生的外語能力必須是高于傳統(tǒng)辦學(xué)中的學(xué)生,英語課程是項(xiàng)目順利運(yùn)行的基礎(chǔ)和保障。只有具備了一定的聽、說、讀、寫方面比較扎實(shí)的能力,具備較為扎實(shí)的外語溝通能力,學(xué)生才能夠聽得懂并吸收全英式的專業(yè)課程教學(xué),真正達(dá)到接受并消化國外高校的優(yōu)質(zhì)教育資源。
1)英語課程設(shè)置。英語課程設(shè)置上的四大優(yōu)勢:第一,大部分中方院校對項(xiàng)目英語課程進(jìn)行了改革,英語教學(xué)沒有沿用傳統(tǒng)的大學(xué)英語課程。湖北工程學(xué)院項(xiàng)目中的英語教學(xué)是按照雅思聽、說、讀、寫分項(xiàng)訓(xùn)練的要求設(shè)置英語視聽、閱讀、寫作、口語等課程的,分布在整個(gè)大學(xué)四年的前三年中,兼顧雅思語言培訓(xùn)和大學(xué)英語的需求,且在一年級增加基礎(chǔ)英語作為過渡,以夯實(shí)基礎(chǔ)知識,逐步從高中的應(yīng)試型教育過渡到項(xiàng)目的英語語言應(yīng)用型教育。在教材的選擇上,中方集中在如下幾種類型:一是牛津大學(xué)出版社和劍橋大學(xué)出版社發(fā)行的針對雅思考試的英語系列教材;二是原版專業(yè)英語教材;三是中方大學(xué)英語教材。湖北工程學(xué)院選擇了上海外語教育出版社根據(jù)聽、說、讀、寫基本技能編寫的系列叢書,包括精讀、泛讀、聽說、寫作等。之所以選擇該系列教材,一是它適合項(xiàng)目英語訓(xùn)練的要求;二是它同時(shí)針對大學(xué)英語四、六級應(yīng)試要求,在每單元單詞列表中標(biāo)注了四、六級詞匯,且在單元練習(xí)中設(shè)置了四、六級考試常見題型,可以兼顧技能技巧訓(xùn)練和應(yīng)試的需求;三是它的單元課文全部選自英語母語國家作家作品,提供了原汁原味的英語素材。同時(shí)該套教材也是目前國內(nèi)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中選用頻次較高的教材之一。第二,開設(shè)專業(yè)英語課程,為外方授課的專業(yè)學(xué)習(xí)和雙語課程打下基礎(chǔ)。第三,強(qiáng)化雅思訓(xùn)練內(nèi)容。湖北工程學(xué)院根據(jù)選定的教材,除了以教材內(nèi)容為主外,逐步在每門課程中加入雅思訓(xùn)練內(nèi)容。第四,開設(shè)西方文化課程,使學(xué)生在語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,加深對西方文化、生活習(xí)慣、思維方式和價(jià)值觀的理解,以促進(jìn)他們跨文化交際能力的提升,這有助于他們把握國際上學(xué)科專業(yè)的最新發(fā)展動向。
2)創(chuàng)造英語環(huán)境、建立教學(xué)制度。大多數(shù)地方院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目都盡可能地營造英語語言環(huán)境,比如成立英語角,引進(jìn)外方教師進(jìn)行學(xué)生英語口語訓(xùn)練,舉辦各類英語類競賽等。湖北工程學(xué)院項(xiàng)目制定了“早讀晚聽”“外教輔導(dǎo)”制度及“雅思月考”制度,一年級學(xué)生要求每天早上晨讀半小時(shí),晚上堅(jiān)持英語聽力練習(xí),同時(shí)借助合作項(xiàng)目平臺,引進(jìn)外方優(yōu)秀畢業(yè)生來校進(jìn)行項(xiàng)目內(nèi)語言教學(xué),并在晚自習(xí)期間承擔(dān)學(xué)生英語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)任務(wù),以多種形式進(jìn)行教學(xué),包括戶外英語角活動,為學(xué)生提供與英語母語者面對面的交流機(jī)會和英語語言應(yīng)用的真實(shí)環(huán)境。
3)良好的師資。中方大部分語言教師均是英語專業(yè)出身,經(jīng)過外方培訓(xùn),能很好地把英語語言知識、二語習(xí)得、外語課堂的互動授課方式與外方優(yōu)勢資源及經(jīng)典授課方式結(jié)合起來,貫穿并運(yùn)用于課堂教學(xué)。
(2)引進(jìn)外方優(yōu)質(zhì)專業(yè)師資資源,借鑒其課堂授課方式及考核評估方式。項(xiàng)目中引進(jìn)外方課程分為幾種類型,一是直接引進(jìn),由外方專業(yè)課程教師親自授課;二是引進(jìn)部分教學(xué)資源,如教材、網(wǎng)絡(luò)資源等。湖北工程學(xué)院直接引進(jìn)的6門課程,由外方專業(yè)課程教師親自授課,與學(xué)生面對面交流,同時(shí)配備跟課教師,全程跟課。部分專業(yè)課程教師經(jīng)過外方課程跟課及培訓(xùn),語言能力得到迅速提高,能夠用英語授課,同時(shí)了解和掌握了外方的授課方式,并加以應(yīng)用,使得教學(xué)形式和考核方式多種多樣。
2.項(xiàng)目中存在的問題。
(1)英語語言類課程與專業(yè)課程融合度不夠。如果說一年級或過渡階段英語教學(xué)中,教學(xué)重點(diǎn)是鞏固學(xué)生的英語語言知識,強(qiáng)化學(xué)生英語語言運(yùn)用技能,那么從二年級開始,英語教學(xué)的重點(diǎn)則應(yīng)該放在把語言作為一種工具進(jìn)行專業(yè)探索的教學(xué)目標(biāo)上。
英語教學(xué)目前存在的問題分成三個(gè)層面。第一個(gè)層面是學(xué)生層面。有一部分學(xué)生因?yàn)槌鰢魧W(xué)的費(fèi)用、個(gè)人的語言水平、個(gè)人的意愿和其他因素,不會出國留學(xué),他們認(rèn)為過多的英語課程不適合他們的要求,甚至認(rèn)為教師過多地參照雅思的教學(xué)是浪費(fèi)時(shí)間,他們更喜歡把重點(diǎn)放在大學(xué)英語考試上。同時(shí)他們認(rèn)為太多的英語課程將超出他們學(xué)習(xí)的承受能力,這可能會相對減少專業(yè)學(xué)習(xí)的時(shí)間,導(dǎo)致難以獲得專業(yè)知識和技能。
第二個(gè)層面是教師層面。一方面,高年級英語語言授課中,語言教師可能會因?yàn)槿鄙賹I(yè)知識,而把語言作為一種工具進(jìn)行專業(yè)探索的教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)大打折扣;另一方面,真正能夠用英語語言及外方授課理念、技巧和方式授課的專業(yè)教師又寥寥無幾,甚至有些課程只是PPT英文課件,或只有幾個(gè)專業(yè)術(shù)語給出英文單詞,他們無法像語言教師那樣靈活自如地控制課堂教學(xué)環(huán)節(jié),以及小組討論、 小型論壇、 模擬課堂等這樣的課堂模塊。這導(dǎo)致了實(shí)質(zhì)上的各自為政、相互脫離的現(xiàn)象。
第三個(gè)層面是教學(xué)資源層面。師資不足和班容量過大。地方高校師資不足首先體現(xiàn)在能深刻理解國際先進(jìn)教學(xué)理念和熟練運(yùn)用國外先進(jìn)教學(xué)資源的國際化師資隊(duì)伍還沒有建立起來,其次體現(xiàn)在項(xiàng)目專業(yè)教師隊(duì)伍不穩(wěn)定,教師人手不足。運(yùn)用國外優(yōu)質(zhì)教學(xué)形式及考核方式的教學(xué)模式需要小班化授課,且中外合作辦學(xué)收費(fèi)大大高于普通大學(xué)生,但真正推行小規(guī)模課堂授課的很少。
(2)外方對教學(xué)過程的介入較少。以湖北工程學(xué)院教學(xué)計(jì)劃為例,按照外方全部專業(yè)課程門數(shù)計(jì)算(一般英國大學(xué)本科三年完成,三年要求修滿專業(yè)課程360學(xué)分,大部分課程為20學(xué)分一門課,三年完成約18門專業(yè)課程學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)時(shí)間大概平均每周40個(gè)小時(shí),每門課程課堂學(xué)時(shí)約4小時(shí),課外學(xué)時(shí)約9小時(shí)),6門課程僅僅占外方全部專業(yè)課程的1/3,如果按照國內(nèi)教學(xué)計(jì)劃來推算,這個(gè)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到1/3,合作的深度不夠,對引進(jìn)外方的教學(xué)資源、管理模式和師資力量略顯不夠,這不利于國際性復(fù)合型人才的培養(yǎng)。
(3)中、外方課程與教學(xué)模式實(shí)質(zhì)分離,雙語課程開發(fā)及科研合作沒有形成。外方課程作為一種對中方課程的補(bǔ)充加入到以中方為主的課程體系中,但僅僅是一種單純的加入。同時(shí),很多老師有一種誤區(qū),認(rèn)為雙語課程就是用英語來教授中文課程;所以沒有形成對于國內(nèi)外資源的重新整合,沒有形成中、外方課程的共同開發(fā)、共同合作的模式,以及在此基礎(chǔ)上更進(jìn)一步的科研合作,實(shí)質(zhì)上是中、外方課程互不接軌,授課內(nèi)容、授課方式、評估考核各自按照自己的體系完成,沒有充分顯現(xiàn)中外融合和中國特色,對促進(jìn)地方高校教育國際化和層次的提升,對學(xué)校的課程建設(shè)、師資隊(duì)伍建設(shè)和引進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育教學(xué)資源等方面沒有達(dá)到預(yù)期的效果。
(4)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控。學(xué)界在現(xiàn)階段對中外合作辦學(xué)的教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控研究甚少,更談不上系統(tǒng)的研究, 因此教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控目前主要還是沿用傳統(tǒng)的做法,同時(shí)大部分地方院校由于項(xiàng)目沒有自己的師資隊(duì)伍,絕大部分教師均來自于相關(guān)專業(yè)院系,“評教、評學(xué)、評課程、評管理”[2]并沒有真正落到實(shí)處。
二、改進(jìn)地方高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目教學(xué)機(jī)制的建議
受制于地方高校的地域特征、辦學(xué)條件等方面的因素,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的國別較為單一,外方學(xué)校名氣不大,對于地方高校來講,運(yùn)行好已有的項(xiàng)目,提高教學(xué)質(zhì)量,具有更大的現(xiàn)實(shí)意義。筆者一直從事湖北工程學(xué)院中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的教學(xué)和管理工作,同時(shí)在項(xiàng)目申報(bào)、項(xiàng)目運(yùn)行過程中直接與外方管理人員和教學(xué)人員進(jìn)行交流,在以往的會議、座談、個(gè)別交流及對項(xiàng)目管理、外方教學(xué)的課堂觀摩、外方教師培訓(xùn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合教學(xué)運(yùn)行機(jī)制的四個(gè)主要方面,即人才培養(yǎng)機(jī)制,教學(xué)管理機(jī)制、資源配置機(jī)制、教學(xué)質(zhì)量保障機(jī)制,嘗試提出針對上述問題的建議,以期能對中外合作辦學(xué)研究具有現(xiàn)實(shí)的參考價(jià)值。
1.人才培養(yǎng)機(jī)制。人才培養(yǎng)機(jī)制歸根結(jié)底要落實(shí)到人才培養(yǎng)方案的制定上,合作辦學(xué)項(xiàng)目的人才培養(yǎng)方案中要體現(xiàn)“優(yōu)質(zhì)引進(jìn),整合資源,為我所用”[3]的特征。
一是在專業(yè)課程設(shè)置上既要同國際接軌,大量借鑒國外合作高校專業(yè)課程的合理內(nèi)容和研究方法,又要結(jié)合我國學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),整合優(yōu)質(zhì)教育資源,制定出適合本土人才培養(yǎng)的最優(yōu)方案。這就對雙方的密切合作有極高的要求,課程體系建設(shè)的開發(fā)需要高頻度的參與性、共同性。筆者在接觸外方項(xiàng)目開發(fā)管理層面時(shí)發(fā)現(xiàn),他們很愿意提供更多的支持,并投入更多的師資和教學(xué)資源,以確保學(xué)生真正享受外方資源并從中獲益。
二是英語課程設(shè)置合理化。英語課程是項(xiàng)目順利實(shí)施運(yùn)行的基礎(chǔ)和保障,但不能將學(xué)生當(dāng)作英語專業(yè)生來培養(yǎng),英語課程終究只是一種輔助專業(yè)學(xué)習(xí)和個(gè)人發(fā)展的工具。以湖北工程學(xué)院為例,目前項(xiàng)目中的英語課程設(shè)置相對合理,與項(xiàng)目外的大學(xué)英語的要求相比(項(xiàng)目外的大學(xué)英語在培養(yǎng)方案中需達(dá)到16個(gè)學(xué)分,占整個(gè)培養(yǎng)方案總學(xué)分的10%),項(xiàng)目英語課程總學(xué)分達(dá)到32,占20%,但是授課內(nèi)容還需進(jìn)一步調(diào)整和提升,該內(nèi)容將在資源配置機(jī)制中闡述。
三是提升隱性課程影響力。主要應(yīng)該從三個(gè)方面來實(shí)現(xiàn):一方面是入學(xué)教育、班團(tuán)活動中灌輸項(xiàng)目的培養(yǎng)目標(biāo);另一方面是課程授課過程中語言教師和專業(yè)課教師對于學(xué)生的引導(dǎo)和教育作用;最后是學(xué)生團(tuán)隊(duì)二課堂活動,湖北工程學(xué)院國際教育學(xué)院成立了SIE sunshine國際特色服務(wù)團(tuán)隊(duì),在招生宣傳中的國外合作伙伴的陪同翻譯、學(xué)校間的教師互訪、教學(xué)質(zhì)量評估審核、借助合作平臺引進(jìn)外方優(yōu)質(zhì)資源、師生出國留學(xué)培訓(xùn)等活動中承擔(dān)一部分工作,但是還沒有建立相應(yīng)的運(yùn)行機(jī)制,可以考慮把該團(tuán)隊(duì)活動和培養(yǎng)方案中的社會實(shí)踐和創(chuàng)新活動學(xué)分結(jié)合起來運(yùn)作。
2.教學(xué)管理機(jī)制。針對合作辦學(xué)項(xiàng)目,理清關(guān)系,分清職責(zé),建立項(xiàng)目管理委員會,國際教育學(xué)院、中外合作辦學(xué)專業(yè)依托學(xué)院、教務(wù)處分別負(fù)責(zé)項(xiàng)目開發(fā)、項(xiàng)目運(yùn)行、項(xiàng)目質(zhì)量監(jiān)控的相關(guān)工作,并對項(xiàng)目管理委員會負(fù)責(zé),將各項(xiàng)工作納入學(xué)校績效考核范圍。
3.資源配置機(jī)制。資源配置主要從授課方式、專業(yè)課程和英語課程的融合、中外方資源融合幾個(gè)方面進(jìn)行說明。
(1)項(xiàng)目課程授課方式。強(qiáng)調(diào)啟發(fā)式和互動式教學(xué),課程由知識介紹、 小組討論、 小型論壇、 模擬課堂、 案例調(diào)查與案例分析等不同模塊組成。強(qiáng)調(diào)“以能力為中心”[4]的教學(xué),要求學(xué)生大量閱讀英文文獻(xiàn),分析和解讀教學(xué)案例,培養(yǎng)學(xué)生分析問題和解決問題的能力。
(2)專業(yè)課程和英語類課程融合。嘗試項(xiàng)目教學(xué)法(Project-based Learning)[5]。根據(jù)巴克教育研究所(2012)的定義,項(xiàng)目教學(xué)法是一個(gè)系統(tǒng)的教學(xué)方法,它使學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,通過對復(fù)雜、真實(shí)的問題,精心設(shè)計(jì)的產(chǎn)品和任務(wù),進(jìn)行完整的項(xiàng)目設(shè)計(jì)、項(xiàng)目實(shí)踐和項(xiàng)目評估的過程,吸收知識和掌握技能。語言教師和專業(yè)課教師可以共同決定教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和評估體系。項(xiàng)目教學(xué)可以把學(xué)科專業(yè)內(nèi)容融入英語教學(xué)目標(biāo);圍繞某一特定項(xiàng)目任務(wù)展開,把英語語言作為交際和探索的工具,在項(xiàng)目完成過程中掌握英語語言技能。當(dāng)然這就對語言教師提出了較高的要求。整個(gè)過程中,教師承擔(dān)的角色是“顧問、引導(dǎo)者”[6],給學(xué)生提供語言輸出的機(jī)會、發(fā)現(xiàn)問題解決問題的活動,以及知識探索的方向。
(3)中外方資源融合,科研合作。一是專業(yè)課程負(fù)責(zé)人必須有扎實(shí)的語言功底和溝通技能,能直接與外方課程負(fù)責(zé)人溝通,合理引進(jìn)國外合作高校先進(jìn)的課程教學(xué)內(nèi)容,并結(jié)合中方專業(yè)及學(xué)生實(shí)際,對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行必要的調(diào)整和改造,確保專業(yè)課程教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)性和有效性,同時(shí)能使外方教師愉快接受并自覺落實(shí)。
二是由中方教師授課的雙語課程和全英文課程,不能僅僅是落實(shí)到課程使用英語語言上,還應(yīng)該落實(shí)到授課內(nèi)容包含設(shè)計(jì)方法、項(xiàng)目管理、個(gè)案研究、專業(yè)文獻(xiàn)閱讀、專業(yè)論文寫作以及項(xiàng)目展示技能等知識上。
三是中外方教師可以利用外方教師集中授課期間,進(jìn)行深度交流,探討科研合作的可能性,開發(fā)項(xiàng)目、開發(fā)在線課程或合作精品課程等。
四是建立海外實(shí)習(xí)實(shí)踐基地,讓學(xué)生真正體驗(yàn)外國文化,把引進(jìn)課程中的專業(yè)知識和理論,付諸所屬文化的實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐的融合。
要實(shí)現(xiàn)上述四種不同程度的融合,需要有行之有效的方法或者機(jī)制,如給予項(xiàng)目教師更多的海外學(xué)習(xí)、進(jìn)修的機(jī)會,提高雙語或全英文授課教師的課酬待遇,可以在教師晉升職稱時(shí)給予適當(dāng)傾斜,在同等條件下優(yōu)先晉級。
4.質(zhì)量保證機(jī)制。教學(xué)質(zhì)量保證機(jī)制,包括教師教學(xué)考核、課程考核和教學(xué)管理考核三個(gè)方面。
教師教學(xué)考核和教學(xué)管理考核除了分別進(jìn)行常規(guī)的教學(xué)質(zhì)量檢查、評教工作,及按照上述教學(xué)管理機(jī)制建議中進(jìn)行績效考核以外,還可借鑒外方評估考核體系,比如根據(jù)英國職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)框架(UKPSF),對應(yīng)相應(yīng)指標(biāo)體系,分別進(jìn)行教學(xué)反思和教學(xué)管理檔案撰寫,進(jìn)行分級考核。
學(xué)生課程考核應(yīng)將形成性評估與終結(jié)性評估結(jié)合起來,借鑒外方形成性評估強(qiáng)調(diào)過程的方式,充分調(diào)動學(xué)生的積極性,考核由每階段的課堂展示、小組共同作業(yè)、試卷、分析報(bào)告、論文等不同形式組成。
5.建立中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)。中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)是一種更高層次、更廣范圍內(nèi)的深度融合,由合作辦學(xué)雙方共同注資,雙方以資金、實(shí)物、土地使用權(quán)、知識產(chǎn)權(quán)以及其他財(cái)產(chǎn)作為辦學(xué)投入,設(shè)立主要行政負(fù)責(zé)人,外方教師和管理人員直接進(jìn)駐機(jī)構(gòu),和中方教師及管理人員共同進(jìn)行機(jī)構(gòu)管理,依法自主開展教育教學(xué)活動。這樣的深度合作必然帶來師資、教學(xué)設(shè)施、國際化程度較高等顯著優(yōu)勢。目前湖北省共有3個(gè)中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu),華中科技大學(xué)、武漢紡織大學(xué)和華中師范大學(xué)各1個(gè),對于地方高校來講,這也是未來的努力方向,同時(shí)也是一項(xiàng)極富挑戰(zhàn)性的任務(wù)。在現(xiàn)有中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的基礎(chǔ)上,繼續(xù)尋求深度合作將更具可行性。
6.促進(jìn)教師發(fā)展。中外合作辦學(xué)實(shí)際上是中外兩種不同文化的協(xié)調(diào)和融合,在這種協(xié)調(diào)和融合的過程中,要建立一種新的教學(xué)文化。不應(yīng)該片面地將學(xué)校發(fā)展理解為只是為了學(xué)生的發(fā)展,同時(shí)也應(yīng)該讓教師在教學(xué)文化中迅速成長起來,因?yàn)榻處煱l(fā)展與學(xué)生發(fā)展是一個(gè)辯證的統(tǒng)一體,教師發(fā)展能更好地促進(jìn)學(xué)生發(fā)展,放棄教師發(fā)展而追求學(xué)生發(fā)展,最終學(xué)生的發(fā)展也只能是空中樓閣。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Outline of China’s National Plan for Medium and Long-term Education Reform and Development (2010-2020)[EB/OL]. (2010-12-12)[2016-03-22]. http://internationaleducation.gov.au/News/newsarchive/2010/Documents /China_Education_Reform_pdf.pdf.
[2]楊柳. 高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目人才培養(yǎng)質(zhì)量保障體系的構(gòu)建——以武漢紡織大學(xué)為例[J]. 武漢紡織大學(xué)學(xué)報(bào),2014(2): 62
[3]王福銀,張寶蓉.外國優(yōu)質(zhì)高等教育中國化的新探索: 寧波諾丁漢大學(xué)辦學(xué)模式解析[J].中國高等教育,2005(Z3): 34.
[4]Kumaravadivelu B. Maximizing learning potential in the communicative classroom[J]. ELT Journal,1993,47(1):17.
[5]Buck Institute for Education. Project-based learning[EB/OL].[2016-04-12].http://www.bie.org/index.php/site/PBL/pbl_handbook_introduction/#history.
[6]Alan B,Stoller F L. Maximizing the benefits of project work in foreign language classrooms[J]. English Teaching Forum,2005,43(4):15.
(責(zé)任編輯:張曉軍)
收稿日期:2016-05-06
基金項(xiàng)目:湖北工程學(xué)院教學(xué)研究項(xiàng)目(2012042)
作者簡介:馮倩(1976-),女,湖北孝感人,湖北工程學(xué)院國際教育學(xué)院副教授。
中圖分類號:G648.9
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:2095-4824(2016)04-0072-05
A Study of Teaching Operation Mechanism in Chinese Foreign Joint Bachelor’ s Degree Programmes at Local Universities:Taking Hubei Engineering University as an Example
Feng Qian
(SchoolofInternationalEducation,HubeiEngineeringUniversity,Xiaogan,Hubei432000,China)
Abstract:Chinese foreign joint education programmes have got development in higher education system in China. Taking Hubei Engineering University as an example, this paper analyzed the present situation and problems in Chinese foreign joint bachelor’ s degree programmmes at local universities. It proposed that joint programmes at local universities ought to attach much importance to English teaching and apply the introduced foreign teaching resources and teaching concepts. But there were also problems such as insufficient integration of language courses and professional courses and lacked deep cooperation between Chinese universities and foreign universities. Local universities should promote the programmes in four mechanisms, including talent cultivation mechanism, teaching management mechanism, resource allocation mechanism and quality assurance mechanism so as to maximize the unique effects of the Chinese foreign joint education programmes.
Key Words:local universities; Chinese foreign joint education programmes; the Bachelor’ s degree programmes; teaching operation mechanism