于亞男
(黑龍江大學 研究生院,哈爾濱 150080)
?
英美允諾禁反言規則之分析
于亞男
(黑龍江大學 研究生院,哈爾濱 150080)
摘要:對價規則在19世紀的英美古典契約法中至關重要。資本主義早期,這種契約理論順應了時代經濟的發展要求,并不斷的推動著經濟的發展。但是到了20世紀,無論是法律還是經濟的發展為了突破各自的瓶頸,越來越多的考量道德因素。這就為允諾禁反言的出現提供了理論的土壤。
關鍵詞:允諾禁反言;對價理論;信賴利益
一、允諾禁反言在英美法上的確立
(一)英國法上的開端
允諾禁反言產生之前,對于當事人一方所作出的沒有相應對價的允諾,即使使對方當事人產生了合理的信賴,也沒有法律上的約束力。典型的案例就是1876年英國的Foakes v. Beer案。此案中所確立的規則是債務的部分支付不能作為了結全部債務的對價,這個案件在當時對于約束雙方當事人的權利是有進步意義的。但是隨著時代的發展,商業活動越來越頻繁和多樣,當事人之間的法律關系越來越復雜,此案的弊端開始逐漸顯現出來,表現為越來越缺乏靈活性和彈性,對于公平保護的欠缺和與當時商業活動的脫軌。
隨后出現的Huges.v. Metropolitan Railway案對允諾禁反言的出現也作出了重要貢獻,主審法官Lord Carins根據本案所確立的規則與普通法上的禁反言規則相區分:即一方當事人以自己的言辭或者行動使對方當事人相信他可能不行使合同項下的某些權利時,對方當事人產生了合理的信賴,并采取了相應的行動,那么他將禁止使用此項權利,即使這樣做對他來說是不公平的,也應如此。此案所確立的標準在英國法上意義重大。
但是上述的案例僅限于事實陳述的范圍內使用,對于債務減少的允諾并未提及,隨著商業的不斷發展和人們交往方式的擴大,對于債務減少的允諾有了更高的要求,這為允諾禁反言的產生提供了現實的可能性。高樹案正是在這樣的背景下應運而生的。高樹案的案情是:原告于1937年將一座公寓全部出租給被告,原租約約定被告可以轉租。但1939年二戰爆發后很多人為躲避戰亂紛紛離開倫敦,于是原被告因此約定于1940年11月將租金減少到一半,未說明期限。戰爭結束后,生意好轉,客源不斷,原告因此提出被告應自1945年補繳租金,主審此案的丹寧大法官認為,之前雙方的約定是基于戰時特殊情況各自作出的讓步,當事人當時的意思表示并不適用于整個租期,法院根據衡平法的考慮,適用禁反言的理論,禁止被告向前追溯,因此不得基于之前的原則追回1939年至1945年初的租金[1]。
至此,允諾禁反言于英國正式確立起來。其對于平衡合同雙方當事人的權利和義務,更好的保護交易規則的意義是十分重大的。
(二)允諾禁反言在美國法上的確立
關于美國法上的允諾禁反言,通說認為是在1898年內布拉斯加州最高法院于Ricketts v.Scothorn一案中所確定下來的,其后在第一次《契約法重述》中作為第75條約因的例外。這是早期美國法院關于禁反言方面所作出的典型案例。其大致案情是:孫女Scothorn有一份正經工作,但她的祖父出于對她的愛護, 為了讓她能夠獨立生活而不受任何限制,給她寫了一張便條,上面寫道:本人承諾,支付給Scothorn 2 000美元,包括每年6%的利息。1891年5月1日。該允諾的條件是孫女必須辭掉在某公司會計的工作,并且也不能更換其他工作。祖父還告訴她,她的其他孫子女都沒有工作,她也不必工作了。她相信祖父會支付這比錢,所以辭職了。在之后大約一年的時間內,孫女也沒有去應聘其他的工作。1892年的秋天,祖父和他的女兒說如果他能夠賣掉他在俄亥俄州的農場,他將用收益來履行這個承諾,也就是說他從來也沒有想反悔的意思。并且到1894年6月8日祖父去世的時候,他已經支付了一年的利息。之后祖父的遺囑執行人不愿意繼續履行允諾,雙方發生爭議,孫女向法院提起訴訟,要求法院強制執行其祖父的允諾。
法院認為,基于對價交易理論,無對價支持的金錢贈與允諾是沒有強制執行力的。但是教堂、大學或者其他慈善機構作為受諾方時由于信賴某個允諾而擔負了某種義務或者履行了某種行為的話,就不能以無對價為由拒絕履行這個允諾。在這個情況下,承擔的義務或者履行的行為就構成了一個實質的、足夠的對價。在受諾方基于對允諾方的信賴而履行了某種義務之后,允諾方就不能以無對價為由拒絕履行,這是基于衡平法原理而來的禁反言規則。
法院接著引用了波默羅伊先生給允諾禁反言下的定義:如果受諾方基于對允諾方善意的信賴,而改變了他的狀況(變得更糟),那么受諾方就應當享有對應的財產、合同或者請求損害賠償的權利。允諾禁反言的法律效果恰恰在于從普通法和衡平法上禁止允諾方否認這項事先已經存在的權利。基于以上分析,孫女對其祖父的良好信賴,辭掉了她原本每個禮拜10美元薪水的工作,因此她的處境變得更糟,如果允許她的祖父或者遺產管理人以無對價為由不履行該允諾,將會產生莫大的不公平。
此時的允諾禁反言主要適用于轉移不動產的無償允諾、寄托、慈善捐贈、家庭成員之間做出的允諾、作為代理人行使代理權限時所做出的允諾,而后又擴展至雇主對雇員就養老金所做出的允諾、建筑合同中分包商投標的性質等[2]。
盡管條文中并沒有明確使用“禁反言”這一術語,但是“禁反言”思想已經在第90條中得到淋漓盡致的表述。自此,無償允諾也可以基于對守諾人信賴利益的保護而取得強制實施的效力,“約因”不再是簡單契約成立的必備要素[3]。
20世紀50年代,美國合同法第二次重述開始。這次重述的突出特點有:第一,刪除了確定承諾者的信賴程度的“確定、實質的”要求,即不再要求允諾相對人對允諾的信賴需達到確定與確實的程度[3];第二,救濟范圍僅限于維護公平所需,同時也增加了根據個案靈活給予救濟的具有自由裁量性質的規定;第三,適用對象不再僅限于承諾者,而可及于關系第三人,之前則對此問題的規定并不是清楚的。該規定是對美國支持慈善捐款的傳統政策的承襲,基于公共政策和社會效益的考慮,將法律天平極大的傾向于作為慈善機構的受贈人,以維護社會穩定,正如我國合同法中對于社會公益性質的贈予所作的傾向性規定。
(三)允諾禁反言與英美對價理論
對價規則在19世紀的英美合同法中有著舉足輕重的影響。它不僅決定當事人之間的合同是否有約束力的問題,從而判斷合同是否可以有效地執行,更為重要的是,整個英美合同法的理論體系也幾乎可以說是在對價規則的基礎上建立起來并不斷發展和擴充的。
關于對價的具體定義,學界有不同的觀點,有的認為對價應當是合同一方根據雙方約定可以得到的某種好處或利益,也有人認為對價是得到某種允諾的代價,發展到英美合同成熟階段則認為是當事人之間的相互給付。
上文中提到過,對價原則適用于商業有償交易行為,而允諾禁反言規則所涉及的則可能是無償交易,前者雖是社會生活的主要方面,但不能否認的是隨著交易類型不斷多樣化,無償交易,即雙方當事人并不存在對價的交易在商業活動中逐漸擴大,甚至開始滲透到其他一些領域。為了讓法律更加的柔和和可操作,糾正對價原則呆板、僵化、技術化等弊端,允諾禁反言開始發揮出其制度的光輝,逐漸為法官們所認可和接受。
從適用效果上來看,允諾禁反言設立的制度初衷是為了避免因信賴該允諾的當事人遭受損失,而并非從強制執行允諾從而實現當事人的預期利益。在實際操作中,允諾禁反言賦予法官一個自由裁量權,從而消除不公平的現象,維護合同雙方當事人的權利義務,這對之前對價規則所確立的規則沒有實質性的損害,只是更加注重保護沒有對價情況下交易的公平。因此,可以說允諾禁反言的出現并不是對對價理論的一個替代,而是互為補充地維護合同當事人的權利。這一制度的光輝可謂在對價理論搖搖欲墜之時以摧枯拉朽之勢維護著合同有效存在,從而保證整個市場交易秩序的順利進行。
二、允諾禁反言的構成
關于允諾禁反言的構成要素,學者的態度并不統一,但以下幾點成為禁反言的構成要素似乎并無異議。
(一)當事人雙方的允諾
雙方當事人的允諾是允諾禁反言構成的最重要的前提條件。當事人雙方要有明示或默示的意思表示表明他不行使合同項下的某些權利[4]。
這樣要求的目的在于防止當事人在合同中為了達成合同條款而做出某些讓步最終被認定為禁止反言,從而無法行使自己應有的權利。
對允諾的另一個要求是確定性的允諾,通過英美一般判例表明,雙方或一方當事人堅持遵守的合同條款,或者債權人對債務人雖然有先行的部分支出,但雙方當事人達成合意表明對權利的保留不可以認定為允諾禁反言,因為這無法滿足確定性的要求。容易造成實務操作中允諾禁反言的濫用。
關于雙方當事人允諾的方式,通說認為明示或默示均可,但對默示則有嚴格的限制,一般只有法律規定了當事人必須承擔披露信息義務的時候,當事人的默示或者不作為才有適用允諾禁反言的可能,否則對一方當事人的要求過于嚴苛,而允諾禁反言的目的本身就是衡平合同雙方當事人的權利和義務,不能在保護一方當事人時對另一方當事人加以過重的負擔。
(二)信賴的要求
受允諾人必須是因為信賴了允諾人的某些明示或者默示的承諾才做出了一定的行為并且遭受了損害,否則是無法構成允諾禁反言的。僅僅有允諾人作出相應的允諾表示自己將不行使合同項下的某些權利并不足夠。在此基礎上受允諾人的行為必須是受到了允諾的鼓勵,允諾的影響可以是積極的,如受允諾人受到了允諾人的某些鼓勵積極的為一定的行為,生產貨物,進行存儲等;也可以是默示的不作為,如對即將到期的貨物不再續約等。這些都可以對受允諾人產生相應的影響,從而適用允諾禁反言,這將在下一點詳細說明。
(三)受允諾人受有損害
之所以要求受允諾人受有損害,正是允諾禁反言衡平雙方當事人權利義務的考慮,也是保證合同雙方當事人享受對等權利義務最直接的方法。
理論上講,當事人的允諾一經做出,不得撤回。但是有些情況下, 并不盡然。例如,如果允諾人明確表示放棄享有自己合同項下的某項權利,同時受允諾人信賴此種行為或意思表示從而采取了相應的行為,導致自己狀況的改變,變得更糟如財產的減少或預期行為的無法達成,那么允諾人此時不應該撤銷允諾,即使這樣做對他來說是不公平的。因為如果允許允諾人隨意撤回此種允諾,則會造成新的不公平。
之所以對允諾人有如此嚴苛的要求,是因為允諾禁反言產生于衡平法,自然要遵守衡平法的一般原則,而衡平法最重要的兩個原則一是要求求助于衡平法者,必須公正客觀,二是求助于衡平法者必須自身清白[5]。
同時,公平原則也貫穿了允諾禁反言的始終,是其核心價值的體現。因為使用法律的人必須是一個“善良無辜”的人,否則,法律不保護“心懷惡意”者。
三、允諾禁反言的適用范圍
(一)限制范圍——不能作為訴因
在訴訟中,允諾禁反言起到盾的作用,而不是矛的作用。換句話說,這一規則不能夠作為一項獨立的訴因而存在,而只能以一項獨立的辯護理由的形式而存在。在庫姆案的裁判中,丹寧對在高樹案中所確立的重要規則“允諾禁反言”進行了限制。丹寧說道,在該案中他雖然對“高樹案”所確立的原則表示贊同,但與此同時丹寧也強調了非常重要的一點,即這一原則為了避免造成危害,一定不能被適用的過寬。即以前不存在的新訴因并不能由該原則所創設。該原則的適用必須加以限制,其適用僅僅存在于當事人已發生的事實之間,其目的是為了防止一方當事人堅決主張其法定權利時,可以允許他不公開[6]。
簡而言之,高樹案確立的規則不能塑造出以前不存在的訴因,不能讓其“走的太遠”。允諾禁反言規則作為衡平法的一項重要規則,即使在對價方面對于雙方當事人放寬了束縛,對于他未履行既存的義務予以承認,但是這樣做并不意味著擴大了原始義務的范圍或者為此可以增設一個新的義務,為了達到這個效果,仍然要求助于對價。允諾禁反言之所以不能成為訴因,其內在的法理基礎是因為法院在構成禁反言的情況下實際上執行的是無對價的允諾,也就是說對于原有合同來說,允諾方沒有對應的義務。
(二)適用范圍——英美國家作出不同的規定
在英國,合同法在20世紀后期,自威廉斯案之后,增加了債務的變更協議,從而使合同變更方面得到了更好的執行與解決。其背后的法理基礎在于,對價對合同的保護功能并不如過去那么重要,同時市場商業活動中的效率問題成為法官不得不認真考量的一個重要因素[7]。
在美國,《合同法重述》第90條,對允諾禁反言的適用限制作出過明確的規定,包括捐款、無報酬允諾等。但到了20世紀60年代以后,允諾禁反言不適用于商業環境的觀念與做法開始受到商業現實的嚴峻挑戰,以霍夫曼訴紅貓頭鷹商店為契機,允諾禁反言挺進商業領域。與此同時,《重述》的起草者對第90條作出了更為細致的規定,在損害賠償之訴中非正式契約的強制執行從此有了操作的可能。
四、結語
綜上可以看出,允諾禁反言的作用主要是對信賴的保護。我國的法律體系主要是受到大陸法系國家的影響,繼受于大陸法系,但我們不可忽視的英美法系對于我國的作用。尤其是保險法的構架和體系更是沿襲了英美國家制定的框架和理論上的光輝。允諾禁反言制度對對價理論的保護,對雙方當事人權利義務的平衡,對市場交易規則的維護,都有著重要且意義深遠的貢獻。我國合同法起步較晚,但相信在借鑒不同國家相應優秀制度的同時,在更好的本土化之后,這些優秀的制度可以為我國的法律體系添加應有的光輝。
參考文獻:
[1]王燕.大陸法系締約過失責任與英美法系允諾禁反言原則之比較分析[D].濟南:山東大學,2009.
[2]婁佳杭.禁反言規則的比較研究[D].北京:對外經貿大學,2002.
[3]賈華軍.英美法上的允諾禁反言規則考察[D].北京:中國政法大學,2010.
[4]陳釗.英美法系允諾禁止反言原則研究[D].濟南:山東大學,2010.
[5]林峰.英美契約法上的允諾禁反言規則研究[M].北京:法律出版社,2006:24.
[6]朱文英,張洪芹.論兩大法系信賴利益賠償的歷史演進[J].齊魯師范學院學報,2004,(19).
[7]李瑞.英美法上的允諾禁反言規則考察[D].貴陽:貴州民族大學,2010.
[責任編輯:范禹寧]
中圖分類號:D913.1
文獻標志碼:A
文章編號:1008-7966(2016)02-0056-03
作者簡介:于亞男(1988-),女,黑龍江佳木斯人,2013級民商法學專業碩士研究生。
基金項目:2015年黑龍江大學研究生創新科研項目資金資助(YJSCX2015-113HLJU)
收稿日期:2016-01-15