degree
【連線高考】He cycled through heavy rains and temperatures of up to 45 degrees, all to help people in need. (2012年上海卷閱讀)
這個詞對大家來說一點都不陌生,我們在溫度計上經常能看到℃的標志,即為degree Celsius (攝氏度)的縮寫,其中的degree意為“度,度數”。上述例句中的degree也是這個意思,表示“溫度高達45度”。除了表示“度,度數”外,高考還會考查degree的另外兩個含義。①表示“程度”,比如:What is critical thinking? To a certain degree, it's a matter of logic. (2011年北京卷)第二句話中的to a certain degree是一個常用短語,意為“在某種程度上”。這兩句話的意思是:什么是批判性思維?在某種程度上,它是與邏輯有關的問題。②表示“學位”,比如:He got the master's degree in 2006. (2012年廣東卷)句中的master's degree指的就是“碩士學位”,大學畢業獲得的則是bachelor's degree (學士學位)。
【要點】 degree n. ①度,度數;②程度;③學位
【拓展】 to a certain degree 在某種程度上
master's degree 碩士學位
bachelor's degree 學士學位
blow
【連線高考】If the wind is blowing from the side, it is blowing across the boat. (2012年全國卷II閱讀)
Blow最基本的意思是“吹”,在上述例句中就是這個意思,整句話意為:如果風是從側面吹過來,那么它正從船上吹拂而過。除了作動詞,它還可以作名詞,比如:Mumbet protected her sister and took the blow instead. (2014年山東卷)句中的blow是名詞,意為“擊打”,整句話的意思是:Mumbet保護了自己的妹妹,替她挨了打。此外,高考還考過該詞的常用短語blow up,比如:The people of Zurich, Switzerland, celebrate the beginning of spring by blowing up a snowman. (2015年上海卷)這里的blow up與“吹”無關,而是“爆炸;裂開”的意思,整句話意為:在瑞士的蘇黎世,人們用爆破雪人的方式慶祝新春伊始。
【要點】 blow v. 吹 n. 擊打
【拓展】 blow up 爆炸;裂開
master
【連線高考】He is master in making math lectures learner-friendlier and less scary. (2012年北京卷閱讀)
這是一個一詞多義的高頻詞。在上面的例句中,master作形容詞,意思是“精通的”,整句話意為:他擅長使數學課不那么恐怖,而且讓學習者覺得更淺顯易懂。除了作形容詞,master還可以作名詞,上文中提到的master's degree中的master就是名詞,意思是“碩士”。除此之外,master還有“大師”的意思。電影《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)中的熊貓阿寶就稱龜師父為Master。另外,這個詞還可以作動詞,比如:G&G has taught him how to live, how to focus, how to get to work on time, and how to master his emotions. (2014年遼寧卷)這句話中的master意為“掌管,控制”,整句話意為:G&G教會了他如何生活,如何集中注意力,如何按時工作,以及如何控制自己的情緒。
【要點】 master adj. 精通的 n. ①碩士;②大師
v. 掌管,控制
block
【連線高考】When we saw the road blocked with snow, we decided to spend the holiday at home. (2013年北京卷單選)
Block是高考高頻詞匯,在上句中作動詞,意為“阻礙,阻擋”。除此之外,它還可以作名詞,表示“街區”,比如:I sat on the edge of the street and watched enviously the other boys on the block play baseball. (2014年浙江卷)這句話意為:我在街邊坐著,羨慕地看著街區的其他孩子打棒球。高考還會考查其表示“(磚、石、木)塊”的意思,比如:The Egyptians somehow moved the stone blocks to the pyramid site from about one kilometer away. (2015年四川卷)這句話意為:埃及人以某種方式把石塊從距金字塔遺址大約1公里遠的地方運了過來。除了高考考查的這兩個意思外,block還有“大廈”的意思,如a white-painted apartment block (一幢漆成白色的公寓樓),同學們也要注意積累。
【要點】 block v. 阻礙,阻擋
n. ①街區;②(磚、石、木)塊;③大廈