中西方在親屬稱謂上差別巨大,中國的復雜,西方的較簡略,中國的很多稱謂在西方語言里根本沒有。在西方,爺爺、奶奶的稱呼與外公、外婆共用,都叫 grandfather(grandpa)和 grandmother(grandma);與父母同輩的親戚只有兩個稱呼,男性為uncle,女性為aunt,分別代表了伯、叔、舅,姑、姨。平輩的旁系親屬稱呼,在漢語里有堂(表)兄弟姐妹8個專門稱謂語,而英語就只有一個cousin籠統稱之。不僅長幼甚至連性別也不加區分。而且西方也不太講究輩分高低,除了稱呼爺爺、奶奶、爸爸、媽媽,晚輩也可稱呼長輩的名字,如:Uncle Jim,Aunt Lucy等。至于平輩親兄弟姐妹,他們沒有稱哥、弟、姐、妹的習慣,多用名字或昵稱。