999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

杜詩“自”之殊義誤解——《杜甫全集校注》的個案討論

2016-02-12 05:00:56魏耕原西安培華學院人文學院陜西西安710125陜西師范大學文學院陜西西安710125
天中學刊 2016年1期

魏耕原(1. 西安培華學院 人文學院,陜西 西安 710125;2. 陜西師范大學 文學院,陜西 西安 710125)

?

杜詩“自”之殊義誤解——《杜甫全集校注》的個案討論

魏耕原1, 2
(1. 西安培華學院 人文學院,陜西 西安 710125;2. 陜西師范大學 文學院,陜西 西安 710125)

摘 要:“自”字在古詩中運用廣泛,杜甫詩使用尤豐,涵義亦繁多,且大多數具有容易忽而不察的特殊意義。前人的舊注對此基本望文生義,而集古今注杜之大成的新注,亦復如舊。往往一經誤解,不僅句意頓變,甚或牽一發而動全身,故須以個案討論方式,使杜詩之“自”顯出諸種真相。

關鍵詞:杜詩;自己;自然;殊義

杜詩沉郁頓挫,善于抒發張弛伸縮的復雜感情,加上多用虛詞表現情感的微妙變化,耐人尋味。其中的“自”字涵義異常豐富,如果看作“自己”或“自然”,往往差之毫厘,謬之千里。然往往為學界所不察,仍常常視為習見義。蕭滌非先生主編的《杜甫全集校注》(以下簡稱《杜集注》),匯集古今注杜之大成,厥功甚偉,在語詞釋義雖有用力,而所采用集注,對“自”之釋常待之常義,或者以為常義而無釋,故須加討論。

一、“自”之轉折副詞殊義的誤解

杜詩用“自”410次①,我們曾就其中名作或名句中的“自”字作過討論[1],已論者此次一般不再考慮。杜詩“自”之副詞義最為豐富,試論如次。

自:卻,反而,表轉折的副詞,在安史之亂前的詩中所用較少。《樂游園歌》:“圣朝亦知賤士丑,一物自荷皇天慈。”《杜集注》:“上句……意謂當此圣朝,而久居貧賤,實深感愧恥。一物,約有三解:一謂指酒,如仇兆鰲、楊倫等主此,恐非;一謂杜甫自指,如周篆、沈德潛、施鴻保等主此,似太泥;惟盧元昌曰:‘當此春和,一草一木,皆荷皇天之慈,忻忻然有以自樂,獨我賤士,見丑圣朝,今幸三賦得叨宸賞,乃待命集賢,又復逾年,夫豈皇天憫覆,終遺賤士乎?’此解結合目前景物,釋一物為一草一木,最為圓通。按甫《北征》詩:‘雨露之所濡,甘苦齊結實。’可作此句注腳。此句承上,意謂即使自己是一賤士,但總算是萬物中之一物,應讓其活得下去,如今‘賣藥都市,寄食友朋’……豈不有累‘圣朝’盛德乎?‘皇天慈’三字應活看。對草木而言為‘皇天’,對人事而言則為‘圣朝’。”[2]218此條注轉錄自蕭滌非《杜甫詩選注》,原注前邊還有“這兩句是牢騷話,但用意很曲折”。按盧氏解上句為杜,下句為自然,則屬人與物的比較。把下句的“自荷”看作“皆荷”,則無依據。此詩前12句寫春景,后8句議論自己之處境。所以,這兩句全從己言,“一物”應指杜甫,“自荷”則為卻荷,兩句是說:圣朝雖然已知我為賤士而貧丑,但我卻仍然受到皇天的恩慈。所謂“皇天慈”,即三賦叨賞,待命集賢,這是字面意;然而一等即已隔年,終無下文,此則句外意。這種皮里陽秋的話,用意曲折,用來發牢騷很為得體,也可見出杜甫抑揚頓挫之風格。因此,盧氏的解釋未免質直,且夾在自己所發議論中間,未免游離,而且還要從草木再歸結到作者身上,未免顯得屈曲牽強。究其原因,是對“自荷”的“自”不明其特殊意義,只好曲為解釋。

《莫相疑行》:“男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲輝赫。”《杜集注》:“楊倫曰:‘自怪,妙。’”[2]3374似乎作“連自己也感到奇怪”之意。這里的“自”應為“卻”義,“自怪”謂“卻感到異常詫異”,可謂“從失意中忽作驚人語”。且此句的主語為杜,把“自”再看作自己,不僅多此一舉,而且也減去了不少“驚人”意味。

《有感五首》其五:“胡滅人還亂,兵殘將自疑。”《杜集注》:“趙次公曰:‘廣德元年正月,史朝義自縊死……“將自疑”,則如仆固懷恩以疑而叛,李光弼以疑而沮者矣。’王嗣奭曰:‘懷恩恐賊平寵哀(按:《杜臆》作“衰”),故奏留嵩等分帥河北。此公詩所云“兵殘將自疑”也。’‘“胡滅人還亂”,實因“兵殘將自疑”。’盧元昌曰:‘時仆固懷恩上書自訟云:“來瑱受誅,朝廷不示其罪,諸道節度誰不疑懼?近聞詔追數人,盡皆不至,實畏中宦饞口,虛受陛下誅夷。豈惟群臣不忠,正為回邪在側。”此為“將自疑”,與李光弼無涉。’盧說是。仇注:‘殘,乃殘少之殘,非殘害之殘。’”[2]3070唐人稱余為殘,“兵殘”猶言兵后,“自”與“還”偶對,其義為卻。此言安史平息后,將軍卻受到朝廷猜疑,而非將軍自己疑惑,或自己遭到猜疑。“自”與“還”呼應異常緊密。兩句都呈現句內轉折。

《送李功曹之荊州充鄭侍御判官重贈》:“使者雖光彩,青楓遠自愁。”《杜集注》:“汪瑗曰:‘言李判官雖榮,而未免有他鄉遠別之愁也。’沈漢曰:‘“自愁”,貼“青楓”上,妙矣。尤妙在加“遠”之一字。’顧宸曰:末句,‘時當秋景,正秋風蕭瑟之時,得毋有他鄉遠別之愁乎?前之遙悲屬公,此之遠愁屬李,方不重復……’”[2]4182沈氏似看出這“自”字非指杜甫自己,說得更明確是指李功曹,但未指明“自”究屬何義。“遠自愁”應為遠卻愁,“自”之卻義與上句“雖”轉折呼應,極有情味,故謂之“妙”。

《孤雁》:“孤雁不飲啄,飛鳴聲念群……哀多如更聞。野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。”《杜集注》:“意緒,猶思緒、心緒。顧宸曰:‘堪笑野鴉,不知何意緒而鳴噪紛紛乎!曰“無意緒”,言其鳴噪之時,竟無意可求,無緒可理,只覺其亂紛紛耳。借野鴉作結,更見孤雁飛鳴,有意有緒,哀聲不茍。’……彥輔曰:‘公值喪亂,羈旅南土,而見于詩者,志嘗在于鄉井,故托意于孤雁也。末章,譏不知我而譊譊者。”[2]4998兩家所釋甚確,但未指出“自”為何義。兩句是說,野鴉既無心緒,鳴噪卻紛紛不已。“自紛紛”即卻紛紛。

《宴王使君宅題》其一:“漢主追韓信,蒼生起謝安。吾徒自飄泊,世事各艱難。”《杜集注》:“張溍曰:‘吾徒,公自道。各艱難,言不能出而濟時艱也。’顧宸曰:‘公自嘆之詞,謂吾一身空自飄泊,曾未任世事之艱難,吾不能為其難,故以望王使君耳。然曰“各艱難”,則吾徒不應謝責可知。’一說‘吾徒’,指你我二人。汪瑗曰:‘嘆己與王俱不遇也。’周甸曰:‘玩“自”字,見首聯言人君將相皆撥亂之才,吾與王自不遭遇,各艱難耳。’汪灝曰:‘乃我二人偏自不偶,只因時遇,各有參差。’”[2]5634顧氏把“自漂泊”釋作“空自漂泊”,周氏釋作“吾與王自不遭遇”,汪灝看作“乃我二人偏自不偶”,前者與二句聯系不夠緊密,中者干脆脫節,后者稍近轉折意味卻不夠鮮明。這四句說:韓信、謝安得到信任重用,我們卻人生漂泊,都處于世事艱難之中。“自漂泊”應為“卻漂泊”,與上二句合起來由轉折形成對比,存乎一番士不遇的大感慨。“吾徒”句逆折接住上二句,又引發出下句。這兩句間形成大頓挫,與上兩句間抑揚起伏而有變化。《杜集注》羅列諸說,不下判斷,這大概就是該書《凡例》所說的:“前人注釋有歧義,乃至聚訟紛紜,莫衷一是者,則擇其言之有據,于領會詩旨較有助益之說,兼取而并存之,以供裁取。”[2]2這固然很客觀,但對諸說不置可否,未免顯得自留余地太多,同時也說明了這個“自”字頗費周折,不易確解。《宿白沙驛》的上四句寫景,后四句言情:“萬象皆春氣,孤槎自客星。隨波無限月,的的近南溟。”前句承上四句,次句亦逆轉帶出下兩句。《杜集注》:“趙汸曰:‘曰“皆”,則見物之逢春,各有生意;曰“自”,則見己獨如孤槎之遠泛,無所與之春氣也。’”[2]5698以下又引汪瑗、顧宸、朝鮮李植諸說,均不出趙氏范圍。四家都把“自客星”看作“獨泛孤舟”,或“見己獨如孤槎之遠泛”,或“居然獨自為客星”。若把“自”看作“獨”義,則與本句之首“孤”字犯復,但總比看作己義略勝一籌。“孤槎自客星”應言孤船卻遠泛,與上句構成轉折,在春天尚還漂蕩,這是傷心語。又帶出來末兩句,還要漂蕩到遙遠的南溟。這是人與自然對比的落差,而構成的感慨頓挫,顯示出杜詩一以貫之的風格。

《雙楓浦》:“輟棹青楓浦,雙楓舊已摧。自驚衰謝力,不道棟梁材。”對后兩句,《杜集注》說:“趙次公曰:‘兩句言楓也。蓋直以楓為人而自比以為言矣。樹老而摧,如自驚駭其力衰謝,卻不道材可充棟梁也。’顧宸曰:‘衰謝,正言其摧,雙楓自驚,而人亦不復道其為棟梁材矣。’‘力已不支,故自驚,材已非舊,故不道。’……張溍曰:‘言自驚己力已衰謝,覺雙楓尚具棟梁之用,惜其輕伐也。“不道”,猶“豈非”也。杜詩往往有此等句。’”[2]5731盡管在楓與人判定上有分歧,無論是杜自驚,還是“雙楓自驚”,諸家都認為“自”就是楓或杜甫自己。其實“自”應為“卻”義,此句言卻驚力之衰謝。“不道”應為不料義[3]243,杜甫《承聞河北節度入朝》:“不道諸公無表來,茫茫庶事遣人猜。”即謂不料諸公無表來[4]31。杜甫此詩上句因楓而自傷,下句由己而感慨于楓。“卻”字一轉,“不道”再一傳,抑而又抑,跌后復跌,兩番跌宕,亦屬杜詩頓挫之一法。

“自”作為轉折副詞,學界已有提出,但證以晚唐詩,如李賀《感春》:“日暖自蕭條,花悲北國騷。”戎昱《苦哉行》:“鼠雖為君卻,貍食自須足。”[4]461?462“自”的卻義,至晚可見于蕭梁時代。其時江洪《詠薔薇》:“當戶種薔薇,枝葉太葳蕤。不搖香已亂,無風花自飛。”看作花自己飛,未嘗不可,但視作花卻飛,更有意味,且“自”與“已”偶對,當同為副詞,顯得更為工穩而有意味。

二、“自”之時態副詞殊義的誤解

“自”之時態副詞之“已經”義,在杜詩中運用也比較廣泛,同樣亦頗費解。

《遭田父泥飲美嚴中丞》:“步屧(屟)隨春風,村村自花柳。”《杜集注》:“步屧(屟),散步。隨春風,謂漫步于春風中。劉辰翁曰:‘語有天趣,正爾苦索不能及。’楊倫曰:‘妙!寫春光,亦便見政成民和意。’”[2]2554所謂“語有天趣”,春光寫得“妙”,主要集中在次句,尤其句中的“自”很有愜意舒心之感,然“自”之屬義,頗難索解。此當為“已”義,此句言村村已經花紅柳綠。

《柳邊》:“只道梅花發,那知柳亦新。枝枝總到地,葉葉自開春。”《杜集注》:“顧宸曰:‘忽而長條垂地,遍葉皆開,則柳之新者已不覺綠暗矣。’……自開春,謂柳葉在春天展開也。”[2]2764“自”字費解,后者干脆避而不釋。其實顧氏的“柳之新者已不覺綠暗”,已經透露出“自”有“已”義的消息。此句即言柳葉已經顯示出春天的蒞臨。

《院中晚晴懷西郭茅舍》:“幕府秋風日夜清,澹云疏雨過高城。葉心朱實看時落,階面青苔先自生。”“看”一作“堪”。《杜集注》:“邵寶曰:‘堪,當也。果已熟而又經雨,故曰“堪時落。”“先自生”,府中階間,不待雨而自生也。’”[2]3266這里把“自生”看成自己生長,其實應為“已生”,即不待雨而先已生,與“堪時落”即當時落,對仗工穩。

《晚秋陪嚴鄭公摩訶池泛舟》:“湍駛風醒酒,船回霧起堤。高城秋自落,雜樹晚相迷。”《杜集注》:“汪瑗曰:‘言時與景。秋自落,貼“風”字,晚相迷,貼“霧”字。’……吳見思曰:‘池在城邊,秋風自高而落。’周作淵曰:‘高城當秋,因風而木葉搖落。雜樹值晚,緣霧而樹影蒙迷。’此聯以周解為切。”[2]3288“高城秋自落”,這應是由成都城內池樹秋葉落而想到了全城,即高城也是如此。吳氏謂“秋自落”為“自高而落”,即把“自”看作介詞“從”義。周氏把此句當作看到全城景象,是對由池上秋景而推想到全城的誤解,而且繞過“自”而不釋。“秋自落”應為秋已落或秋應落。這句是說秋天當已降落全城,也就是“晚秋之色落于高城”。“高城”上不會有樹,更談不上木葉搖落。周氏的解釋存在種種誤解。

《見王監兵馬使說,近山有白黑二鷹,羅者久取,竟未能得……》:“虞羅自各施虛巧,春雁同歸必見猜。”《杜集注》:“虞羅,原為掌山澤虞人所張設的網羅,亦泛指漁獵者設置的網羅。隋魏彥深《鷹賦》:‘何虞者之多端,運橫羅以羈束。’虛施巧,謂未能得到。”[2]4342“虞羅”與“施虛巧”都有解釋了,卻未釋“自各”,蓋因其無須解。其實“自各”與各自不同,當是已經都的意思。此句說獵者已經都設下羅網,卻全都白費心機,未能捕獲,即題目“羅者久取,竟未能得”之意。

《舟月對驛近寺》:“更深不假燭,月朗自明船。”《杜集注》:“邵寶曰:‘言更深有月,無須用燭,而月光滿船,明月如晝。’紀容舒曰:‘題是舟月,故雖當更深之時,不假燭光,而月色自能明船。’”[2]5527這兩句為倒置句,屬于果前因后,是說夜深月朗,船上明亮,故雖更深卻無須燃燭。“月朗”句為前因后果,“自明船”即已明船。紀氏所說的“月色自能明船”,則把“自”看成自然,實屬望文生義的誤解。

“自”之時態副詞“已”義,由來已久。漢樂府《陌上桑》:“使君自有婦,羅敷自有夫。”言使君應有婦,羅敷已有夫。曹植《斗雞》:“群雄正翕赫,雙翅自飛揚。”言已飛揚。又《贈白馬王彪》:“存者忽復過,亡沒身自衰。”言身已衰。又《種葛篇》:“種葛南山下,葛藟自成陰。”言已成蔭。阮籍《詠懷八十二首》其三十三:“一日復一夕,一夕復一朝。顏色改平常,精神自損消。”言已損消。晉人傅咸佚題:“肅肅商風起,悄悄心自悲。”言心已悲。又同詩:“圓圓三五月,皎皎耀清輝。今昔一何盛,氛氳自消微。”言已消微。蕭梁劉孝綽《答何記室》:“方圓殊未工,黑貂久自弊。”“未”“已”對文呼應,言久已弊。蕭子范《落花》:“綠葉生半長,繁英早自香。”言早已香。王叔英妻劉氏《暮寒》:“梅花自爛漫,百舌早迎春。”“自”與“早”對文,自之“已”義尤為顯明。

杜詩集漢魏晉南朝詩之大成,在“自”之“已”義上,尤可見一斑。

三、“自”之情態副詞的誤解

“自”之情態副詞“應當”義,杜詩運用最多。所表推測、判斷的功能,可以發抒各種不同的復雜感情。

《陪鄭廣文游何將軍山林十首》其六:“野老來看客,河魚不取錢。只疑淳樸處,自有一山川。”《杜集注》:“朝鮮李植曰:‘此與“翻疑舵樓底”(筆者按,此為本詩其二之句)同。疑越中(按,指上句之下句“晚飯越中行”),疑淳樸,便是園林在郊圻,非遠僻之意也。’洪仲曰:‘只疑此處另有一山川,是用(桃)花源暗比耳,謂之暗用事。’”[2]372洪氏釋“自有”為另有,無據。這兩句是說:此地淳樸如此,只疑已有像桃花源那樣的處所。

《贈陳二補闕》:“皂雕寒始急,天馬老能行。自到青冥里,休看白發生。”《杜集注》:“石閭居士曰:‘蓋“自到”者,言自然能到,非謂其業已得到也。’青冥,青天也。王洙曰:‘言自可致于青霄之上,無以老自怠。’”[2]402兩家似都把“自”看作自然,無大誤。這是贈詩賀人被召入京,故謂“自到”為應到或會到,義當更長。“青冥”是以青天喻朝廷。

《城西陂泛舟》:“春風自信牙檣動,遲日徐看錦纜牽。”《杜集注》:“日本津阪孝綽曰:‘信,任也,言不煩人力也。檣,帆柱也。蓋船卸帆而任其所之隨波漂漾,只有牙檣之動春風而已。……’王嗣奭曰:‘樓船甚安,不見其動,但有風有檣,自信其船之行,用“自信”字極妙。船大則行自緩,故云“徐看”。’仇注引張性曰:‘動曰自信,牽曰徐看,見中流容與之象。’”[2]435對于“自信”,一謂自任,一謂自己相信。“自”當為“應”義,此句言應任春風牙檣動,則與下句“徐看”呼應。仇氏的“自信其船”,未免看得太呆,缺乏容與自在氣象。

《畫鶻行》:“緬思云沙際,自有煙霧質。”《杜集注》:“鮑照《舞鶴賦》:‘煙交霧凝,若無毛質。’……周篆曰:‘言乾坤雖大,而畫上之鶻不能奮飛,粉墨雖工,究何益哉?緬思云際,定有真鶻飄然于煙霧之中,但愧不能如之耳。’”[2]1120謂“自有”為定有,看得太死,不如應有或會有義長。

《奉送崔都水翁下峽》:“所過憑問訊,到日自題詩。”《杜集注》:“顧宸曰:‘“所過”,言崔過此峽過此祠也。公將出峽,故欲崔公于所過之地,到即題詩,公將憑此為問諷也。舊解云:“出峽所經之地,托崔一一問訊,待公到日,當一一題詩。”將向誰問訊乎,且崔公即去矣,公題詩又何為乎!’盧元昌曰:‘結二句,即張籍《送遠曲》“愿君到處自題名,他日知君從此去”意。’”[2]2768顧氏所引舊解,似把這兩句看作一般的敘述句,而這句實為倒置句:你“到日自題詩”,我“所過憑問訊”。似乎都把“自”看作自己,實則“自題詩”應為“應題詩”。

《送元二適江左》:“晉室丹陽尹,公孫白帝城。經過自愛惜,取次莫論兵。”《杜集注》:“邵寶曰:‘戒元二所經之地,須自愛重,慎勿輕言兵事也。’”[2]2910所謂“須自愛重”,即必須愛重,未釋“自”,當為須應愛重或須當愛重。

《春日江村五首》其一:“茅屋還堪賦,桃源自可尋。”《杜集注》:“仇注:‘賦茅屋,草堂托居。尋桃源,花溪覽勝。’……梁運昌曰:‘五、六寄傲,“還”字“自”字有味。’浦注:‘故“茅屋”雖堪寄跡,而桃源尚自系思。’‘仇注即欲以茅屋當桃源,失其旨矣。’按:浦以為系思桃源,是舍草堂而去之意,恐與詩旨不合,當以仇注為是。’”[2]3347“還堪”“自可”呼應,即把草堂已視作避俗之地。但浦氏視“自”為“尚自”,頗具只眼,然“自可尋”看作應可尋,語氣更明朗而義長。

《宴忠州使君侄宅》:“出守吾家侄,殊方此日歡。自須游阮舍,不是怕湖灘。”《杜集注》:“仇注:‘阮舍,比宅居;湖灘近忠州。’汪瑗曰:‘此聯已留戀于此,非是怕湖灘之險,欲盡叔侄之情耳。’顧宸曰:‘公以阮咸比使君,以阮籍自比。”[2]3413似把“自須”看作自然必須或自己必須,故均無釋。“自須”似為應須,就有了相商意味。

《別蔡十四著作》:“我衰不足道,但愿子意陳。稍令社稷安,自契魚水親。”《杜集注》:“邵寶曰:‘蓋愿著作得君之心。’楊倫曰:‘冀其君臣自合。’”[2]3518前者對“自”亦未釋,似待之以常義。后者卻視為自然。“自契”當為“應契”義。

《懷灞上游》:“悵望東陵道,平生灞上游。春濃停野騎,夜宿敞云樓。離別人誰在,經過老自休。”《杜集注》:“趙次公曰:‘離別人誰在,則所與同游灞上之人,今既離別,復誰在乎?又老矣,經過亦自休罷也……’顧宸曰:‘同游“灞上”之人,今皆離別,不知誰尚在。昔日經過此地,今我亦老自休,不能復游矣。’”[2]4414“離別人”應是灞上的友人,而非“同游灞上之人”,看“夜宿敞云樓”自明。“經過”應為造訪,拜訪。阮籍《詠懷》其五:“西游咸陽中,趙李相經過。”李白《少年行》其一:“擊筑飲美酒,劍歌易水湄。經過燕太子,結托并州兒。”“經過”均為拜訪義。這兩句說:當年灞上一別,不知那里的朋友有誰還在,此生若想再去拜訪,恐老而不能如意。“老自休”當為老應休,此句與杜之名句“官應老病休”較近。

《晚晴吳郎見過北舍》:“明日重陽酒,相迎自酦醅。”《杜集注》:“黃生曰‘自酦醅,以親酌為敬也。’”[2]5062這是對明日再來飲酒的相約,即孟浩然“待到重陽日,還來就菊花”意。次句說我應過濾好酒歡迎明日再來,黃生以“親酌”釋“自酦醅”,恐非。

《別李義》:“王子自愛惜,老夫困石根。”《杜集注》:“王子,指李義。老夫,甫自謂。困石根,謂留滯夔州,終非所宜。”[2]5382什么都解釋了,就是未釋“自愛惜”。此句當與曹植《贈白馬王彪》“王其愛玉體”意近。“自愛惜”非愛惜自己,當為應愛護自己。

《送盧十四弟侍御……》:“萬姓瘡痍合,群兇嗜欲肥。刺規多諫諍,端拱自光輝。”《杜集注》:“趙次公曰:‘“刺規多諫諍”,正所以望于盧侍御也。“端拱自光輝”,言天子聞其諫諍,自可以垂衣拱手而治也。’張溍曰:“刺規,謂御史能時進規諫,而天子臨御,治道日隆,自有光輝。’”[2]5901趙氏把“自”看作“自可以”,即自然可以,屬于誤解。張氏把“自”看作“自有”,雖未作明確解釋,倒還接近。“多”“自”呼應,表示前因后果的關系,“自光輝”即“應光輝”,顯示出對其人的期盼。

“自”字的“應”義,至晚見于漢代,前及《陌上桑》“使君自有婦”,言應有婦。《孔雀東南飛》:“今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之。”自可,猶言應可。張正見《秋晚還彭澤》:“游人及丘壑,秋氣滿平皋。……自有東籬菊,還持泛濁醪。”言應有東籬菊。江總《哭魯廣達》:“黃泉雖抱恨,白日自留名。”言應留名。

四、“自”之“還”義的誤解與無解

杜詩“自”之還義,運用亦多,若待之“自己”或“自然”的常義,則句意阻塞不通,亦是讀杜詩的難點之一。

《早秋苦熱堆案相仍》:“七月六日苦炎蒸,對食暫餐還不能。每愁夜中自足蝎,況乃秋后轉動蠅。”[2]1152《杜集注》集數家之注,均無釋“自足蝎”,似以為不必釋。但釋之常義自然,則不通。似乎當為還足蝎,既上承上句的熱不能食,又與下句呼應,構成跌而又跌、抑而又抑之勢,屬于杜詩頓挫之一種方式。

《崔氏東山草堂》:“愛汝玉山草堂靜,高秋爽氣相鮮新。有時自發鐘磬響,落日更見漁樵人。”《杜集注》:“鐘磬之音發自寺中,亦不言而喻。自元人相傳之《杜律虞注》謂‘自發鐘磬,非指寺觀之鐘磬,蓋草堂必貯古彝器及古樂器之類,故有編鐘石器在堂中,而崔君時自擊之,以聽其古音也。’明代注家邵寶等多附其說,實不敢茍同。”[2]1185釋“自發”為“崔君時自擊之”則為失之,言“發自寺中”亦未為得之,當為“草堂附近寺中還發”義。上下兩句互為映發,“自發”為聽,“更見”為視,視聽結合,“自”義當與相對的“更”同,“更”則還也,“自發”亦為“還發”,當無疑義。

《傷春五首》其一:“天下兵雖滿,春光日自濃。”《杜集注》未釋“自”[2]3037。此句當言春光一天比一天還要濃。“自”與“雖”偶對呼應,轉折意味顯明。

《過故斛斯校書莊二首》其二:“燕入非傍舍,鷗歸只故池。斷橋無復板,臥柳自生枝。”《杜集注》:“顧宸曰:‘“斷橋無復板”,則無人行矣。“臥柳自生枝”,園無主人,任草木之自為榮枯耳。合四句所云,園林非昔游也。’”[2]3247把“自生枝”看作“草木之自為榮枯”,顯然以“自”為草木之自己。此當為還生枝,帶有微訝之感。但《杜集注》偶有解釋確切者,如《與嚴二歸奉禮別》:“商歌還入夜,巴俗自為鄰。”《杜集注》:“仇注:‘商歌、巴俗,自傷寥落。’陳式曰:‘二句,已別后凄涼之情。’仇注含混,陳注以為二句均指杜甫言,欠確。吳瞻泰曰:‘二句一彼一己。’吳說得之。‘商歌’句,指嚴二入朝供職,如寧戚商歌干桓公而見用。下句謂己仍羈旅巴郡異俗之地。”[2]2950就把“自為鄰”看作“己仍羈旅”,謂“自”為副詞“仍”義,中其肯綮,頗有見地。而“自生枝”與“自為鄰”的二“自”字,用義相近,彼處得之而此處失之,慎于彼而忽于此,未免惋惜。

《宿府》:“清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看?”《杜集注》:“吳見思曰:‘永夜角聲,聲既悲矣,而嗚嗚者如自語也。’黃生曰:‘角聲之悲如人自語,惟獨宿乃覺其然。月色雖好,不耐起看,亦枕上無聊之語。’……一說‘自語’,乃杜甫自語。‘誰看’,誰與共看。邵寶曰:‘“悲自語”,自聞之自言之。“好誰看”,自見之自賞之,皆無他人也。’兩說,似以前說為勝。”[2]3274前說固勝,但兩說把“自”一看作角聲自語,一看作杜甫自語,都以“自己”釋“自”,恐未安。“自”當為“還”義,角聲自語,即角聲還語,使“無聊”心緒更為顯見。

《遣悶奉呈嚴鄭公二十韻》:“白水魚竿客,清秋鶴發翁。胡為來幕下?只合在舟中。黃卷真如律,青袍也自公。”《杜集注》:“張溍曰:‘“黃卷”句,謂簿書督責之嚴。’……王嗣奭曰:‘用“退食自公”語,言幕官雖卑,亦自公而退食也。’”[2]3277“也自公”與《詩·召南·羔羊》“退食自公”無涉。《詩》之“自公”為從公,而“也自公”在意義上“也自”連文,“公”為單用,與《詩》之“自公”迥別。此句是說一領青袍也還算是公家之物。“黃卷”句正說為官所拘,此句則為反言,正反相形,不樂幕府之意,就更曉明。

“自”之“還”義,已見于《古詩十九首》其十二:“東城高且長,逶迤自相連。”“自相連”言還相連。阮籍《詠懷》其七三:“橫術有奇士,黃駿服其箱。朝起瀛洲野,日夕宿明光。再撫四海外,羽翼自飛揚。”“自飛揚”言還飛揚。

總上可見,“自”字表情達意作用豐富,用意深微,往往需辨析于毫厘之間,稍一輕忽,不僅不達詞意,且會錯解句意,甚至一篇之旨也會發生誤解。另外,“自”還有可、獨、也、仍等義②,只是運用不大普遍,這里就從略了。

注釋:

① 此據欒貴明等編著的《全唐詩索引·杜甫卷》(天津古籍出版社1997年出版)。

② 參見魏耕原《全唐詩語詞通釋》(中國社會科學出版社2001年版)“自”字,凡12條。

參考文獻:

[1] 魏耕原.杜詞習見詞詩學與語言學的雙向闡釋——熱點詞“自”的個案考察[J].西安石油大學學報,2011(2).

[2] 蕭滌非.杜甫全集校注[M].北京:人民文學出版社,2014.

[3] 魏耕原.唐宋詩詞語詞考釋[M].北京:商務印書館,2006.

[4] 江藍生,曹廣順.唐五代語言詞典[K].上海:上海教育出版社,1997.

〔責任編輯 楊寧〕

作者簡介:魏耕原(1948-),男,陜西周至人,西安培華學院人文學院特聘教授,陜西師范大學文學院博士生導師。

基金項目:國家社會科學基金后期資助項目(13FZW059)

收稿日期:2015-05-25

中圖分類號:H131

文獻標志碼:A

文章編號:1006?5261(2016)01?0083?06

主站蜘蛛池模板: 欧美国产在线看| 成人在线欧美| 国产国产人免费视频成18| 免费a级毛片18以上观看精品| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 69av在线| 亚洲色图欧美激情| AV无码无在线观看免费| 人妻中文久热无码丝袜| 国产无码精品在线播放| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 欧美不卡视频在线观看| 国产福利在线免费观看| 亚洲精品另类| 久操线在视频在线观看| 欧美亚洲网| 国产农村妇女精品一二区| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 国产麻豆永久视频| 欧美伦理一区| 激情网址在线观看| 一级爆乳无码av| 国内精品视频在线| 成人91在线| 亚洲精品黄| 在线国产你懂的| 好久久免费视频高清| 国产日产欧美精品| 国产精品污视频| 99精品欧美一区| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 在线网站18禁| 免费国产一级 片内射老| 久久精品中文字幕少妇| 国产凹凸一区在线观看视频| 国产一区免费在线观看| 91毛片网| 国产精品男人的天堂| 99久久精品免费看国产免费软件| 日韩欧美中文| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 97se综合| 国产成人高清精品免费5388| 91视频国产高清| 午夜免费视频网站| 啪啪免费视频一区二区| 亚洲制服丝袜第一页| 国产成人在线小视频| 美女毛片在线| 国产成人AV男人的天堂| 18禁色诱爆乳网站| 欧美三级日韩三级| 91美女视频在线| 亚洲三级色| 麻豆a级片| 青草午夜精品视频在线观看| 亚洲欧美成人综合| 午夜福利在线观看成人| 一区二区影院| 国产成人做受免费视频| 亚洲欧美自拍一区| 国产精品成人一区二区不卡| 日日拍夜夜操| 久青草网站| 亚洲精品男人天堂| 国产成人久久综合777777麻豆| 91成人在线免费视频| 欧美yw精品日本国产精品| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 中文字幕 日韩 欧美| 2020国产精品视频| 一区二区三区精品视频在线观看| 2021最新国产精品网站| 日本色综合网| 欧美综合中文字幕久久| 无码专区国产精品第一页| 免费人成视网站在线不卡| 亚洲一区色| 欧美在线一二区| 亚洲综合色吧| 9cao视频精品| 青草视频在线观看国产|