姚亮
摘 要 語用學是一門關于語言理解及其使用的專門學科,它研究的主要對象是在特定情景中的特定話語,以及如何通過語境來理解和使用語言。在現如今的職業學校課堂教學中,普遍存在著重視語法而忽視語言語用功能的傳授,重視語言習得,忽視語言輸出功能,這已成為阻礙學生交際能力提高的一個重要因素。本文旨在通過對語用學的定義和課堂教學的實踐基本分析,闡述語用學在高職英語教學中的應用和對語言教學的啟示。
關鍵詞 職業教育 語用學 語境 語言習得
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.12.051
Abstract Pragmatics is a specialized discipline on the understanding and use of language, the main target of its research are specific words in specific scenarios, and how to understand and use language context. In today's vocational school classroom, the prevalence of attention grammar and ignore the teaching of language pragmatic function, attention to language acquisition, ignoring language output, which has become an important obstacle to improve students' communicative competence. This paper aims to analyze the basic definitions of pragmatic practice and classroom learning, elaborates pragmatic application and enlightenment school teaching in vocational English language teaching.
Key words vocational education; pragmatics; context; language acquisition
進入新世紀,社會對人才的需要正在出現巨大的結構性調整,隨著時間的發展中國需要培養數以億計層次高,技能強,專業精的人才。根據《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》(2010-2020 年)的表述,“把職業教育納入經濟社會發展和產業發展規劃,促使職業教育規模、專業設置與經濟社會發展需求相適應”。教育部【2006】16號文《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》中明確規定了高職人才的培養方向“以市場為導向,以就業為目標,以產學結合為關鍵”該文件彰顯職業教育特點:強調知識和技能的實用性和可操作性,建立具有實踐性的課程體系,培養技能過硬,能適應行業發展的新型技能人才。
但目前在我國職業學校英語教育中存在的普遍現象是:絕大多數學生英語基礎薄弱;積極性不高;課前不想說,課上不敢說,課后懶得說;學生的英語表達存在嚴重的母語色彩,英語水平還遠遠達不到今后的就業的要求。要解決這些問題,實際上就是將語言應用到實踐中,在實踐的過程中不斷豐富語言的表達形式,發揮語言功能,結合具體的語境去理解和使用語言。
1 語用學的概念闡述
美國哲學家查爾斯·莫里斯提出了語用學(pragmatics)的現代用法,并出版于1938年的《符號理論基礎》。查爾斯·莫里斯認為語用學是:研究符號與其使用者和理解者之間的關系的科學。這樣的定義使得語用學區別于語義學和句法學,它把人的因素考慮進去并放到極重要的位置上,強調使用者和語言之間的關系,強調實踐性。
荷蘭內梅亨大學馬普心理語言學所所長和對比語言學教授Stephen C.Levinson在其著作《語用學》也提出:
Pragmatics is the study of all those aspects of meaning not captured in a semantic theory.(語用學是針對那些未能納入語義理論的意義范疇的研究。)
Pragmatics is the study of the relations between language and context that are basic to an account of language understanding.(語用學是對語言和語境之間對于解釋語言理解來說至關重要的那些關系的研究。)(1983:6-27)
Levinson從意義和使用兩個方面確立了語用學的研究范圍。語用學不僅僅是對話語輸出者利用語言和外部語境表達意義的過程,也是研究話語接受者解碼和推理的過程。特別強調了在語境 ( context) 中研究詞、句、話語等語言行為的實際意義,強調一旦脫離語境,即使言語行為本身符合邏輯,語言行為的理解也會出現語用錯誤,不但作為語言最基本的交際功能無法實現,作為課堂教學重要組成部分的語言習得也就無法完成。因此,我們在進行高職英語教學中運用好語用學的基本理論指導課堂教學,培養學生的正確運用語言的能力,在課堂教學中實現職業英語教學的目的。
2 根據語用學理論選擇合適的教材,篩選合適的課程內容,強調課堂教學的可用性、有效性、合作性
我們在英語教學的過程中不難發現,類普教模式的英語教學占據了高職英語教學的主導,課堂教學重理論,輕實踐,教師的理論講授過程占據了學生語言習得的絕大部分時間,語法,練習等脫離語言環境。然而高職教育和本科教育的培養目標是不一致的,我們應該根據高職的培養目標,針對學生的需求和企業的需要有針對性地進行教學,這就要求我們首先要根據目前高職學生實際英語水平和用人單位對人才需求選擇一套適宜的教材,為語言學習創設一個環境。
筆者在教學過程中還發現一些教材教授內容設置難度過大,打消了學生學習英語的熱情;一些教師在教授過程中過多講授語法知識,導致班級學生對于英語學習采取的一種“算盤珠”式的應對策略,即:你讓我干什么,我就干什么,沒有主動學習和探究的意識;更有甚者提出,職校學生英語學習無用論,對在校所學知識是否在能在以后工作中有用產生懷疑。
鑒于以上情況,我們認為首先應當在教材內容的選擇和設計上注意與語用學的理論相結合,即符合交流參與雙方必須共同遵守的會話合作原則,即:
(1)數量準則(The maxim of quantity):(為當前的會話)提供適量的信息;不要提供超于所需之外的信息。
(2)質量準則(The maxim of quality):說真話;不說缺乏足夠證據的話。
(3)關系準則(The maxim of relation):說話內容要同話題有關。
(4)方式準則(The maxim of manner):避免表達晦澀;避免歧義;說話要清楚明了,間接且有條理。
側重于培養學生的聽說、交際能力;對于教材的選擇應力求新穎,緊扣時代的發展,緊扣學生的學習生活以及今后的職業需要,高職英語教學要著眼于實際培養目標,聽說訓練領先;讀寫跟上;先基礎,后應用,從而達到學用結合(高桂芳,2006:15-16)。
3 根據語用學理論進行課堂教學,學以致用,創境激趣,讓“啞巴”英語鮮活生動起來,強調語言的帶入感和語言習得的成就感
一般的高職英語課堂教學中,課堂主要是以教師為主導,教材的選擇和課程的講授局限于學生的素質、學習能力以及教材的束縛,教師本身很難有發揮,照本宣科,依葫蘆畫瓢成為現在高職課堂教學的主要問題。針對語法或知識點的闡釋,基于語用學的原則,在教學過程中利用語言用法和語料的解釋,使語法和知識點的解釋力和說服力大大增強,極大地提高了課堂教學的有效性,保證了課堂的聽課效率。要達到這就樣的要求,就必須保證我們在語法教學過程中根據語境、實際交際需要來教授合乎規范的語法形式。
強調課堂的帶入感其實是對傳統課堂教學的挑戰,教師由課程主導者或者課堂控制者轉換為“導演”,學生成為“演員”,借用學生學習母語的經驗,創設情境,提供語境,充分將每個“演員”的積極性調動起來,達到敢說,想說,愿意說的課堂效果,學生自發地提問,讓學生真正地學以致用。
學生必須明白只要是語言那就是各類信息的載體,都蘊含著海量的社會知識、自然知識和人文知識,當然也包括風土人情。那么,在教學過程中應當積極鼓勵學生吸收精華,提高文化素養。也就是說,讓學生學習語言的同時豐富各種知識,擴寬視野,將“漢式英語”轉換為“英文思維”,讓英漢之間的轉換更加順暢,不斷有針對地進行訓練,固化,從而達到熟練運用語言的能力。
在課堂教學中,必須改變以往以講授法為主的單一教學模式,教師可以組織學生自行分析教材并梳理重難點,利用課本中的材料編寫或表演對話、話劇、模仿等實際場景類的可操作性活動,既可以增強課堂的趣味性,也可以積極引導學生參加或組織英語交流活動,讓學生在實踐中掌握英語,也為今后實習就業打下基礎。
4 告別經驗主義,以實際語境為基礎,就業為導向,產學合作,強調以實戰促學習
通過理論聯系實踐的教學模式,實踐并鞏固學生在課堂上所學的理論知識;使學生的綜合素質與專業能力得到實際的驗證和崗位的磨練;結合真實環境下的頂崗實習工作,全面促進學生的職業能力、職業道德和職業素,這樣培養出的職校學生“下得去、留得住、用得上”,學生實際操作動手能力強,同時兼備良好職業道德、熟練技能和極高的職業素養,能適應我國經濟建設快速發展對高素質技能型人才的要求。
這就要求以何種方式開展實習工作,在實習期間能夠得到英語教師的幫助和指導是十分必要的,尤其是學生在具體的語言環境中,如何將語言運用的更加得體、規范,以確保學生最終能進行真正的實戰式的涉外交際。這樣的教學方法既保證了學生第一時間能得到幫助,也豐富了在校教師語用素材。在具體教學實施中可以采用以工作崗位為導向的任務教學法,做到語境真實化、課堂社會化。結合學生未來的工作崗位及崗位要求有的放矢地開展教學活動,這樣一方面能保證課程教學的真實性,另一方面也讓學生體會到課堂上所學的知識能切實解決實際問題的成就感,幫助學生提高語言運用水平的意識,避免語言具體使用中的錯,做到措辭有效、精準、得當,能傳達接受者所需要的信息。
5 小結
建立在語用學教學理論基礎上的職業英語教學實際上并不是對傳統的教學模式或者教學方法的摒棄,其目的還是希望職業英語教學滿足 “就業為導向,服務為宗旨”的要求,給英語教學注入不同的活力,實現課堂的創造教育和情景化教學,激發學生的好奇心,刺激學生的創造思維,提高其思辨性和積極獲取知識的主動性,使學生學有所長,學有所專。全面提高職業教育教學質量,切實培養出政府滿意、家長放心、企業滿意,滿足國家經濟發展需要的高素質技能型人才。
參考文獻
[1] Levinson,S.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
[2] 何自然.語用學與英語學習.上海:上海外語教育出版社,1997.
[3] 何兆熊.新編語用學概要[M].上海外語教育出版社,2000.
[4] 高桂芳.高職高專英語教學重在突出“實”“用”二字[J].高師英語教學與研究,2006(5).
[5] 趙芝英.試論以就業為導向的模塊化高職英語教學體系[J].瘋狂英語(教師版),2008.4.
[6] 朱紅艷.淺析語用學對高職英語教學的啟示[J].科技信息,2010.21.
[7] 中華人民共和國教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求(試行) [H].北京:高等教育出版社,2000.