什么樣的人過什么樣的生活,什么樣的生活催生什么樣的作品。顧前是一個有特色的作家。他寫作靠的是理性、真誠、積淀。這個特色,在我看來是被逼無奈。
《城里的月光》這篇小說里邊的故事之間的聯(lián)系淺淡,作者對思緒不予管制,主題模糊。有人認(rèn)為是意識流,但作者又時斷時續(xù),而且并非被一些潛意識裹挾而下,作者似乎更加不愿對生活進行修剪。作者每篇作品都透露出自己特有的氛圍。作者似乎既和現(xiàn)實格格不入,又和現(xiàn)實若即若離,就像一株蘆葦站在水陸交接的污泥之中。但作者并不想湮沒無聞,他要發(fā)出聲音,他又不知如何吶喊,只好用一張紙把生活的痕跡拓印下來。
顧前的寫作代表了當(dāng)下知識分子的生存狀態(tài)。他既不愿取悅于庸俗的讀者,也無力高高在上的給讀者以啟蒙,他只能自言自語,把自己那讓人哭笑不得、尷尬不堪的人生披露出來。當(dāng)下的寫作不能不帶一種孤僻的自戀成份、一種無可奈何的自嘲成份、一種天下烏鴉一般黑的墮落成份。當(dāng)下的寫作只能用第一人稱,才能保持新鮮的真實性。那些所謂的第三人稱只是偽裝的第一人稱。后工業(yè)時代碎片化的世界讓我們不得不退居第一人稱,因為我們已無力縫補,也無力概括。但顧前的第一人稱又有所不同,或者說很多當(dāng)下寫作所謂的第一人稱已經(jīng)開始異于傳統(tǒng)的第一人稱,因為其中常常有一個潛在的辯論對話模式。比如在顧前這篇小說的開頭,關(guān)于喜不喜歡夜生活這個話題,他用了很多轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞,使得他的觀點搖擺不定。作者在這里筆觸搖曳徘徊,是完成了一次和假想中的異己的一種近乎扯皮的辯論。其中省略了一些話語,但卻可以補充出來。比如《城里的月光》開頭流露出一種邏輯:
A:我不是個喜歡夜生活的人
B:此話當(dāng)真?
A:至少在步入中年以后
B:沒有一次例外?
A:當(dāng)然這么說也不夠準(zhǔn)確,假如條件允許,環(huán)境相宜,我恐怕也不一定就對燈紅酒綠的夜生活特別反感。
在這里作者明顯在向我們解析他的生活,一方面不斷的自我暴露,另一方面又不斷的自我隱藏。作者自露馬腳,讀者欣然有所領(lǐng)會。所以我們看到作者往往無中生有,自推自演,文脈曲折。這種自我推演的邏輯敘述,在卡夫卡的小說中也常見,作者自己拋出一個觀點,然后想象各種反駁的情況,最后走入死角,只好調(diào)轉(zhuǎn)筆頭。在后現(xiàn)代的寫作中,作者既知道離不開讀者的交流,又害怕與讀者交流,還覺得無法和讀者交流,自己制造一個假想敵,一方面展開寫作的意義,一方面消解寫作的意義。
顧前的創(chuàng)作還有一個特點就是要么從過去走到現(xiàn)實,要么從現(xiàn)實返回過去;要么從自我走向外界,要么從外界走向自我;要么從本地出走異國他鄉(xiāng),要么突然從異國他鄉(xiāng)回來。作者在這樣一種來來往往中形成了一種虛實相間的敘述。也可以換個角度說,作者對一件事不直接敘述到底而是挽結(jié)而去,然后再撿起一個線頭順著捋下去突然又碰到那個疙瘩,以為故事結(jié)束了卻又掉頭回憶,似乎有所補充。顧前在很多小說中熟練的運用這種突轉(zhuǎn)和再現(xiàn)的手法。可以說顧前的小說有四個維度:自我、外界、現(xiàn)實、過去。
作者在敘述中有一種美國耶魯學(xué)派文本細(xì)讀時對盧梭《懺悔錄》的發(fā)現(xiàn)的驚人一致的語調(diào)。耶魯學(xué)派那位學(xué)者發(fā)現(xiàn)盧梭在《懺悔錄》中常常有一種自我炫耀的成份,盧梭對自己犯錯時心理的剖析讓人覺得盧梭不是在懺悔。這種語調(diào)的微妙折射,在顧前的文本中也常常顯現(xiàn)。比如在《城里的月光》中關(guān)于主人公在走出一段路后的心理活動的描寫,在這段文字中作者的反省越來越沉向道德的河床。在文中,我對年輕姑娘的央求置若罔聞,接下來卻講述與一只“博美”犬的失之交臂。我由于“猶豫”錯過了一次“好事”,又由于“懷疑”躲避了一件“壞事”。這算是扯平了。但作者始終耿耿于懷,最終寫入小說。
作者說不喜歡夜生活,但到了最后一段為什么會在結(jié)婚之后的半夜“把目光投向窗戶”?其實作者喜愛這種夜游一般的夜生活。作者在文本中不自覺的審視自我和他人的存在。薩特認(rèn)為存在先于本質(zhì),因為人總存在于一種境遇中,需要不斷的選擇,選擇的結(jié)果造就人的本質(zhì)。而作者在年輕姑娘和名貴寵物之間所處被動位置,讓我們感覺到作者對于存在本質(zhì)的問題的擱置。作者在想象中完成了選擇,但那是后話。如果說屠格涅夫筆下的羅亭是“言語的巨人,行動的矮子”;那么文中的“我”在行動上是癱瘓者,在思想上是閹割者。
顧前的寫作處在在散文性與戲劇性之間。散文性突出在他小說的文筆上,作者寫的很隨意,猶如隨筆。各個故事片段之間具有“形散神聚”的特征一一所敘雖然不沾邊際但主題確實大有關(guān)聯(lián)。所謂的戲劇性是把人物的內(nèi)心活動(思想、感情、意志及其他心理因素)通過外部動作、臺詞、表情等直觀外現(xiàn)出來,直接訴諸觀眾的感官。特定的情境——特定的心理內(nèi)容——特定的動作,這是體現(xiàn)在戲劇作品中的一個因果性鏈條。在這里是一個如何講故事的問題,以往人們總是愛講一個完整的故事,似乎沒有結(jié)尾就無法讓人深思。但現(xiàn)代小說致力于故事的切面。顧前說他對一個人的發(fā)家史不感興趣,暗含的意思是說他對于敘述一個人的起伏的人生不抱希望。因為這些東西都是千篇一律,想象可知。但是生活中的節(jié)點,或者一瞬卻包含無限的意味。縱觀顧前所講故事,都是雞毛蒜皮,零星砸碎。而且和現(xiàn)代傳媒中那種冷笑話或者糗事沒什么差別。那些大事件,長故事,對于普通人來說讀起來是遙遠(yuǎn)的,但這些生活的段子卻是可能在任何人身上發(fā)生的。由于生活被“段子”化(這和顧前文本的無標(biāo)題分章不謀而合),所以講出來首先是一個笑話,但是顧前要克服的即是避免純粹笑話化,他要做的就是讓我們讀后哭笑不得。
然而,這就是顧前。