“實訓+雙語”的“涉外秘書實務”教學研究
彭珊珊
摘要:分析了長期以來高職“涉外秘書實務”課程教學中存在的主要問題,闡述了采用“實訓+雙語”教學模式的必要性。建議在“涉外秘書實務”教學中,以實訓為主導提高學生職業技能,引入循序漸進的雙語教學模式,提高學生跨文化交際能力,從而徹底打破現有陳舊的教學模式?!皩嵱?雙語”教學模式取得了較好的教學效果。
關鍵詞:高職;涉外秘書實務;“實訓+雙語”教學模式
基金項目:廣東女子職業技術學院2014年度課題“‘實訓+雙語’的涉外秘書實務教學研究”(項目編號:B201408)
作者簡介:彭珊珊,女,廣東女子職業技術學院副教授,碩士,主要研究方向為英語教學、翻譯理論。
中圖分類號:G712
“涉外秘書實務”不僅是高職涉外文秘專業的核心課程,也是高職其它文科專業的主要選修課。就業調查表明,高職院校文科專業中有相當一部分畢業生的第一個工作崗位是(涉外)文員、秘書或助理,而且,不少畢業生在這些崗位上取得了良好的事業發展機會。因此,為外語專業的學生開設“涉外秘書實務”這門專業限選課,無疑給畢業生提供了就業或事業發展的必備技能,從而提高了他們的職業競爭能力。然而,長期以來,“涉外秘書實務”課程的教學存在著重理論教育、輕技能訓練,重知識傳授、輕能力培養的傾向,課堂教學效果并不好,嚴重制約了學生秘書職業能力的培養和發展;同時,教學缺乏前瞻性和創新性,沒有針對外語專業學生充分發揮教師資源和學生潛力,也沒有引入具有高職特色的雙語教學。有鑒于此,筆者建議在“涉外秘書實務”的教學中,以實訓為主導提高學生職業技能,引入循序漸進的雙語教學模式,提高學生跨文化交際能力,從而徹底打破現有陳舊的教學模式。
一、采用“實訓+雙語”教學模式的必要性
在職業教育比較發達的西方國家,對學生的教育都比較側重職業技能的培養和考核,職業定向性特征較為突出,具體做法就是要求學生進行關于特定崗位必備技能的大量實訓。在我國,高職教育擔負著為生產、技術、管理和服務第一線培養應用型、技能型高級實用人才的責任。在辦學過程中,學習了西方國家的經驗并強調實訓教學是整個教學環節的重要組成部分,也是高職教育改革與發展的重要方向。
實訓教學是教師在一定的條件下(包括硬條件和軟條件),基于培養技術應用性專門人才的培養規格的要求,通過一定的教學方式與學生發生相互作用,以學生自主訓練為主的,以通過培養學生封閉型能力而提升開放型能力和綜合素養為最終目的的教學活動。[1]目前,高職院校的實訓教學按實訓的方式來分,主要包括課堂實訓、校內實訓和校外實訓。校外實訓一般指專門的實訓基地實訓,其最接近真實的工作情境,是最理想的實訓方式,但會受到較多的客觀因素影響;校內實訓指在學校專門的實訓室或利用校內現有的資源進行實訓;課堂實訓指在課室里進行的實訓。后兩者是一線教師容易把握的實訓方式,也是他們理應做好的最基本的實訓教學環節。在高職教育強調技能型人才培養的前提下,高職教師立足所教課程,利用校內資源,整合課程內容,改變陳舊教學模式,創新實訓教學模式已經刻不容緩。
雙語教學源自雙語教育(bilingual education),雙語教育指在—個國家或地區內使用兩種語言上課。這兩種語言一種是學生的母語,另一種是學生所在地區的通用語言(第二語言)或學生所學習的外語,雙語教育是通過雙語教學去實施的。所謂雙語教學,《朗文應用語言學詞典》(Longman Dictionary of Applied Linguistics)對“bilingual education”詞條的解釋是:“the use of a second or foreign language in school for the teaching of con-tent subjects(在學校運用第二語言或外語教授知識性科目)”。其分為三種類型:沉浸式雙語教學(immersion bilingual teaching)、過渡性雙語教學(transitional bilingual teaching)和維持式雙語教學(maintenance bilingual teaching)。[2]國外雙語教學經歷了近百年的教學實踐和研究,有關雙語教學的理論發展已經經歷了從量變到質變的過程,最終形成了適合其國情的理論體系和發展模式。然而,直到20世紀90年代末期,雙語教學才在我國興起,目前,我國高職雙語教學還處在起步和摸索階段。事實證明,雙語教學能為學生創設良好的外語學習環境,有利于增強學生畢業后的就業競爭力,因此,高職開展雙語教學是一種必然趨勢。
二、“實訓+雙語”的“涉外秘書實務”課程教學模式的實施
(一)實訓課和理論課的平衡
任何實訓課程都離不開理論課的基礎,對于高職實訓主導的課程也是如此。因此,如何平衡好理論和實訓的關系,把握理論和實訓的課時比例,如何對學生進行有效的理論傳導,將成為高職課程成敗的關鍵。在“涉外秘書實務”課程教學中,必須明確課程理論部分的重要地位和基本內容,但也務必將其課時控制在總課時的1/3以內。那么,如何才能讓學生在有限的時間內高效率地學習秘書理論呢?
眾所周知,高職學生的自主學習能力和意志力總體較弱,如果教師在課堂上枯燥地講解理論,不僅學生被動聽講,致使課堂毫無生機,其學習效果也一定大打折扣,“以學生為中心”將成為空話,教學也難以為繼。因此,筆者的做法是從引發學生興趣著手,進行理論的教學。(1)給學生分組,選好組長,組長實行輪換;(2)課前要求學生閱讀相關的理論和案例,讓學生有充分的時間進行資料收集并深刻思考,以便在課堂辯論環節能更好地以理服人;(3)課堂上小組展開案例分析,學生根據教師隨堂提供的相似案例進行小組討論,選出案例中合適或不合適的選項,并對各選項進行說明,或者通過補充選項來發表個人見解;(4)課堂上各組之間進行辯論,在此環節中,各組必須結合秘書理論進行闡述,然后展開辯論。教師根據學生的表現給出不同層級的評價作為平時成績。通過幾個學期的實踐,筆者發現,案例法和小組學習法極大地提高了學生的學習興趣,使秘書理論學習在不知不覺中進行,令人印象深刻。事實證明,以上做法擺脫了理論課枯燥乏味的尷尬,培養了學生的自學能力、分析能力、表達能力和合作能力等,為未來的實訓環節奠定了基礎。
(二)外語和漢語的平衡
毋庸置疑,如果能充分發揮教師的外語優勢和外語專業學生的潛力,雙語教學將有益于為學生創設良好的外語學習環境。但鑒于我國的國情,當前,我們能使用的雙語教學模式是“維持式雙語教學”,即學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其他學科仍使用母語教學。[2]中國是非雙語國家,我們研究的雙語教學實質上是外語教學而不是第二語言教學。由于在外語專業素質方面,高職與本科學生的差距較大,如果高職教育想照搬以上所說的“維持式雙語教學”是很困難的,但是這一“差距”并不意味著不能進行雙語教學。因此,筆者建議,對以上所說的雙語進行必要的改良:可以使用漢語或英漢混合教材和實訓手冊;授課以漢語為主,外語為輔;理論課以漢語為主,實訓課漢語和外語兼具;課堂用語以外語為主,等等??傊?,這里所講的雙語教學一定不能被國際慣例或傳統的雙語教學“綁架”,而要以學生為本,以高職培養目標為指揮棒去理解和創新合適的雙語教學模式,最大程度地平衡教學過程中英漢語言的使用比例,切忌讓雙語成為學生學習過程中的“攔路虎”,從而影響學生的學習積極性和效果。
(三)實訓教學環節的設計
如果說,以上的兩個平衡是“舞臺”的背景,那么,實訓教學環節的設計則是“舞臺”的前景。
1.教師團隊要與企業專家一起整合實訓項目,下設具體的實訓任務,編撰實訓指導書。這里,可以表1所示的基本內容撰寫實訓指導書(有待更新)。

表1 實訓指導書的撰寫
2.學生在相應模塊的理論學習完成后轉向具體的實訓任務(通常有3-6個任務)。教師在課前布置幾個任務,學生以小組合作學習的形式“做秘書”進行實訓,然后進行課堂演示,如果課時允許,還能讓學生隨堂演示剩下的一些任務,大家評價,教師評分。此環節演示部分的注意事項有:要使用雙語做任務;大家評價部分能很好地培養學生的觀察、分析和表達能力,要注意強調評價只是“對事不對人”,從而避免誤會和矛盾;觀看演示的過程師生要做好筆記,以便客觀全面地評價;最好選擇有錄像功能的實訓室以便回放演示過程;某些實訓項目要充分利用校內已有資源;等等。此外,讓學生在課外進行實訓、錄像并上交錄像文檔作為作業,也是十分有效的實訓方式,這樣的做法,不僅能清晰地回顧實訓的細節,而且能讓學生在課外有更多的練習機會。
3.學生在實訓后填寫實訓成果和自我評價表。實訓成果可以是觀摩各組演示后的改進,每個小組一份;而自我評價則要求所有小組成員對自己的每個實訓任務進行評價。這個環節便于教師了解學生實訓的效果和問題,從而改進教學設計。
(四)學業評價體系的改變
傳統的課程對學生學業的評價往往只側重書面的結果性考核,改革后的“實訓+雙語”的教學模式則必須顛覆傳統,學業評價體系將由形成性考核與結果性考核兩部分組成。
1.形成性考核。主要考察學生平時的任務實訓和案例分析情況。教師根據學生的思考、溝通、表達能力,分析問題和解決問題的能力,團隊合作、上交作業、出勤率及態度等方面情況,綜合評價學生每一階段的學習成績,得出若干個平時分數。同時,鼓勵學生參加社會實踐,如果學生通過一定途徑參加與涉外秘書有關的實訓,提交證明材料之后,可給予一定的平時分獎勵。
2.結果性考核。主要檢測學生對教學內容的掌握情況以及運用已學知識和技巧解決問題的能力,包括理論考核和實訓考核。理論考核主要涵蓋課程的原理原則、案例分析和應用文寫作等內容;實訓考核由教師布置綜合實訓任務,檢驗學生實訓教學環節的最終完成情況。
最終,教師根據形成性考核與結果性考核兩方面成績,按形成性考核占70%,結果性考核占30%的比例計算出學生綜合評定成績。
三、“實訓+雙語”的“涉外秘書實務”課程教學模式的效果
“實訓+雙語”的課程教學模式通過三屆學生的實驗,至少取得了以下三個方面的效果。
(一)學生的學習主動性和積極性得到空前的發揮
課程授課方式和學業評價體系的改變,充分激發了學生自主學習和小組學習的潛能。
(二)學生秘書職業能力和跨文化交際能力得到明顯提升
課程目標、導向和策略的改變,最大限度地幫助學生掌握了秘書職位的實操技能,提升了學生完成秘書工作任務的能力(包括利用外語)。
(三)教學效果得到師生的廣泛認可
學生能在快樂的氛圍中學到未來工作中需要的技能;課程受到歡迎,選修的人數不斷增加,促進了教師的教學積極性。
誠然,“實訓+雙語”的教學模式尚有不少地方需要完善,例如:如何有效協調和利用校內資源;如何落實校外實訓基地,給學生提供更真實的實訓環境;如何解決雙語教學中學生外語水平差異影響課堂學習效率的問題;等等。但該教學模式的采用,真正培養了學生的職業能力,為高職學生跨文化交際能力的提升提供了平臺。因此,高職“涉外秘書實務教學”對“實訓+雙語”教學模式的探索頗有啟發意義。
參考文獻:
[1]趙軍.我國高職實訓教學設計研究——基于體驗學習理論視角[D].上海:華東師范大學,2010.
[2]理查茲.朗文語言教學及應用語言學辭典[M].管燕紅,譯.北京:外語教學與研究出版社,2000.
[責任編輯盛艷]