胡 偉 甘于恩
框架構式“連A帶B”系統研究*
胡 偉 甘于恩
“連A帶B”的A、B間有包括、同時和先后關系。它的語義類型有語義增值、語義相當、語義復合、語義包含和語義轉指。 “連A帶B”可作主、謂、賓、定、狀、補語六種句法成分,語用功能包括簡省經濟、音韻和諧、客觀描寫、主觀評價和主觀強調。變式有 “帶葷連素、牽葷連素”等。A、B語序有優選性,遵循時空順序、文化順序、動作順序、邏輯順序和構詞順序,有倒序現象。 “連A帶B”有類型學價值,通過不同方言的比較發現,“連A帶B”等表達式生命力旺盛。典型的 “連A帶B”起源于宋代,元明繼續發展,清代已成熟。從宋代到現代,A、B為名詞的比例逐漸減少,為動詞的比例逐漸增加。
連A帶B 框架構式 構式化 語法
Fillmore&Kay的框架語義學和 Langacker認知語法已經限定 “構式”為語言的研究單位,是形式意義的配對,具有非轉換性。Goldberg構式語法中的 “構式”也有這些特點,認為構式存在于語言的不同層面,語素也是構式。[1]筆者對構式定義如下:構式是語言中一系列固定的表達式,有固定格式,數個格式可以抽象為最少有一個任意符號X的抽象表達式,X≥10。質的準則是抽象表達式中有X,量的準則是X≥10。筆者稱 “連A帶B”為框架構式,“連…帶…”是框架標記,框架構式中的構件具有重要的成分義,A、B是交際焦點。框架中A形成了一個聚合,B形成了一個聚合,分別具有相似性,框架標記與A、B組合的方式是換喻的。本文討論的 “連A帶B”框架構式,以 “連、帶”分別把兩個不同的語言成分連接起來,中間沒有任何停頓,例句主要來自CCL語料庫。……