【摘要】文言文教學是高中教學的重要內容,由于它與我們現實生活相距甚遠,因此學生學習起來比較吃力,容易面臨各種障礙。如何實現文言文文本解讀的生活化已經成為高中教育關注的焦點,為此本文首先對文言文文本解讀生活化的含義做了詳細的介紹,接著論述了高中文言文文本解讀生活化的必要性,最后本文針對如何實現文言文文本解讀的生活化提出了有效的措施,以供借鑒。
【關鍵詞】文言文;文本學習;生活化;解讀策略
【中圖分類號】G632 【文獻標識碼】A
文言文在高中階段篇幅設置較多,文本理解較難,一直以來都是高中學習的難點和重點。就目前來看,文言文文本解讀方面存在很大的問題,很多文言文學習過程都極為僵化,導致學生根本無法真正透徹地理解文本,失去學習文言文的興趣。傳統的文言文解讀方式和學習方式已經滿足不了學生的學習需求,因此如何生活化地解讀文言文文本內容是當前值得探討的一個話題。
一、文言文文本解讀生活化的內涵
從某種程度上來說,語文來源于生活,同時又通過生活將其精煉之處展現出來。為了讓學生更好地理解文言文內容,減少學習過程中的障礙,教師應當盡可能地將文言文解讀生活化,使文言文更加貼近實際生活,激發學生學習的興趣。從含義上看,文言文文本解讀生活化包括以下三個方面的內容。首先,教師要重點介紹作者,介紹寫作背景,也就是解讀文本作者的實際生活;其次,教師還要著重向學生解讀文中作者所勾勒的生活狀態及其生活狀況,使學生對文本世界有一個認知;最后,教師還要營造一種輕松歡快的課堂氛圍,通過自然通俗的語言和學生產生互動,向學生進行授課,同時又借助巧妙的方式把學生的實際生活和文言文文本結合起來,引起學生思考[1]。綜上所述,我們可以發現前兩塊內容具有較強的客觀性,而最后一塊內容的主觀性較大,教師可以運用多種方式在學生生活和文本解讀之間搭建橋梁,并使兩者產生密切的關系。
二、文言文文本解讀生活化的必要性
當前高中文言文學習存在較大的問題,很多教師在解讀文本內容時遠遠脫離學生的實際生活,只是運用僵硬化的教學方式來授課,不僅沒有達到文言文情感熏陶的效果,而且由于高中文言文設置篇幅較多,很容易使學生產生逆反心理,難以激發學生的學習興趣。所以,教師要注重文本解讀的方式和過程,凸顯學生在教學過程中的主體地位,靈活運用一切方法打破學生和文本之間的隔膜,把聯系生活作為文本解讀的切入點和回歸點,使文言文學習源于生活,同時又指導生活,因此實現文言文文本解讀的生活化是高中語文改革的重要方向[2]。
任何學科的學習最終都是要在實踐中指導生活,如果學習只是學習,生活只是生活,那么學習將會失去意義,把生活和學習相脫離根本就不符合實踐和認識的哲學研究,尤其是對于語文這樣的學科,它的智庫本身就來源于實際生活。因此在教授文言文課程時,我們要結合新課程標準的總目標,把“知識與能力、過程與方法、情感態度與價值觀”緊密聯系起來。
三、文言文文本解讀生活化的實施措施
(一)文本解讀細節的生活化
只有對文言文的細節進行深入的研究和分析,才能使學生更好地掌握文本內容和文本所表達的主旨。因此我們要重視文言文的細節描寫,從這些細節描寫中探究其背后的深層含義。例如我們在學習《孔雀東南飛》時,里面有一段關于劉蘭芝的外貌刻畫,“雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝……耳著明月珰。指如削蔥根……精妙世無雙”。通過這段描寫我們可以知道劉蘭芝的外貌和生活狀況。雖然劉蘭芝已經被婆婆趕出了家門,但是她卻不像其他女子般柔弱,而是面對如此境況,仍然把自己打扮得很漂亮[3]。這只是文本的表面解讀,如果深入研究此細節,我們就會發現其實這背后隱藏的含義就是劉蘭芝內心十分堅強,她以此種方式來表達對婆婆的不滿,同時由于這樣堅韌不屈的性格也就有下文很多事情的發生。因此,對于文言文的細節描寫我們要進行專門研究,這樣才能使學生感受到作者的“良苦用心”。
(二)文本解讀語言的生活化
文本解讀語言的生活化主要包括兩個方面,分別是語言的幽默化和語言的通俗化。從幽默化來看,采用幽默的語言不僅可以在短時間內吸引學生的注意力,而且還能營造一種輕松愉快的課堂氛圍,從而使學生們喜歡投入其中。最重要的是,幽默化的語言能夠縮小學生和文本間的距離,為實現文言文解讀的生活化奠定了良好的課堂基礎。就通俗化而言,就是說教師要讓學生更準確、更透徹地理解文本。例如:高中文言文《論語七則》中“貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。”教師基本都會這樣解讀:貧窮與低賤,這是人人都厭惡的,如果不用正當的方法得到它,君子是不會躲避的。這樣簡單的翻譯并不能很好地講解文本的深意,而是應當先要告訴學生什么是貧,什么是賤,什么是正道,古人所說的貧賤和現在又有什么區別,或者在解讀過程中把貧賤的主要體現具體翻譯出來。類似上述的問題學生有時候并不能夠做到精準的把握,因此我們要用通俗化的語言向學生解讀出來,而不是僅僅關注文本的表面。
四、結語
我們不僅要學習文言文,更要把文言文運用到我們的實際生活中,把文言文和實際生活聯系起來。為此,我們首先要對文言文文本解讀生活化的內涵有一個明確的了解,其次還要認識到高中文言文文本解讀生活化的必要性,最后為了使文言課堂成為學生生活的一部分,我們還要注重和研究文本的細節性描述,用幽默化和通俗化的語言來解讀文本內容。
參考文獻
[1]吳禮詳.“活文言”教學效果好——文言文教學初探[J].考試(教研版),2007(9).
[2]宋春林.試論語文教材文本的解讀[J].科學教育論壇,2005(21).
[3]皇付軍.讓文言文教學不再枯燥[J].語文教學與研究,2006(6).
作者簡介:方思懿,女,1980年生,漢族,重慶市潼南中學校,四川省樂山市人,本科,中教一級。
(編輯:龍賢東)