張禎
【摘 要】隨著國際政治格局的不斷變化,全球經濟一體化發展進程中,大學英語的跨文化交流工具本質特征使之與國際化教育緊密結合起來。大學英語教育教學改革,應當面向培養具有國際視野以及通曉國際規則的國際化人才方向發展。本文基于教育國際化的視角對英語教學現狀進行反思,并在此基礎上就如何加強英語教育教學,談一下自己的觀點和認識,僅供參考。
【關鍵詞】教育國際化;英語教學;問題;對策;研究
在當前教育國際化背景下,國內高校英語教育應當打破陳規,向著國際化方向發展;應當從傳統的應試教育桎梏中盡快走出來,對教學目標進行重新定位。
1教育國際化背景下的英語教育教學反思
在當前教育國際化背景下,對高校英語教學進行反思,并在此基礎上明確未來國內英語教學發展方向、找到有效的教學方法,至關重要。然而,從近年來國內英語教學現狀來看,主要問題表現在以下幾個方面:
1.1偏重于語言的工具性教學
從目前國內高校英語教學模式來看,多采用的是交際法、任務型教學法,二者均采用語言功能,即以意念作為教學目的的一種教學活動,其模仿語言在生活中應用方式進行教學,培養學生應用語言的能力。該種“語言工具論”教學模式,強調的是語言意義、功能,表現出較強的工具性特征,嚴重忽視了傳統教育的人文性特征。
1.2嚴重忽略了語言知識的本位性
在傳統教學模式下,無論讀寫模式還是聽說模式,均注重的是整合交際能力,實際上這是一種任務驅動型教學模式。在該種語言學習思想觀念的影響下,很多高校英語老師將語言的學習視為語言學習過程中可一帶而過的附屬品;在交際教學活動中,只要不妨礙交際正常進行的語言知識出現錯誤,即可視為可容忍或者不必矯正,以致于語言知識的本位性發生了改變。
2國際化背景下英語教育教學策略
通過以上對當前國際化背景下的高校英語教學現狀反思,筆者認為要想適應時代發展形勢,提高教學質量和效率,可從以下方面著手:
2.1豐富學生的詞匯,培養他們的跨文化交際能力
詞匯教學是英語教學的基礎,在國際化背景下,老師在講解詞匯時,應該考慮到該詞匯背后可能隱含的文化內容,將一些具有神話傳說或者故事的詞語進行詳細的解釋,使學生更好的理解詞義的同時也掌握其具體的應用,更好的保證英語學習的效果。比如在單詞學習中,教師除了讓學生掌握其意思外,還應該引導學生從文化的角度來理解該詞語的內涵和用法。通過單詞與例句的有機結合,使學生能夠結合語境及文化背景等來理解其具體的意思,能夠保證學生的語言學習效果,也增強學生的跨文化交際能力。
2.2培養學生的交際能力
國際化背景下的英語教學過程中,一項非常重要的任務就是要培養學生的跨文化交際能力。在具體的教學實踐中,應當注重英語閱讀對學生跨文化交際能力的提升作用,其中閱讀是英語教學的重要內容,通過英語閱讀教學的開展,能夠使學生更好的從文章的角度出發來理解所學的英語知識。此外,閱讀教學的開展,能夠使學生更好的理解文化知識、科技、健康以及社會生活等內容,使學生的視野得以開闊,從而有利于其語言應用能力和交際能力的提升。在課文教學的基礎上,教師還應為學生提供相應的擴展閱讀內容,使其能夠更好的擴展其知識,實現跨文化交際能力的培養目標。
從本質上來講,英語學習的最終目的在于應用,即與人進行順暢的溝通、良好的交流,同時這也是評判英語教育教學是否成功的重要標志。實際上,該種無障礙的交際,一方面建立在雙方語言互通基礎之上,另一方面還在于對國家文化的全面了解和深刻認識。從實踐來看,中國學生到英美等英語國家留學的人數越來越多,毋庸置疑的是這對加快兩國之間的文化交流以及促進兩國之間的關系發展,起到了非常重要的作用。然而,因部分學生對西方文化缺乏深刻的了解,甚至存在著曲解現象,所以難免會產生誤會,甚至產生隔閡或者間隙。大學生的世界觀、人生觀和價值觀,正處于形成、發展階段,西方文化對他們的沖擊和影響非常的大,尤其是其中一些不健康的內容,因無法完全識別而造成潛在的危害。針對這一問題,高校英語教學過程中應當引入文化教育教學內容,通過教學對各國家文化全面介紹,讓學生廣泛涉獵不同國家的文化,以免學生因對外國文化的盲目崇拜、排斥等,而產生極端的態度。比如,在日常課程體系外,一定要“擠”出一點時間,進行英美文化、英語交際能力培養課程的教學,以確保學生能夠有效適應社會發展需求。通過引入文化,可以使學生全面了解、欣賞外國文化,并在此基礎上加深對本國文化的認同,提升他們的跨文化交際能力。
3 結語
總而言之,在當前教育國際化背景下,應當重新審視和定位大學英語教學目標、改進方式和方法,從國際視野來洞悉高等教育,不斷提高學生的英語應用能力。
參考文獻:
[1]蔡基剛.教育國際化背景下的大學英語教學定位研究[J].外國語(上海外國語大學學報),2012(01).
[2]任飛躍.教育國際化背景下的大學英語教學定位研究[J].科技視界,2015(04).
[3]劉玉鳳.國際化教育趨動下大學英語教學模式反思[J].白城師范學院學報,2013(04).