梁幗
【內容摘要】在當前文化全球化的大氛圍下,對于我國的高中教育來說,其英語文學教學面臨的挑戰日趨加大,也存在很多需要迫切解決的問題。各學校需要在傳統的英語教學理念的基礎上,摒棄“經院式”授課模式,借鑒西方國家文學教學的成果,指點高中學生自我構建外國文學知識系統,重點培養其思維能力、鑒賞能力以及創新能力,實現英語文學教學的突破性改革,最大化體現高中英語文學教育的價值。
【關鍵詞】國際化 高中英語文學教學 改革
在當前國際化的背景下,怎么樣有效的改革英語專業文學教學,從而充分將其優勢力量發揮出來,為時代培養與時俱進的人才,是諸多學者和英語專業文學教育工作者積極關注和研究的熱點問題。
一、西方國家文學教學的相關研究成果
1.重視文學教學中的文化因素
對于文學教學來說,其研究和透析文化密不可分,在十四世紀的時候,英文中就出現了Literature這個單詞,有著經過閱讀獲取到的高雅知識之含義。在法文和拉丁文中也有著較為接近的詞源,大都有著相同的含義。可追溯的最早詞源為拉丁文lit-tera——意指letter(字母)①。這就意味著,從14世紀開始,英國的文學教學就注重文化的融入程度。因為文化的重要表現就是文學,也是人們內心情感充分表達與對一定時期和地域進行再現的一類社會生活。
“文化折射”理論——由皮爾·布狄厄在其《文化生產場》一書中最先提出。他指出,在文學里的反映上,社會現象不會直接的發生,需要經過文學場而進行相應的折射。對于文學來說,其歷史以及特征等能夠組成一個文學場,而對于其場外的現象來說,需要經過其折射才能在場內反映出來,而在反映的時候,場外的現象也會因為文學場的存在還伴隨一定的轉換和變形,所以說,對于社會現象來說,不論是被反映的,還是反映的,都不會一模一樣②。因此,中國高中階段英語文學教學只能以中國人的靈魂去教授西方的文學,我們的外國文學教學研究必然會異于西方國家文學教學的研究。
從二十世紀八十年代開始,文化研究熱開始遍及整個世界,影響力輻射至全部的社會科學研究領域,文學教學研究也在其中。在1963年的時候,伯明翰大學當代文化研究中心成立了,其創建人為查德·霍加特,創建目的是為了對文化形式、實踐等和社會及其變遷之間的關系進行相應的研究③。八十年代后期,英國的文化研究思路與文學教學相結合的方法傳到了美國,得到了進一步的擴展與豐富,隨后對西方各國都產生了廣泛而深遠的影響。
基于文學的層面對文學教學進行研究,就是將文學看成文化大系統的一個分支進行理解,不是僅僅將其作為背景或者基礎,而是基于系統論的相關原則,從文化整體出發,對文學教學進行把握,將文學的本質以及功能充分體現出來。
2.理性認識文學教學中的翻譯因素
通常情況下,我們所認為的外國文學教學可以看成是翻譯的外國文學教學,學生一般閱讀到的以及教師講授出的外國文學作品一般都是翻譯為中文的外國文學作品,而非真正意義上的外國文學作品教學。
意大利梅雷加利指出,對于翻譯來說,其首先可以歸屬于語言范疇,而最終又屬于文學區域,因而,翻譯行為有著語際性的本質。其是基于自然語言層面形成個各個地域中的人類的橋梁,也是自然語言較為特殊的一類研究對象,而且還是比較文學中處于前列地位的研究對象④。意大利的外國文學教學中一方面將外國文學看作翻譯文學來教授,注意翻譯文學的特征、價值以及其局限性;另一方面,又經常性的把譯本和原著進行對比,考查譯本中有無增刪、更改或者是杜撰,兩種文本間有何異同,其間是否出現錯訛,分析何種原因導致種種偏差并產生何種結果。他們認為,這樣才能將文學翻譯在文學教學過程中的作用及缺陷挖掘出來,進而更好的改革外國文學教學。
外國文學教學并非等于翻譯文學教學,但是外國文學的教學當中必然涉及翻譯文學教學。由于不同的語言及其文化之間的差異,任何翻譯都會于某些地方存在一定程度上原作品不具備的作用與意義。理性地對待外國文學教學中翻譯教學的作用,合理利用其“創造”與“叛逆”之處,學生才得以辨析、欣賞不同語言文學中的獨特韻味與魅力。
二、我國高中英語文學教學現狀及原因分析
在中國,關于英美文學教學改革的相關研究起始于2003年,主干課程有英/美文學史及作品選讀、英美詩歌/戲劇等,通過英美文學教學,可以對學生語言訓練、交際能力等基本功進行培養,還有利于幫助學生批判的繼承西方文化,對其思想道德素質的提高和人文素養的培養也有著一定的作用。
1.我國高中英語文學教學現狀
現今國內高中英語的英美文學教學并未充分發揮其作用。一方面,對語言技能的過分關注導致英語教學界忽視社會文化語境中學生交際能力和文化素質的養成,加之市場經濟大潮與西方快餐文化的沖擊,當今普通高中學生的英語人文素養弱化,綜合能力下降,遠不能達到社會政治經濟發展對人才的要求。
另一方面,英美文學課程在相當一部分普通高中被邊緣化,許多教師在英美文學教學中把學生當成接受知識的“容器”,采取“經院式”教學方法,導致學生對英美文學失去興趣,僅僅將其視作獲取學分的手段,修完課程后依然不具備欣賞、理解英美文學的基本水平,更談不上能力的提高和素質的增強了。
2.我國高中英語文學教學現狀形成的原因
首先,目前我國高中英語教學為適應高考的需要,過分強調只是的“實用”性,重“語言”輕“文學”,導致英美文學類課程被邊緣化;其次,普通高中的學生文學基礎知識較為欠缺,視野不夠廣闊,主動學習能力較弱,學生普遍感到英美文學不容易學;相當數量的學生對文學課程的重要意義和作用認識不清,或者未能較好地掌握學習英美文學的方法,學習有較大的盲目性。
還有的學生認為英美文學,尤其是一些古典文學作品離現實太遠,學習熱情不高。此外,英美文學教師的教學方法也不夠靈活多樣,未能與國際接軌,教學手段單一,無法激起學生的學習興趣;對于大部分學生的學習動機來說,有著和當前不一致的期望,其學習狀況和需求之間也存在著一定的差距,當前的英美文學教學模式還和國際水平差一段距離,不能較好的結合培養能力/素質以及國內外的教學模式。
三、我國高中英語文學教學改革的必要性
1.英語文學教學改革是實施素質教育的主要途徑
教育思想和教育觀念的轉變是教育改革的先導。新的高中英語課程標準指出,文學課程屬于英語專業知識課程,其目的在于“培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。在對英美文學作品的分析和閱讀下,可以提高學生的語言基本功和人文素質,也有利于他們進一步了解西方文學及文化。”專業課程教學是面向全球化,實施全面素質教育的主要途徑。
21世紀的英語人才應具備國際化的視野、獲取知識、運用知識、分析問題、獨立提出見解以及創新的能力。其中學生自主學習能力和思辨能力的培養尤為重要。但由于我國高中英美文學教學長期實行傳統的“經院式”教學模式,忽視了國際文學教學發展的變化趨勢,導致學生自主學習能力的培養成為多年來教學工作中的薄弱環節;而分析問題和獨立提出見解能力的培養也是長期困擾學生的難題。
2.英語文學教學改革是體現人文精神的重要載體
結合英語教學的特點和教育部高中英語教學改革的精神內涵,經過反復國內專家的調研以及深入論證,應當以建構主義為指導,圍繞國際要求以及高中英美文學教學改革開展行動研究,探索如何把建構主義的教學理念貫徹到英美文學教學之中,使這些課程體現并達到對人才培養的要求:“培養獲取知識的能力、獨立思考的能力和創新的能力,提高思想道德素質、文化素質和心理素質。”
基于建構主義的層面來看,對于學習來說,其是一項較為主動積極的,和情境密切相連的自主操作活動,而學習過程就是在教師指引下,學生將自身知識體系充分調動并和當前信息內容充分結合將知識重新進行構建的過程。據此,以往以教師講授為中心的傳統模式已經不能滿足學生對英美文學課程的期望與要求,對他們能力和素質的全面提升作用甚微。
在英美文學教學中,如果我們將學生看成認知的主體和主動的建構者,將傳統模式轉化為以學生為主體的任務型教學模式,就可以把經典的英美文學作品在豐富的具體任務中充分融合,將近似真實的社會文化語境營造出來,讓學生可以在完成任務的過程中,將語言交際能力充分實現,將英美文學的內涵和價值充分把握,將批判性思維和創新研究能力開發出來,對其人文精神進行培育。同時,在主動體驗、探究英美文學豐富的語言形式、性格鮮明的人物形象、引人入勝的情節的過程中,學生將在心智上逐步成熟,逐漸具備應對工作和生活中種種復雜局面的能力,從而在走上工作崗位之后能夠盡快地適應并服務社會。
國內英美文學的教學與研究,無論是針對英美文學教學現狀和現存問題的調查分析,或者是涉及英美文學的教學策略和內容,都亟需一種先進的教學理念與教學實踐有機結合、全面而系統的國際化的研究,尤其是如何通過包括英美文學在內的文學類課程加強對高校學生能力與素質的培養,如何探索出一種新的教學模式和教學方法已成為當務之急。
因此,對英語文學教學的改革研究將對解決英美文學教學的現存問題,提高該課程的教學質量起到較好的作用。另外,還能推進英語各科課程的改革進度,使得學生更好的全面發展,有利于教學實踐的加強和學生的培養質量。
四、我國高中英語文學教學方法的改革措施
1.課程設置合理化
創設基于普通高中學生特點的課程體系,使課程設置層次化,課時分配合理化。突破文學課程的傳統模式,按照國際化的教學要求,設立英美文學“入門課程+主干課程+拓展課程”的多層課程結構,重視基礎教學,由淺入深、循序漸進地培養學生對英美文學的興趣和對文學知識的積累,逐步提高學生的英語文化素養,從而有效解決文學課在英語專業教學中日益被“邊緣化”的問題,為英語課程體系面向全球化的改革提供借鑒。
在課程設置上,將英美文學課程層次化、系統化,旨在全方位、多角度地拓寬學生的文化視野,使學生了解英美文學的源流,熟悉西方國家的歷史、地理、社會、經濟、政治、教育等方面的情況及其文化傳統,提高學生文化綜合素質,為以后開設英美文學專業課提供重要的背景知識。英國文學史及作品選讀和美國文學史及作品選讀為文學主干課程,旨在引導學生從宏觀上把握英美文學發生、發展和流變的歷程,同時結合各時期主要文學現象和流派,對具體作品進行創作思想、藝術特色等方面的分析和探討,提高學生的分析與思辨能力,提升學生的文學素養。文學概論、英美戲劇、英美詩歌為文學拓展課程,旨在為學生提供文學批評的基本知識和方法,開闊學生的文學視野,培養他們的文學鑒賞能力、審美能力和批判性思維的能力。
在課時布局上,針對學生普遍反映高年級階段學習時間緊,內容密度大的問題,突破了文學課程局限于高年級(3年級)的傳統模式,將一部分課程延伸到低年級的基礎教學中。譬如,在1-2年級開設圣經故事、西方文化入門、英美電影賞析等,旨在從入學之始便培育學生對英美文學的興趣,使他們具備文學學習的基礎知識,為高年級的深入學習搭建一個為較扎實寬闊的平臺。
2.創設國際化新型教學模式
對于英美文學新型教學模式來說,要對文學教學的延續性進行強調,將一些相關課程在低年級的基礎教學中就進行延伸,如此不僅可以培養學生對其的學習興趣,讓其從一開始就具備文學基礎,也為學生深入高年級搭建了堅實的基礎力量;其次,這一模式將打破以教師為中心的傳統教學觀念。依據建構主義思想,推行以學生為主體、教師為主導的教學理念,重點探討如何借助啟發式、體驗式、交互式和研究式等教學方法,把人才培養目標貫徹到一系列具體任務之中,輔之以多媒體等現代教育技術,引導學生在主動加工、吸收和內化新信息的任務活動過程之中去探究經典文學作品所蘊涵的人類文明精髓、體驗其中的深邃哲理、培養對文化差異的敏感性、建構人生目標與道德價值觀念。
這種面向國際化的教學模式堅持能力與素質培養并重的原則,辨證把握語言技能訓練、專業知識傳授和綜合素質培養三者之間、以及課堂教學與課外實踐之間的關系,不僅向學生傳授了學科知識,培養了他們的英語實際應用能力和英語文化素質;更重要的是培養了學生的自主學習能力和綜合能力,提高了他們的全球化意識以及人文素養和思想素質。再次,國內此前的英美文學教學研究多集中于微觀層面,從事英語專業文學教學研究的學者應當從英美文學教學的整體出發、以解決英美文學系列課程現存問題為目的而開展系統性的行動研究。更重要的是,本研究將英美文學教學置于更為宏觀的層面,把具體課程與教育的終極目標、與當今社會對人才培養目標多樣性的國際化要求緊密結合。
將把學生作為主體力量,將現代教育技術作為基礎的國際化英美文學教學模式設計出來,可以將經典文學的相關學習在豐富多樣的課內外具體任務中充分融入,要和動態立體的綜合多媒體手段充分結合起來,重視訓練英語語言技能和培養綜合能力的融合,并且動態的修整這個模式,從而及時的解決當前英美文學教學中伴隨的問題。
將豐富多元化的全球化學習效果評價體系創建出來,并且將學生的多種能力也在這一評價體系中納入進來,從而在形成性和終結性評價緊密結合的方式下,確保把學生作為主體力量的英美文學教學改革實踐的成效。從更為宏觀的層面,把英美文學課程教學與高素質人才培養相結合,促使學生在積極自主的學習過程中實現語言交際能力的習得,開發其國際化的批判性思維和創新研究能力,培育良好的人文素養、健康向上的人生觀和價值取向,從而在今后的工作中能夠更快地適應社會的全球化進程、更好地服務于社會。
【注釋】
① 雷蒙·威廉斯 著;劉建基 譯. 關鍵詞[M]. 北京:三聯書店,2005:268.
② 特瑞·伊格爾頓 著;方杰 譯. 文化的觀念[M]. 南京:南京大學出版社,2003:150.
③ 曾艷兵. 跨文化語境中的外國文學教學研究[J]. 外國文學研究,2006(2):162.
④ 謝天振.《比較文學與翻譯研究》,臺北:業強出版社,1994:160.
【參考文獻】
[1] 崔少元. 全球化與文學教學——英語專業英美文學教學探微[J]. 外語教學,2000(3).
[2] 鄭克魯. 外國文學史[M]. 高等教育出版社,2006(2).
[3] 張玉霞. 關于外國文學教學的思考[J]. 文學教育,2007(1).
[4] 紐曼、約翰·亨利 著;何曙榮 譯. 大學的理想(節本)[M]. 杭州:浙江教育出版社,2001.
(作者單位:江蘇省徐州市第一中學)