999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國學生在英語語法學習中的母語干擾現象分析

2015-09-10 07:22:44孫德林
考試周刊 2015年103期

孫德林

摘 要: 母語干擾是語言研究和語言教學研究的一個重要問題,尤其表現在母語對英語語法學習中所起的干擾作用上。同時,英漢語言在語法的構成與形態上存在諸多差異,這造成中國學生在英語語法的學習過程中會犯很多的錯誤。因此,通過分析中國學生在英語語法學習中受到的母語干擾現象,有助于我們正確地學習和掌握這門語言。

關鍵詞: 語法 母語干擾 現象分析

一、引言

語法是語言的三大要素之一,是語言的基本構件。對中國學生而言,漢語是其母語,屬于第一語言系統,而英語屬于第二語言系統,它是在母語系統已經建立的條件下形成的,母語屬于思維活動的第一語言反應系統。我們目前的英語教學雖然可以為學生創造一定的語言學習環境,可那是有限的,并且是處在大的母語環境包圍之中的小的外語環境。在這樣的環境中,母語的干擾作用時刻存在。所以,當中國學生使用英語語法結構遇到困難時,他們會自然而然地使用母語的語法結構。然而,由于漢語和英語在結構上存在很大的不同,他們在英語的習得過程中就會犯很多的錯誤,現詳述如下。

二、詞序

英語是形態型語言,漢語是語義型語言,這便決定了兩者在詞序安排上有著本質的區別。英語突出主語,追求句子的“形和”,對句子的結構要求非常嚴謹,強調句子結構的平衡,避免句子的頭重腳輕。而漢語組詞造句時,較注重事物發展的客觀順序,詞序主要由語義的搭配決定,注重句子的“意和”。如“每個人都要按時完成工作,這一點是至關重要的。”一句,翻譯成英語就是:It is essential that everyone finish their work on time.有些中國學生就會錯誤地翻譯成:Everyone finish their work on time is essential.中國學生在詞序方面的錯誤,往往來自于自身對漢語的表面結構做了逐字的翻譯而造成,所以,源自母語的干擾,使中國學生在英語詞序的排列中出現了一些慣性錯誤。以下例子可以表明中國學生在使用英語時對母語的依賴使他們出現了一些不該有的錯誤。

錯誤:I have important something to tell you.

正確:I have something important to tell you.我有一些重要的事情要告訴你。

錯誤:We can through observation get the conclusion.

正確:We can get the conclusion through observation.我們可以通過觀察得出結論。

三、省略

通常,句子有些部分說話人不需要提出,人們就能根據語境清楚地判斷其所指,這時候就需要運用省略。英漢省略功能大體相同,具體包括四點:銜接語篇,避免重復,突出新信息,提高交流效率。就具體使用而言,英語強調形合,嚴格遵守語法規則來進行遣詞造句,所以省略形式并不多。而漢語強調意合,其語句結構多源于語義,在確切的語義環境下,很多句子成分都可以省略。如:“我的廚房里有只老鼠,總給我找麻煩。”翻譯成英語就是:There’s a mouse in my kitchen;it’s always bringing me trouble.從這個例子可以看出,由于漢語屬于“主題突出”的語言,在確切語境下,第二個分句中可以省略主語,而英語是“主語突出”的語言,第二個分句中必須有明確的主語。因此,中國學生因受到母語的干擾,經常會混淆主題和主語的概念,就會出現以下一些錯誤。

錯誤:Beijing has many famous historic and cultural sites.

正確:There are many famous historic and cultural sites in Beijing.北京有很多名勝古跡。

錯誤:Foreigners are hard to learn Chinese.

正確:It is hard for foreigners to learn Chinese.外國人學習英語很費勁。

四、被動

英漢語言在被動結構的使用和表達上有著顯著的差異。西方人強調理性認知,其表達中常出現被動結構;而漢語表達多以人或其他有生命的實體為主,偏重感性認識,因此被動結構的使用較少。英語中的被動結構通常由助動詞be和主動詞的過去分詞構成,而漢語中的動詞本身沒有主動和被動的區別,因而表示被動意義的主動句很常見。如:“房間打掃了。”這句話翻譯成英語就是:The room was cleaned.由于漢語的這一特點,中國學生在使用英語被動結構時受母語干擾往往就會出現以下錯誤:

錯誤:My watch is repairing here.

正確:My watch is being repaired here.我的表正在這里修。

錯誤:Oil can turn into energy by burning it.

正確:Oil can be turned into energy by burning it.油經過燃燒可變為能源。

五、主謂一致

英語句子中主語的“人稱”和“數”要限制、決定謂語動詞的形式變化。英語中的主謂一致必須遵循三原則:語法一致原則,指主語的單復數形式決定謂語動詞的單復數形式;意義一致原則,指主語的單復數意義決定謂語動的單復數形式;就近一致原則,指謂語動詞用單復數形式取決于最靠近它的主語。由于漢語中沒有主謂一致這種要求,因此對于母語是漢語的中國學生來說,其經常犯主謂一致的錯誤。從以下第一個錯誤例句可以看出,學生錯誤地認為two buildings是句子的主語,謂語動詞使用了復數形式。其實這個句子是一個倒裝句,句子的主語是動詞后面的名詞a big tree。而第二個錯誤例句中的police是警察的總稱,其后面的謂語動詞必須使用復數形式。由于漢語中不存在主謂一致,受到母語的干擾,學生極易在語法學習中犯以下錯誤。

錯誤:Between the two buildings are a big tree.

正確:Between the two buildings is a big tree.一棵大樹在兩棟大樓中間。

錯誤:The police is searching for the robbers.

正確:The police are searching for the robbers.警方正在搜索盜賊。

六、結語

由于母語在大腦中根深蒂固,因此常常會干擾學習者學習正確、地道的外語。目前,我國學生在英語學習過程中缺乏一定的英語語境,容易受到自身漢語思維和表達習慣的干擾,即母語的干擾。因此,在經歷較長時間的語法學習之后,很多中國學生的語法知識運用能力還有待加強。他們習慣于用漢語方式思維,用漢語方式表達,出現不符合英語語法規則的錯誤。只有認識到母語干擾對英語語法學習的影響,才能有效提高英語教學效率,提高學生的英語學習效率。

主站蜘蛛池模板: 精品久久久久成人码免费动漫 | 免费午夜无码18禁无码影院| 天堂成人av| 国产麻豆va精品视频| 国产91特黄特色A级毛片| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 亚洲精品福利视频| 亚洲欧洲天堂色AV| 午夜免费小视频| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产对白刺激真实精品91| 国产成本人片免费a∨短片| 伊大人香蕉久久网欧美| 亚洲成人动漫在线| 亚洲天堂网2014| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 国产精品福利导航| 波多野结衣一区二区三区AV| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 青青青国产精品国产精品美女| 在线人成精品免费视频| 亚洲毛片一级带毛片基地| 国产一级做美女做受视频| 538国产视频| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 欧美午夜小视频| 91无码人妻精品一区| 麻豆精品在线| 老司机精品99在线播放| 欧美日韩导航| 欧美a在线看| 国产亚洲精品yxsp| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 香蕉网久久| 日本高清在线看免费观看| 日韩黄色大片免费看| 国产精品亚洲va在线观看| 中文字幕av一区二区三区欲色| 呦视频在线一区二区三区| 免费在线a视频| 伊人天堂网| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 国产99热| 国产日本欧美亚洲精品视| 国产第一页屁屁影院| 青青草原国产av福利网站| 国产成人亚洲精品无码电影| 欧美精品亚洲日韩a| 狠狠色丁香婷婷综合| 热九九精品| 日韩毛片在线播放| 久久精品国产在热久久2019| 99视频精品在线观看| 国产99视频精品免费观看9e| 一本一道波多野结衣一区二区| 国产三级国产精品国产普男人| 亚洲人成电影在线播放| 国产色网站| 中文字幕精品一区二区三区视频| 免费人成网站在线观看欧美| 婷婷六月激情综合一区| 色婷婷视频在线| 91精品国产无线乱码在线| 国产成人亚洲毛片| 真实国产精品vr专区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产拍揄自揄精品视频网站| 亚洲区视频在线观看| 精品国产香蕉伊思人在线| 青草午夜精品视频在线观看| 久久久国产精品免费视频| 国产成熟女人性满足视频| 日韩成人在线网站| 国产成熟女人性满足视频| 在线免费无码视频| 色偷偷av男人的天堂不卡| 成人午夜精品一级毛片| 欧美激情第一区| 欧洲一区二区三区无码| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲一区国色天香| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网|