何艷
摘 要: 越南語教學中,語音部分是教學的基礎,對于學習者來說,語音是越南語學習的入門。只有熟練掌握了語音,為越南語學習奠定了堅實基礎,才能繼續語法、句型等相關內容的學習。但是,對于中國學習者來說,越南語語音中存在眾多漢語語音中空缺的音位、聲調及相似音位,常給學習者帶來較大困難。因此,針對越南語語音這一特點,教師在教學過程中如何正確開展語音課,引導學生學習好語音是至關重要的教學部分。
關鍵詞: 越南語 語音 課堂教學
《越南語語音》是越南語學習的入門課程,是基礎課中的基礎。然而,越南語中有諸多不同于中文漢語拼音的語音,存有如長短音、清濁音、聲調變化、唇形、發音部位等方面困難,因此,充分掌握越南語語音,有效組織課堂教學,對學生進行正確而有效的課堂引導,是強化本門課程教學效果的關鍵。
一、越南語語音特點
由此可以看出,越南語語音系統較為復雜,教學過程中較難把握教學方法和教學效果,學習者難以理解和掌握發音規則、音節組成規律等。因此,在教學中,不應該從一開始就直接進入語音學習,應該先讓學生了解和理解越南語語音系統的大致規則,讓學生在進入語音學習后理解學習,再隨著學習的深入,循序漸進地學習越南語語音相關知識。
二、越南語語音教學
在教學過程中,教師往往忽略了語音學習前的準備階段,直接就按照教材順序,單元音、輔音、聲調、韻母,按部就班地開始學習。其實,在教學過程中,筆者發現,這是傳統的“死記硬背”、“填鴨式”教學法。由于語音學習的特殊性,傳統教學往往是教師站在講臺上張口教讀一個音,學生學讀一個音,結果造成學習效果不理想,學生容易忘記且發音不地道。因此,教師在教學引導中應該合理有效地安排教學。
1.選擇合理的教材
隨著中越兩國交往的深入,越南語人才需求日益增長,近十年來,中國各高校、高職高專、培訓中心等機構組織紛紛開設了各種形式的越南語課程,如越南語專業、大學越南語、第二外語等。由于課程性質、學習對象、目的、課時安排等客觀因素的差異,因此,在開課前,一定要有針對性地選擇適合學習對象的教材。
近十年來,越南語專家、各高校紛紛編印了各類型的語音教材至少十冊,如較早的,也是使用最為廣泛的北外出版的《基礎越南語教程》,這冊書的特點是語音部分是純正的越南北部音,內容豐富,語法部分講解詳細,適合越南語專業的學生學習;世界圖書出版公司的《標準越南語語音與會話教程》,前半部分是語音部分并附有較為合理的拼讀練習,后半部分是情景對話,場景較為實用且語法講解簡練,適用于短期或者二外的學習者;外語教學與研究出版社出版的《越南語》,這套教材語音部分較為簡單、生詞較少、語法內容不多但較為簡練,適合高校大學外語的學生學習。
一本適合的教材是良好開端,因此,在開課前,要根據客觀情況謹慎選擇,太難或過易都不利于學習。
2.瀏覽并解讀教材目錄、摘要、序言
正如以上第一部分所敘,越南語語音知識較復雜且難理解。在開始語音課前,應該給學生適當地講解整個語音系統知識,讓學生從宏觀上理解越南語語音系統的大概“輪廓”。
這一部分的學習可以從瀏覽、講解教材的摘要和目錄開始。每本教材都會在開篇部分簡要敘述這本教材的結構、大致內容、學習要求等,如北京大學出版社出版的《越南語教材》第一冊敘述了這本書的結構和要求:“第一冊共18課,前10課為語音部分,講授越南語語音包括輔音、元音、聲調、音節結構;后8課講授基礎語法和句型,課文以記敘體短文和日常會話為主。詞匯量約1000個。”敘述雖然簡單,但是可以對整冊書的結構和要求一目了然。可以看出,這本教材的語音部分是關鍵,內容多、比重大,包括輔音、元音、聲調、音節結構等幾個部分的學習。學習完語音部分后是簡單的語法和句型學習,整本書共掌握約1000各詞匯量。由此,可以讓學生了解教材大綱、教材要求。
瀏覽教材目錄,有助于學生進一步詳細了解將要學習的內容、知識結構、學習目標及重難點等。
三、學生自主學習為主,教師引導、糾正為輔
傳統的課堂教學中,語音部分的學習主要采取的方法是“教師張口發音,學生努力模仿”,這種教學方法往往導致學生學習效果不理想,學生越學越覺得學習太過枯燥、乏味,失去學習興趣,教師每天都用“吼”的方式教學,嗓子啞了,精力疲憊了,但是學生還是不能達到理想的學習效果。因此,教師必須從根本上改變教學。
1.學生自主學習為主
正式學習語音以前,教師已經為學生做過簡單的語音知識鋪墊,學生對越南語語音有了初步的認識,因此,學生雖然從未接觸過越南語,但已經具備了自學能力。
(1)根據發音描述自主發音
每本教材的語音部分,都會相應附上其發音方法的描述,包括嘴型、氣流等。如“單元音u ?觝 o發音時,舌頭稍向后縮,舌根略微抬起,雙唇收圓但不突出。?觝比o收得圓一些,口型也小一些。u發音是舌頭向后縮,舌面后部抬起,雙唇稍想前突,收成圓形”。根據教材描述,讓學生先行自己模仿,找到感覺,尋找正確的發音嘴型。再如輔音“n h”這樣描述:舌面鼻音,發音時,舌面前端抵住硬鄂,軟鄂下降,口腔通道完全阻塞,氣流從鼻腔泄出。在學習時,應該鼓勵學生一遍一遍地自主學習和模仿,隨身攜帶一面小鏡子對照嘴型以及時修正,或者分小組討論,最后得出一個小組一致認為正確的讀音。
通過這種學生主動探討學習的方式,可以避免枯燥的課堂學習氣氛,很多音節通過學生自己學習就可以完全正確,這樣激發了學生的學習興趣,改變了整個課堂傳統的“填鴨式”教學方法。另外,由于是學生自己動口實踐得出答案,因此不容易讀錯或忘記。
(2)配合音標進行學習
國際音標相對來說較難,對于剛入門的學生來說,要完全掌握是較為費勁的,所以,音標可以作為參考,配合教材描述的發音方法,這樣對于一些較難的音節來說更容易讀準確。如輔音ph,v的發音方法:都是唇齒摩擦音,發音時,下唇輕觸上齒,氣流由唇齒間的縫隙通過,引起摩擦,ph是清音,聲帶不震動,v是濁音,聲帶震動。學生常常會混淆清濁音聲帶震動與不震動的情形,如果能參考音標ph[f],v[v]進行發音,就會更加準確。
在教學過程中,只參考發音描述或者音標進行教學是不可取的,有的音標較難,并不能一目了然,學生根本不會讀,有的文字描述也比較模糊和抽象,不能完全正確地表達其發音過程。因此,要把二者結合起來進行教學方可。
2.教師引導和糾正
教師在課堂上的作用應當由主導轉變為輔助,學生根據文字描述、音標或者小組討論得出的結論,教師應當加以評價或糾正。
但是,教師在糾音的時候切忌直接糾正說:“這個音應該是發成X,并不是Y。”教師應當注意找到每一位學生發音錯誤的原因,如嘴型是否到位,過大或者過小,應該圓還是扁,氣流應該從哪里發出,是否應該有摩擦,嘴型應該怎么滑動,等等,從根本上解決發音問題,而非簡單地、一遍又一遍地跟著任課教師“鸚鵡學舌”。
在每一次糾音結束后,教師應該留給學生一定的緩沖和思考時間,對照原先錯誤的讀法進一步理解和記憶。比如在學生糾正某一個音節之后,可以讓學生試著自己描述先前讀錯的原因,對比正確和錯誤讀音的發音方法,包括嘴、唇、氣流、舌位等部位,這樣可以加深記憶。
3.引導學生多進行拼讀練習
學習越南語語音的過程是漫長而枯燥的,學語言沒有捷徑,唯一的途徑就是多讀、多練、多張口。因此,課堂上教師引導學生多進行一些有針對性的拼讀練習非常必要。學習越南語的過程是從單元音、輔音、聲調、韻母、詞語、句子最后到短文閱讀的過程,因此每一個步驟都不可忽略,語音是進一步深入學習的基礎,只有學習好語音,才能完成整個越南語學習的全過程。
四、結語
不論是對于教師還是學習者來說,越南語語音始終是最基礎也是最困難、枯燥的內容。如果教師的引導依舊沿用傳統的教學法,則學生會很容易失去學習興趣,積極性很快會被每堂課枯燥的跟讀、帶讀磨滅,導致教師累、學生疲的課堂現狀。因此,在教學中,教師應當根據實際問題不斷改進教學方法,改革教學手段,擺脫“教書”,充分發揮教師引導作用。無論是選合適的教材、教授簡單的語音知識,還是引導學生自主學習,每一步驟都必不可少,是教師教好、學生學精的關鍵所在。
參考文獻:
[1]傅成劼.越南語教程第一冊,北京大學出版社,2005,01.
[2]黃以亭,林明華.標準越南語語音與會話教程,世界圖書出版公司,2009,03.
[3]越南語發音教程.http://www.docin.com/p-405801108.html