索菲亞·艾尼玩爾
摘 要: Austin與Searle的言語行為理論和Grice 的合作原則與會話含義理論,拓展了語言學研究的領域,推動了語用學的研究。本文主要對奧斯丁的言語行為理論進行述評,并分析其特點和存在的問題。
關鍵詞: 言語行為 施為句 表述句
1.言語行為理論的主要內容及創始人
言語行為理論認為人們在以言行事。此理論認為:人類交際的基本單位不是句子或其他任何表達手段,而是完成一定的行為。比如:陳述、請求、命令、提問、道歉、祝賀等行為。同時存在間接言語行為。言語行為的特點是說話人通過說一句話或者若干句話執行一個或者若干個行為,而且,這些行為的實現還可能給聽者帶來某些后果。奧斯丁認為,說任何一句話時,人們同時要完成三種行為:言內行為、言外行為、言后行為(顧蕓英,1986),也有學者把它們稱作話語行為(或說話行為)即以言指事(the locutionary act)、語現行動(或施事行為)即以言行事(the illocutionary act)、語導行動(或取效行為)即以言成事(the perlocutionary act)。在研究了格萊斯的觀點以后,美國哲學家塞爾還提出了間接言語行為。例:
(1) 他用勁深呼吸了好多下,指著馬千里說:“我警告你,嘴放干凈點兒!”
(2) “倩,不要問我這一個問題,我請求你,我心底里亂極了。”(選自巴金的《家》)
言語行為的研究始于20世紀30年代,是人們對邏輯實證主義語言意義的實證研究作出的一種回應。言語行為理論(Speech Act Theory) 理論是在20世紀50年代末由哲學家約翰·奧斯丁(John L.Austin)首先提出的,在此后的20、30年間,在語言學界產生了巨大影響。語言學家們先后對其合理性、理論意義和實際應用價值作了大量考究,在語言學界一度出現了一個言必稱“行為”的局面。如今對這一理論曾經有過的爭議已漸漸平息,言語行為理論在語言研究中的地位已經確立,并被廣泛運用。
奧斯丁是英國牛津大學道德哲學教授。早在20年代初,奧斯丁已經在牛津大學講授哲學與日常語言的關系的系列講座,這些講座一直延續到50年代。1957年,奧斯丁應邀到美國哈佛大學作紀念美國著名哲學家威廉·詹姆斯(William James)的“威廉·詹姆斯講座”。奧斯丁(1962)把多年來對語言的獨到分析整理為12 講內容,并以《如何以言行事》(How to do things with words)的書名發表了講座的全部內容。書中12章內容,前后呼應,貫穿一個思想,那就是:人們說話的目的不僅僅是為說話,當他說一句話的同時可以實施一個行為。
奧斯丁是從說話者和聽話者在交際中的行為關系來分析話語的職能的。這是以社會活動的一般理論為基礎的語義理論方法,它的基本出發點是,不僅言語本身是一種行為,而且交際的基本單位(句子或語段)也是一種行為。這樣,即便某些一般的陳述句也不是為了做出真或假的陳述,而是以言行事。
奧斯丁的言語行為理論源于表述句和施為句的區分。前者具有真假值,后者無真假之分。他認為:日常交際中很多有意義的話語既不真又不假,比如,施為句就既不存在真假之分,又有意義,說話人可以以言行事。例:
我敢打賭,中國男子足球隊進不了世界杯決賽!
明天會下雨,我賭你6美元。
老王那件事是我老公不對,我向你表示道歉。
我宣判你10年苦役。
打賭,保證,道歉,宣判,這些都是通過言語實施行事。
美國哲學家塞爾(J.R.Searle)發展了言語行為理論:任何語言交際都涉及言語行為,以言行事是語言交際的基本單位。將言語系統化,闡述了言語行為的原則和分類標準,提出了間接言語行為(indirect speech act)這一特殊的言語行為類型。
2.奧斯丁的言語行為理論
奧斯丁在美國哈佛大學作講座時提出了如下看法:
有些一般的陳述句,并不都是為了求出意義的真與假;言有所為有合適與不合適之分。例:
我命名這艘船為伊麗莎白號。
2.1施為句
奧斯丁把表達有所述之言的句子稱為“表述句”,而把表達有所作為的句子稱作實施行為句,簡稱為“施為句”。表述句的目的在于以言指事、以言敘事;施為句的目的是以言行事,以言施事。例:
我每天都去公園散步。
我建議大家別抽煙。
2.1.1施為句的特征
(1)施為句不是在描寫、匯報或會表述任何事情,不真也不假。
(2)說出某一句話就是在實施某一行為或該行為的一部分。為了能保證施為句的成功,要滿足以下條件:
A 存在一定常規效果的,可接受的常規程序。該程序包括在一定條件下,一定的說話人說出一定的話語。比如,法庭宣判就必須是在法庭上進行宣判,且是法官進行宣判。
B為了實施特定的程序,在一定情況下特定的人物、條件必須是恰當的。比如,法官宣判就必須具有法庭宣判的條件,否則無效。
C該程序必須由交際雙方正確、完善地執行。比如,法庭宣判就必須遵守合法程序正確實施。
D該程序是具有一定思想或想法的人為了一定的意圖,或為了對對方的行為產生一定影響而提出的,參與者必須實際上存在那樣的思想或想法,且必須具有實施該行為的打算,最后還必須付諸實施,比如,法庭宣判的目的就是懲治犯人或教育其他公民,且法官必須進行最后宣判。
2.1.2以言行事為目的的施為句可分為如下三種:
2.1.2.1顯性施為句:直接表明言有所為,采用陳述句的形式,顯性施為句帶有施為動詞,比如打賭、許諾、包裝、警告、提醒、道歉、建議、提拔/任命、宣布等動詞。例:
我提醒你院子里有狗。
我宣布放假兩周。
特點:a主語是第一人稱單數;b動詞是施為動詞;c時態為一般現在時;d語句形式是主動態陳述句;e說話過程意味著實施一個非語言的行為,如“警告,任命,請求”等。
顯性施為句的使用應注意如下四個問題:
A 應依據上述顯性施為句的特點鑒別句子。我勸你多給小馬一些資助。(施為句)例:
我勸過你多給小馬一些資助。
我會勸你多給小馬一些資助。
她勸我多給小馬一些資助。
B 有些句子雖然符合顯性施為句的特點,但不一定是施為句。下列句子僅是闡述句,而非施為句。例:
我現在炒雞蛋。
我每天早晨去公園鍛煉。
C 為了把顯性施為句與其他使用一般現在進行時的句子區別開來,可在施為句中加入特地/特此或愿意。例:
我特地宣布下周放假。
我特地宣布你為委員會主席。
此事是我不對,我向你道歉。
此事是我不對,我愿意向你道歉。
D表述句所陳述的事情有真、假之分,而施為句只有是否恰當,是否真誠,是否明智之分。
我們會懷疑“我每天都去公園看老虎”是否真實;但我們只會懷疑“我保證愛你到永遠”的“保證”是否真誠,懷疑“我奉勸你這樣做”的“奉勸”是否明智,無須懷疑這些事情本身是否真實。
2.1.2.2隱性施為句:無須使用動詞就可以表達“有所為之言”。例:
你可以離開這兒。
我允許你離開。
走開!
我命令你走開。
由于隱形施為句缺乏明確的施為動詞,因此其所實施的言語行為可能存在多種不同的理解。例:
院子里有條狗。
可理解為:
我告訴你院子里有條狗。
我提醒你院子里有條狗。
我警告你院子里有條狗。
要理解隱形施為句必須依據語境。表述句是一種描寫性陳述句,連同疑問句、祈使句和感嘆句,他們實際上同時是表達陳述、詢問、命令或贊嘆等言語行為的隱形施為句,但是,隱性施為句還可以根據語境表達其他的言語行為。這就是說,表述句在具體語境中同時是表達言語行為的施為句。作為表述句,是以言指事;而作為施為句,是以言行事。
2.1.2.3內嵌施為句:雖然施為動詞不充當句子的主要動詞,但他們實施行為的功能沒有喪失,這就是內嵌施為句。
A意愿動詞(希望/愿望、高興/愉快、遺憾/歉疚等)作為主句動詞,從屬分句的是為動詞仍具有實施行為的功能。例:
我正在考慮建議你考北大。
他相信我保證按時上班。
我要宣布我許諾明天會在那里。
很高興,我能宣布你為委員會主席。
我感到很遺憾,我必須告訴你離開這里。
B某些結構后的不定式如果是施為動詞,則其實施行為的功能仍然存在。例:
很高興通知你得到了提拔。
讓我首先向你表示祝賀。
受黨委的委托,宣布你為優秀黨員。
被動施為句:實際上是被動形式的顯性施為句。多出現于書面通知或告示中。例:
穿越鐵路線時,旅客請走行人天橋。
禁止踐踏草坪。
乘客請系上安全帶。
2.2奧斯丁的言語三分說
奧斯丁對施為句和表述句的區分,克服了邏輯—予以真實條件分析的一些不足。但是,隨后他發現施為句理論存在一些不夠嚴密的地方。比如表述句也可以看做是隱性施為句。于是有了言語三分說。
人們在說出話語的同時實施了三種不同的行為,即言內行為(locutionary act)、言外行為(illocutionary act)和言后行為(perlocutionary act)。
言內行為即說話活動,是一種發聲行為,其內容可以是句子、短語、單詞等,以表達某種概念或意義。言外行為是通過說話實施的一種行為,它涉及說話者的意圖,如斷定、疑問、命令、描寫、解釋、道歉、感謝等。言后行為指話語在聽話者身上產生的效果,如使某人生氣,成功地勸說某人做某事等。下面我們通過一個具體例子說明這三種不同的言語行為是如何有機地聯系在一起的:
假設在一寒冷天氣的晚上,約翰正準備外出,母親對他說:“John,it’s very cold outside.”母親說出這句話的本身(即按英語的要求,把聲音組成詞,把詞組成句,并用正確的語調說出來)是言內行為;母親說出這句話的意圖是要約翰穿了大衣再外出,這是言外行為;約翰聽了母親的話,穿了大衣再外出,這是言后行為。
言語行為:x言之發—以言指事y示言外之力—以言行事z收言后之果—以言成事
我明天去辦公室。
上課了。
我勸你把煙戒了。
醫生對病人說:抽煙有害健康。
以言行事這類言語行為表示說話人的用意,它們可以是:報告、陳述、斷言、告訴、命令、允諾、威脅、警告、邀請、請求、建議、提議、勸告、詢問、提供等。
以言成事涉及說話者在聽話者身上所達到的效果,如:使之高興、振奮、發怒、恐懼、信服,促使對方做某事或放棄原來的打算等。
3.言語行為理論存在的問題
起初,Austin認為行為句須具備三種句法特征,即主語必須是第一個稱單數,動詞必須是行為動詞,必須是現在時和主動語態。概括起來可用I(hereby)VP+you(that)S這一公式來表示行為句的句法結構。但隨著Austin對行為句的深入研究,發現該理論存在一些問題和矛盾。例如,“You may come”也可表示“I permit you to come”,“Open the pencil-box”也可表達“I ask you to open the pencil-box”。由此看來,判斷一個句子是否是行為句,行為動詞既不是必要的又不是充足的條件。于是,Austin進一步將行為句分為顯性(explicitness)和隱性( implicitness)兩種,提出了言語行為這一普遍理論來代替行為句。
言語行為理論,特別是間接言語行為理論,解釋了人們在交際中為什么和如何大量使用間接言語行為,使得我們不僅了解話語的字面意義和交際的內容,而且了解說話人的目的。這對外語教學及跨文化交際提供了重要的理論指導與啟示。然而,正像其他新興學科一樣,言語行為理論也有不足之處。
其一,這一理論局限于人際交往的只言片語方面,這些零星的言語在不同程度上孤立于社會文化環境或社會活動之外。如果把這些言語變成話語,那么我們必須考慮制約言語行為的社會文化等方面。
其二,盡管“問候”、“告別”、“邀請”、“恭維”、“贊賞”、“拒絕”等言語行為幾乎為各種文化所共有,但由于它們各自畢竟受到本文化的制約,則勢必因社會文化等因素的不同而表現出不同程度的差異。總之,由于話語發生在一定數量與交往雙方相關的個人、社會及文化等因素在內的一定情景中(A.Cicourel,1980),因此,單一化的理論、一元化的研究是不夠的,我們必須涉及社會語言學、民族交際學及跨文化交際學等研究領域,才能更全面地理解話語含義。
參考文獻:
[1]Austin J L.How to do things with words[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[2]Searle J.Speech Acts[M].Cambridge:Cambridge University Press,1969.
[3]顧曰國.John Searle 的言語行為理論:評判與借鑒[J].當代語言學,1994.
[4]Searle J.Expression and Meaning[M].Cambridge University Press,1981.
[5]顧曰國.奧斯汀的言語行為理論:詮釋與批判[J].外語教學與研究,1989.
[6]顧曰國.塞爾的言語行為理論與心智哲學[J].當代語言學,1994.
[7]何自然,陳新仁.當代語用學[M].外語教學與研究出版社,2005.