999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

前景化在古詩詞翻譯中的應(yīng)用

2015-09-10 07:22:44余程杰
考試周刊 2015年96期

余程杰

摘 要: 中國古代的詩詞在英語中并沒有完全與之相同的文體,加大了翻譯的難度。前景化語言在詩歌中體現(xiàn)得最集中,在翻譯時,應(yīng)該引起重視。本文以蘇東坡先生的詩詞為例,探討前景化語言在中國古詩詞翻譯中的應(yīng)用。

關(guān)鍵詞: 前景化 詩詞翻譯 蘇軾

引言

前景化來源于圖畫藝術(shù)中的概念,指作品中最能突出其觀點或意圖的那一部分。這一概念是由戰(zhàn)前布拉格學(xué)派的語言學(xué)家和文學(xué)批評家, Mukarovsky首次應(yīng)用于文學(xué)作品中的。它指文學(xué)作品中在可接受的準(zhǔn)則條件下所出現(xiàn)的不可預(yù)料的偏離。隨著前景化理論的發(fā)展,也逐漸滲透到語言研究的各個方面,給了研究者許多新的啟示。美國學(xué)者葉子南認(rèn)為前景化這一概念完全可以用到雙語翻譯活動中, 它不僅可以用來指導(dǎo)譯者的翻譯活動, 而且可以引入翻譯批評中。相比較與其他文體,詩歌是前景化理論體現(xiàn)得最集中的一種文學(xué)體裁。

一、《江城子》

蘇軾是宋代文學(xué)家,唐宋八大家之一,也是豪放派詞人的代表之一。蘇軾在詞的創(chuàng)作上取得了非凡的成就。他對詞體進行了全面的改革,最終突破了詞為“艷科”的傳統(tǒng)格局,提高了詞的文學(xué)地位,使詞從音樂的附屬品轉(zhuǎn)變?yōu)榱艘环N獨立的抒情詩體,從根本上改變了詞史的發(fā)展方向。他的詩詞風(fēng)格以豪放為主,但不乏婉約含蓄之作。《江城子》便是他婉約類作品的代表作。原文如下:

江城子

乙卯正月二十日夜記夢

十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話凄涼。

縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。

小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

這首詞是蘇軾悼念亡妻之作,情到深處,有感而發(fā)。題為記夢,實際是通過記夢抒寫對亡妻真摯的愛情和深沉的思念。整首詞一改蘇軾平時豪放的風(fēng)格,用平實的語言緩緩道來,讀者讀罷卻自然能感受到字里行間的悲痛。這首詞的詞牌是《江城子》,在中國古代,詞牌名就代表了固定的格律,也就是說,不同的詞牌所代表的格律各有不同,而相同的詞牌,就必須遵守一樣的格律。宋代以前,《江城子》存在幾種格式,至北宋蘇軾始變?yōu)殡p調(diào),由此發(fā)展成熟、格式定型并得到推廣。雙調(diào)《江城子》是在單調(diào)的基礎(chǔ)上,在結(jié)尾處增一字,變?nèi)詢删渥髌哐砸痪?,又依原曲重增一片。雙調(diào)共七十字,上下片都是七句五平韻。至此,翻譯此首詞作就有幾處困難。除了最基礎(chǔ)的傳遞詞作本身的意思之外,還要考慮到詞作為中國特有的一種文學(xué)體裁,它的格式也要還原。詞作在古代是可以通過譜曲供世人傳唱的,所以必須押韻。

二、《江城子》的前景化解析

于淵沖的英譯詞Tune:“A Riverside Town”(《江城子》)選自《許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首·5 蘇軾詩詞》(Version of Classical Chinese Poetry, Poems of Su Shi)。全詞共十六行,共兩節(jié)。下面運用前景化理論從語相變異、音位過分規(guī)則化、詞匯過分規(guī)則化三個方面解讀這首詩歌,探析其是如何通過前景化手段表達悲愁主題的。

下面是許淵沖版的譯文:

Tune:“A Riverside Town”

Dreaming of My Deceased Wife

On the Night of the 20th Day of the 1st Month

①For ten long years the living of the dead knows nought.

②Though to my mind not brought,

③Could the dead be forgot?

④Her lonely grave is far,a thousand miles away.

⑤To whom can I my grief convey?

⑥Revived,e’en if she be,could she know me?

⑦My face is worn with care.

⑧And frosted is my hair.

⑨Last night I dreamed of coming to my native place:

⑩She’s making up her face.

{11}before her mirror with grace.

{11}Each saw the other hushed,

{12}But from our eyes tears gushed.

{13}When I am woken, I fancy her heart-broken.

{14}Each night when the moon shines,

{15}O’er her grave clad with pines.

王佐良認(rèn)為在文學(xué)作品的翻譯中, 譯者必須注重文體, 對源語和目標(biāo)語的不同文體要應(yīng)付自如, 不能用目標(biāo)語的一種文體表達源語的各種文體, 必須善于識別“變異” , 并把“變異”在譯文中表現(xiàn)出來。這里的“變異”指的就是前景化。因此,在文學(xué)翻譯中,譯者的任務(wù)除了傳達原文的意思外,還要竭盡所能地還原原文中文學(xué)語言的特質(zhì)。(去掉?)

(一) 語相變異

語相變異是文學(xué)文體學(xué)研究中的一個重要概念。它是指人們在文學(xué)作品中對語言使用常規(guī)的顛覆與變異。在詩歌的創(chuàng)作中使用語相變異往往會起到出其不意、畫龍點睛的作用。它通過改變詩的外在表現(xiàn)而使讀者產(chǎn)生較強的視覺沖擊,從而達到突出主題的效果。

《江城子》全文陳述了某夜亡妻入夢的情景,醒來更覺失去心中所愛的悲痛心情,原文都是陳述句。許淵沖翻譯時,為了更好地凸顯作者心中的悲痛,改變了原句的句型。這種句型的改變在譯文的第三句,第五句和第六句中得到體現(xiàn),這三句在原文中原本都是陳述句?!白噪y忘”譯為“Could the dead be forgot?”,“無處話凄涼”譯為“To whom can I my grief convey?”,“縱使相逢應(yīng)不識”譯為“Revived,e’en if she be,could she know me?”,一連三問,更好地體現(xiàn)出作者失去妻子后的迷茫和不知所措,然而這些問題,也沒有人能夠回答他。

(二)音位過分規(guī)則化

音位過分規(guī)則化包含音韻模式和節(jié)奏模式。對于韻律層面的前景化處理獨具匠心,巧妙安排格律韻式,結(jié)合押韻,體現(xiàn)詩歌節(jié)奏之美。譯文的前兩句押尾音/?蘅:/,第四句和第五句押尾音/eI/,第六句中的兩個分句末尾押尾音/i:/, 第七句和第八句押尾音/ e?藜 /,第九句、第十句和第十一句押尾音/eIs/,第十二句和第十三句押尾音/ ?蘧?蘩 /,最后兩句也押尾音/ aIn /。全文讀來婉轉(zhuǎn)順暢,無不凄涼。

(三)詞匯過分規(guī)則化

詞匯的過分規(guī)則化指詞匯的重復(fù)。詞匯的重復(fù)分為直接重復(fù)和間接重復(fù),直接重復(fù)主要是具有表意功能,它的目的是強化主題。間接重復(fù)既有表意功能又有銜接功能,它在表意的同時具有篇章的構(gòu)造功能。詞中“the dead”、“grave”重復(fù)出現(xiàn)兩次,強調(diào)妻子已經(jīng)離世的事實,全篇彌漫著作者對亡妻的悼念之情?!癵rief”、“worn”、“frosted”、“tears”和“heart-broken”等詞均有傷心、悲痛的意思,描述了經(jīng)過了整整十年的分別之后,作者已經(jīng)因為難過面容憔悴,過早地衰老?!癈ould the dead be forgot?”亡妻雖早逝,卻時常夢見她,自難忘。

三、結(jié)語

本文運用前景化理論從語相變異、音位過分規(guī)則化、詞匯過分規(guī)則化三個方面解讀這首詩歌,描寫了對亡妻真摯的愛情和深沉的思念的主題,這一分析方法為讀者分析和欣賞詩歌提供了新的視角,實現(xiàn)了詩歌分析和解讀中意義、形式、體現(xiàn)的有機結(jié)合和主題、詞匯、句法、韻律的統(tǒng)一。

參考文獻:

[1]王佐良,丁往道.英語文體學(xué)引論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987:512.

[2]許淵沖.許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首·5蘇軾詩詞[M].北京:海豚出版社,2013.

[3]葉子南.高級英漢翻譯理論與實踐[M].北京:清華大學(xué)出版社,2001:130-148.

主站蜘蛛池模板: 精品国产网站| 精品一区二区三区无码视频无码| 在线观看亚洲成人| 在线观看视频一区二区| 欧美一区二区人人喊爽| 97人妻精品专区久久久久| 午夜日b视频| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲成人www| 久久久黄色片| 国产精品无码一区二区桃花视频| 亚洲天堂精品视频| 中文字幕永久在线观看| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产免费久久精品44| av在线手机播放| 色天堂无毒不卡| 视频二区国产精品职场同事| 亚洲天堂视频在线观看免费| 91视频区| 欧美自慰一级看片免费| 十八禁美女裸体网站| 亚洲中文字幕无码mv| www.精品国产| 91视频区| AV熟女乱| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 最新午夜男女福利片视频| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 美女一区二区在线观看| 日本爱爱精品一区二区| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 任我操在线视频| 四虎影视无码永久免费观看| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产激情在线视频| 一级片免费网站| 欧美日本激情| 在线播放精品一区二区啪视频| 亚洲成人免费看| 波多野结衣无码视频在线观看| 国产成人精彩在线视频50| 亚洲欧美精品一中文字幕| a毛片免费看| 欧美国产中文| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 五月婷婷激情四射| 无码日韩精品91超碰| 最新国产精品第1页| 伊人久久福利中文字幕| 毛片三级在线观看| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 欧美日韩资源| 99视频在线精品免费观看6| 88av在线看| 中文字幕在线永久在线视频2020| 四虎成人在线视频| 精品亚洲国产成人AV| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 亚洲熟女偷拍| av一区二区无码在线| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 2021国产在线视频| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 99久久国产综合精品2023| 欧美亚洲一二三区| 日韩123欧美字幕| 日本免费福利视频| 91视频精品| 九月婷婷亚洲综合在线| 激情爆乳一区二区| 精品成人免费自拍视频| 欧美在线综合视频| 久久久久久尹人网香蕉 | 亚洲综合色婷婷中文字幕| 欧美亚洲国产视频| 国产美女人喷水在线观看| 婷婷激情五月网| 无码中文AⅤ在线观看| 国产人成午夜免费看| a级毛片视频免费观看| 亚洲天天更新|