宋佳
【摘要】21世紀,隨著中俄兩國間交流與合作的加強,社會對俄語人才的需求逐年上升,語言水平已不再是衡量其是否勝任工作崗位的唯一標準,傳統的“理論型”俄語人才逐漸無法滿足社會的需求,我國應用型本科俄語專業的發展面臨著機遇和挑戰并存的局面。因此,建立“應用型”俄語專業人才培養模式,調整和優化課程體系,對于應用型本科高校的俄語專業具有十分重要的意義。
【關鍵詞】應用型本科 俄語專業 課程體系
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)08-0119-02
隨著中俄雙邊關系的發展和高等教育的大眾化,我國目前已有近140所不同類型的高校開設了俄語專業,每年向社會輸送畢業生約2萬余名。面對激烈的競爭,構建合理的專業課程體系,培養適應社會發展需要的“應用型”俄語人才,已成為應用型本科高校俄語專業面臨的一項重要課題。
一、應用型本科俄語專業課程體系現狀
自新中國成立以來,經過數代俄語教育工作者的努力,我國的普通本科院校已經形成了一套相對成熟、完整的課程體系。其專業定位為俄語語言文學,課程設置以語言技能為核心,主要分為專業基礎課程、專業課程(專業核心課程)和通識教育課程三大模塊。其中,專業基礎課側重聽、 說、 讀、寫、 譯等俄語專項技能訓練,如:俄語實踐(精讀)、俄語聽力、俄語閱讀、俄語寫作、俄語口語等;專業課則以文學、語言學、俄語國家概況方面課程為主,如:俄羅斯文學、俄語語法、俄羅斯概況等;通識教育課程則旨在培養學生正確的世界觀、人生觀和價值觀,促進學生德、智、體、美全面發展,如:思想道德修養、計算機、外語、體育等。
而起步較晚的應用型本科高校俄語專業,目前并沒有形成一個相對成熟的課程體系,現行的課程體系多是由普通本科院校的課程體系“移花接木”而來。實踐證明,在生源質量不同、培養目標不同、教學環境不同、學生的就業方向及用人單位的標準也不同的條件下,采用相同或相近的課程體系,不僅不能充分地凸顯出應用型本科高校的“應用型”特色,反而因“千校一面”給學生就業和學校招生帶來了困難,進而影響到學校的生存和發展。因此,各應用型高校的俄語專業都在嘗試從生源情況、所在地區的社會經濟發展需求及就業市場的需求出發, 結合自身的發展環境、發展規劃、以及對人才培養的定位,探索具有自身特色的俄語專業課程體系。
二、應用型本科俄語專業課程體系構建原則
課程體系是本科高校人才培養的主要載體,它對學生的知識、能力和素質結構有著決定性的作用。《國家教育中長期改革和發展規劃綱要》(2010-2020)指出,教育應增強社會服務能力,適應國家和區域經濟社會發展需要,主動為地方經濟建設服務,并擴大應用型、復合型、技能型人才培養規模。教育部《關于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》也曾指出,“21世紀的外語人才應該具備以下五個方面的特征,即:扎實的語言基本功、寬廣的知識面、一定的專業知識、較強的能力和較好的素質”。因此,應用型本科俄語專業課程體系的構建就必須堅持以下基本原則。
1.以就業崗位的需求為導向。
多年來,我國高校的俄語專業多以培養語言、文學方向的“理論性”人才為主,俄語專業畢業生的就業方向也多局限于翻譯和教育領域。隨著中俄兩國戰略伙伴關系的確立,中俄間經貿交流與合作的日益緊密,俄語專業畢業生的就業方向也逐漸擴大到商貿、旅游、科技、外事、新聞等諸多領域。從應用型本科俄語專業畢業生的就業去向來看,只有很小一部畢業生能夠進入機關單位、讀研深造或是改行另謀其就,大部分的畢業生會進入企業擔任外貿業務員、翻譯、助理、文秘、導游等職務。這些工作崗位不僅要求畢業生具備較高的俄語語言實際運用能力,還要求其掌握一定的該行業相關的專業知識。因此,應用型本科高校在構建俄語專業課程體系時,首先應掌握市場和崗位對俄語專業人才的需求,對學生未來的就業方向、工作崗位進行調研、分析,將崗位的職能要求按照知識、能力、素質等模塊分解,并以此為依據對課程體系進行整合,形成具有鮮明“應用型”特色的課程體系。
2.以學生能力的培養為本位。
“語言是交際的工具,外語教學的最終目的是培養學生以口頭和書面的方式進行交際的能力。”因此,應用型本科俄語專業培養的人才必須首先具備扎實的俄語語言基礎,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯的基本技能,并具備一定的跨文化交際能力。其次,為適應企業對畢業生能夠更快適應工作崗位的要求,應用型本科俄語專業培養的人才還應該能夠靈活、熟練地運用俄語在經貿、外事、旅游、文教等部門從事翻譯、教學、研究和管理工作。同時,還應該使學生具備吃苦耐勞的精神、團隊協作的意識、自主學習的能力、轉崗和適應新崗位的能力以及社會責任感等。這就決定了構建應用型本科俄語專業的課程體系,除了注重夯實學生的語言基礎,拓寬學生的知識面,還必須以培養學生的應用能力為核心, 并將能力要求滲透到課程的各個環節。
三、構建應用型本科俄語專業課程體系的設想
按照應用型人才培養特點和俄語專業人才培養目標的要求,筆者認為可將課程體系簡單劃分為三個模塊,即:言語技能課程、專業特色課程和人文教育課程。
1.言語技能課程模塊。
言語技能課程的主要目標是夯實學生的語言基本功,即培養學生用俄語進行聽、說、讀、寫、譯的基本技能,這五種能力相互聯系,相互促進,必須進行綜合訓練。但對于應用型本科高校俄語專業的學生來說,良好的語音面貌無疑是更好的工作崗位的敲門磚,因此,這一課程模塊應更加側重聽和說的訓練,保證充足的課時量,使學生盡量多的進行聽、說實踐,并將語音、語調的訓練貫穿于整個教學過程中。
語言與民族文化聯系緊密,學習俄語,不應是掌握語言本身的過程,還應是接觸和了解俄語國家的民族文化的過程,因此,在教學過程中應結合語言教學傳授給學生一定的俄語國家國情、言語禮節和民俗文化知識,以提高學生的跨文化交際能力。
這一模塊的課程體系應包括:基礎俄語(俄語精讀)、俄語視聽說、俄語閱讀(泛讀)、俄語寫作、俄語口語,俄羅斯國情與文化等。課時比例可設置為總課時量的30%-40%。
2. 專業特色課程模塊。
專業特色課程的開設,能夠使學生根據自己的興趣選擇性地學習,掌握更多的相關專業知識,從而做到有的放矢,適應就業需要。目前,許多本科院校都開始采用“外語+專業”的課程設置模式, 應用型本科院校采取此種課程設置模式尤為必要。因為,此類課程是一所高校區別其他院校,提高自身競爭力的核心課程。但是專業特色課程的構建應緊密結合各地區、各高校的實際情況和專業設置特點,加強針對性和適用性。如將專業定位為“俄語+商務”,商務類的課程,如商務俄語、商務信函寫作、國際貿易理論與實務、市場營銷等;如將專業定位為“俄語+旅游”, 那么該課程模塊則應設置一些諸如旅游俄語、導游實務、現代禮儀等課程;如將專業定位為“俄語+翻譯”,那么該模塊就應設置翻譯理論與技巧、俄漢口譯、筆譯等課程;而專業定位為“俄語+法律”,則應開設法學概論、法律文書寫作、法律文獻導讀等專業特色課程。
此外,區別于普通本科高校的“研究型、理論型”課程體系,構建應用型俄語專業課程體系應更加重視實踐性教學環節,加強理論教學與實踐應用的相互融合,適當加大學時,加重份量,通過課內、外的實踐來提高學生解決實際問題的能力。實踐類課程可設置為實訓、實習、技能培訓、畢業設計等。
專業特色課程模塊所占比例應不低于總課時量的30%。
3. 人文教育課程模塊。
教育的根本是育人。應用型俄語專業人才的培養應首先從“育人”的大局出發,人文教育不僅能開發學生智力,促進其個性的完善,使其具有健全的體魄和健康的心態,更能夠提高學生與人相處、交流溝通、合作共事的基本素質和能力,增強其事業心和對社會的責任感。人文素質課程主要包括:毛澤東思想概論、鄧小平理論和“三個代表”重要思想概論、思想道德修養、養成教育、法律基礎、軍事理論、大學語文、計算機基礎、體育等。在專業課程體系的構建中要保證該類課程的必要地位,其課時量約占總課時量的25%-30%。人文教育(通識教育)課程的課時和教學內容一般由國家統一規定,雖相對穩定,但也會隨著社會形勢的發展而有所變化。
總之,應用型本科院校的俄語專業要生存、發展,就必須緊跟中俄經濟形勢,隨時掌握企業需求變化,結合用人單位的需求、地方特點和學校實際來構建具有自身的特色的“應用型”俄語專業課程體系。
參考文獻:
[1] 郝淑霞 新中國高校俄語專業本科課程設置歷史回顧[J]. 中國俄語教學,2010(01)
[2] 李海剛 關于新時代背景下復合型外語人才培養的思考[J].《考試周刊》,2011
[3] 蘭巧玲 應用型俄語專業實踐教學探索[J]. 教育與職業,2010(11)
[4] 全國高等教育外語專業教學指導委員會俄語教學指導分委會 高等學校俄語專業教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2012.