999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

政治外宣文本四字格成語英譯的焦點轉換分析

2015-05-30 02:03:40徐燎諶莉文
現代語文 2015年9期

徐燎 諶莉文

摘 要:本文以圖形-背景論(Figure-Ground Theory)為理論視點,聚焦認知“焦點突顯”,研究四字格成語英譯過程中如何通過焦點轉換實現傳譯效果。研究發現:漢語背景下四字格成語的焦點位置可分為前端焦點、后端焦點和非固定焦點。原譯文本所蘊含的差異性語言、文化和認知導致焦點位置發生變化,其中針對區別性句法構式,四字格成語英譯過程大體有三種轉換模式:正向轉換、逆向轉換和流動轉換。

關鍵詞:政治外宣文本 四字格成語 焦點突顯 焦點轉換

一、引言

焦點轉換是為了符合目的語讀者認知意識,源語向目的語轉換過程中,焦點中心詞的位置發生一定的變化。四字格成語是漢語中特有的現象,其簡短、有力的形態表征彰顯出獨特的語義焦點。英漢之間存在著語言,文化和認知的差異,在四字格成語英譯過程中需進行焦點轉換。

關于四字格的研究,國內許多學者都進行過探討:黃懷飛(2004)對如何解決漢語四字格在英語口譯中的問題,提出了“避繁就簡、避形就義、直譯法”等翻譯策略。呂文澎,喜慧超(2009)通過四字格翻譯的描述性和解釋性研究,揭示兩者并行發展,相互信息轉換的實質。陳曉東(2013:1)提出了英漢固化習語表達方式所體現的ICM的區別與不同,譯員在口譯過程中所采用的認知模式對等、重合和缺失情況所采取的翻譯策略。在口筆譯研究領域,針對四字格的研究大都側重于翻譯策略研究,鮮有對英譯過程中四字格成語內在認知語義機制進行細致研究,因而忽視了翻譯過程中所獨有的焦點轉換經驗認知。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美国产精品| 国产99视频在线| 中文字幕va| 91在线无码精品秘九色APP | 一级在线毛片| 欧美激情福利| 日韩欧美中文在线| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 2020国产精品视频| 国产啪在线91| 欧美狠狠干| 亚洲国产日韩在线观看| 免费高清a毛片| 国禁国产you女视频网站| 欧美成人怡春院在线激情| 免费网站成人亚洲| 亚洲一区二区三区国产精华液| 一级毛片a女人刺激视频免费| 日韩天堂视频| 国产成人精彩在线视频50| 综合色在线| 99在线视频精品| 亚洲一级毛片免费看| 欧美国产精品不卡在线观看| a毛片基地免费大全| 91视频国产高清| 97se亚洲| 国产欧美日韩资源在线观看| 97视频精品全国在线观看| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 无码电影在线观看| 亚洲,国产,日韩,综合一区 | 国产一二视频| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 综合天天色| 国产精品xxx| 国产一区在线视频观看| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 国产在线视频福利资源站| 香蕉国产精品视频| 99久久性生片| 91精品国产自产91精品资源| 欧美一级夜夜爽www| 在线播放91| 成人在线观看一区| 亚洲精品男人天堂| 看av免费毛片手机播放| 青青青国产在线播放| 亚洲bt欧美bt精品| 亚洲第一精品福利| 国产特一级毛片| 亚洲h视频在线| 美女裸体18禁网站| 亚洲人免费视频| 91麻豆久久久| 一区二区午夜| 亚洲色大成网站www国产| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 国产免费黄| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 97在线观看视频免费| 国产午夜人做人免费视频中文| 国产迷奸在线看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产成人综合久久精品尤物| 91国内在线视频| 暴力调教一区二区三区| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 狼友视频一区二区三区| 日韩专区欧美| 久久五月视频| 一区二区无码在线视频| 97国产一区二区精品久久呦| 中文字幕无码电影| AV天堂资源福利在线观看| 一级毛片无毒不卡直接观看| 国产欧美专区在线观看| 99无码中文字幕视频| 国产激情无码一区二区免费| 国产白浆在线观看| 免费一看一级毛片|