日本外交學者網站5月5日文章,原題:“猴戲”:在中國當老外在中國,常見到外國人扮演舞者、歌手、演奏家或模特,不論他們有無才藝,均得到高昂的報酬。筆者的一個朋友曾被請到一個音樂會現場彈貝司。可事實上,他根本不會彈,但報酬卻是其他中國樂隊成員的兩倍多,而后者都是有才華的音樂家。
每次看到這種奇觀,筆者不禁就會想起一部影片中的一幕。片中,一個小女孩對著猴子喊:“跳舞,猴子,跳舞!”筆者有些朋友甚至稱這種演出是“猴戲”。
其實,這種做法遠不止“猴戲”這么簡單。一般來說,白人英語教師賺錢比會雙語的中國教師多很多,也常比美籍華人英語教師多。筆者曾遇到一名在成都一所英語學校任教的俄羅斯人,他幾乎不會用英語說長句子,但薪水卻是中國人的4倍多。
問題不只出在這些外國人身上。雇用這些水平不行的外國人、支付給他們高薪的經理和中介全是中國人。某種程度上講,薪水是對他們遠離家鄉的補償,或者這些人具有某種經濟價值。也就是說,外國人到場對某些中國人更有吸引力,白人英語教師比黑人或中國英語教師,更有可能給學校招來生意,不論他們可能多么缺乏經驗。
不過,對于種族“商品化”這種事情,中國雇主、父母和教師都應該主動去加深理解。盡管中國愛講反殖民,但從某些方面講,中國仍然戴著殖民主義最沉重的枷鎖之一,即殖民地心態。▲
(作者戴維·沃洛茲科,喬恒譯)