999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

認知語言學翻譯觀視域下的翻譯教學模式構建

2015-04-29 00:00:00蔣華
瘋狂英語·教師版 2015年1期

摘 要:認知語言學翻譯觀強調了翻譯過程中體驗與認知的重要性,堅持翻譯是認知主體主觀能動性和制約性的動態平衡。認知語言學翻譯觀提供了一種全新的翻譯研究視角,對翻譯教學有著深刻的指導意義。本文指出了傳統翻譯教學模式的弊端,并從認知語言學翻譯觀的角度出發,分析了翻譯能力培養的要素和翻譯課堂教學的目標,闡明如何基于認知語言學翻譯觀的視域構建新的翻譯教學模式。

關鍵詞:認知語言學翻譯觀;體驗與認知;翻譯教學模式;主觀能動性

[中圖分類號]H315.9

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2015)02-0165-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.01.044

1 . 認知語言學翻譯觀

認知語言學是建立在體驗哲學基礎上的,相比傳統的以文本為中心的翻譯觀和基于傳統語言學的翻譯觀,認知語言學翻譯觀突出了主體的認知活動在翻譯中的表現。認知語言學翻譯觀認為,翻譯過程基于以實現體驗為背景的認知主體參與的多重互動作用,讀者兼譯者在透徹理解源語語篇所表達的各類意義的基礎上,盡量將其在目的語言中表達出來,在譯文中應著力勾畫出作者所欲描寫的現實世界和認知世界。

認知語言學翻譯觀一方面強調翻譯過程中認知活動的決定作用,認為譯文是體驗和認知的結果,同時,又指出譯者作為認知主體之一應受到其他參與翻譯活動的認知主體間互動的制約。認知語言學翻譯觀堅持翻譯不是譯者作為主體的任意發揮,而是一種追求平衡的動態過程。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 色婷婷视频在线| 欧美日一级片| 99视频在线精品免费观看6| 黄色网页在线播放| 久久人搡人人玩人妻精品一| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲婷婷丁香| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 白浆视频在线观看| 国产乱肥老妇精品视频| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 99视频免费观看| 美女无遮挡免费网站| 亚洲天堂网在线观看视频| 久久亚洲天堂| 国产精品人人做人人爽人人添| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 免费毛片a| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 秋霞一区二区三区| 色播五月婷婷| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 成人免费一级片| 亚洲视频影院| 欧美19综合中文字幕| 香蕉久久永久视频| 正在播放久久| 亚洲人成网站在线播放2019| 狠狠综合久久| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产特级毛片aaaaaa| 亚洲无线视频| 国产AV毛片| 亚洲浓毛av| 国产在线八区| 国产精品污污在线观看网站| 欧美人人干| 午夜无码一区二区三区| 秋霞午夜国产精品成人片| 黄色一级视频欧美| 精品超清无码视频在线观看| 无码又爽又刺激的高潮视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 永久毛片在线播| 中文字幕资源站| 国产香蕉一区二区在线网站| 有专无码视频| 久久这里只有精品66| 91免费国产在线观看尤物| 色婷婷亚洲综合五月| 欧美第九页| 亚洲午夜18| 国产精品自在拍首页视频8| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 亚洲成网站| 在线亚洲天堂| 精品人妻AV区| 亚洲天堂日韩av电影| 亚洲高清无码久久久| 成人久久精品一区二区三区| 91久久大香线蕉| 欧美性色综合网| 国产91麻豆视频| 亚洲国产看片基地久久1024| hezyo加勒比一区二区三区| 黄片在线永久| 波多野结衣久久高清免费| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 亚洲精品777| 久久精品人妻中文视频| 久草视频精品| 国产精品自在在线午夜| 亚洲无线一二三四区男男| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产乱人免费视频| 亚洲综合色婷婷| 久久黄色一级视频| 午夜欧美理论2019理论| 免费看美女自慰的网站| 精品一区二区久久久久网站| 天天激情综合| 亚洲国产综合精品一区|