米保富
(1.南昌大學,江西南昌330031;2.上海外國語大學,上海200083)
我國臺灣地區ESP教學成功典范面面觀
——《臺灣高等教育英語教學新典范》評介
米保富
(1.南昌大學,江西南昌330031;2.上海外國語大學,上海200083)
鄒文莉和高實玫兩位教授主編的《臺灣高等教育英語教學新典范》一書以我國臺灣地區的成功大學ESP教學為例,涉及學生語言水平問題、教材編寫問題、課堂教學問題、教學評估問題等ESP教學實踐具體問題,深入探討了成功大學ESP教學實踐中的具體做法,對大陸高校ESP教學產生了啟示。
專門用途英語;語言水平;人文素養;教材編寫;教學評估
隨著我國融入全球化程度的不斷加深和范圍的日益擴大,國家和社會對人才規格的要求也上升到一個更高的層面。《國家中長期教育改革與發展規劃綱要(2010-2020)》明確提出,高等學校要“培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才。”在這樣的背景下,ESP教學在一些有條件的高校中開始陸續開展。ESP(English for Specific Purposes),即專門用途英語教學,是指與某種特定學科或職業相關的英語教學,如新聞英語、旅游英語、科技英語等。雖然ESP教學得到了倡導,但在實際教學過程中,也出現了諸多問題,比如,學生語言基礎較差導致ESP教學實施效果不佳;優秀教材缺乏導致需要編寫校本教材,但校本教材編寫難度較大;教學評估不易開展,等等。Towards a New Paradigm for English Teaching and Learning in Higher Education in Taiwan(《臺灣高等教育英語教學新典范》)一書正是在這種背景下應運而生,它為我們解除這些癥結注入了一劑良藥。該書由我國臺灣地區成功大學的鄒文莉和高實玫兩位教授主編,由臺灣地區書林出版社于2013年出版,主要從ESP涉及的學術語言技能、課程設計與評估以及一些具體學科的語言教學實施過程等方面介紹了臺灣地區規模最大的ESP項目中的具體做法,從中可以總結出解決上述一系列問題的先進經驗,為大陸高校ESP教學的成功開展提供啟示,對ESP教學相關的政策制定者、教學管理人員和廣大教師及科研人員來說是一本不可多得的“ESP教學啟示錄”。
本書的特點主要體現在以下三個方面:
該書以成功大學ESP教學實踐為主線,全面覆蓋了ESP課程實施中的幾個重點問題。一是學生語言水平問題。ESP課程對于學生的初始語言水平有一定的要求,但臺灣地區大學生英語基礎并不樂觀。比如,臺灣地區大學生在對一些通用學術詞匯的掌握方面比較欠缺,這為他們理解英文學術文章增加了困難。[1]實際上,不僅僅是閱讀,缺乏通用學術詞匯的問題影響到了ESP教學中學生英語學習的各個方面。為此,成功大學在大學一年級的英語課程中就融入學術詞匯教學,為二年級ESP教學作語言準備。在學術詞匯上選擇Coxhead(2000)編制的Academic Word List(AWL)作為范本。[2]AWL是在涉及文、理、商、法等多個學科的400多篇學術文章(共計350萬詞)的基礎上統計整理而成,共570個通用學術詞匯。成功大學無論是教材選擇還是教學測試都考慮到與AWL的結合。比如,在教材選擇上,對于A、B、C三個語言水平等級的學生,學校要求為他們選擇的教材中,至少要涵蓋AWL中的生詞數分別為150、100、50;在教學測試方面,每個學期也會舉行一次英語理解測試,將AWL體現其中。二是理工醫科學生人文素養問題。蔡基剛指出:“我們對語言的人文性和工具性關系有一種嚴重誤解。以為讀莎士比亞,學習英美文化文學就是在搞素質教育;用外語開展ESP和EAP教學,用外語汲取和交流專業信息就不是搞素質,而是在強調工具。”[3]實際上,一方面,針對理工醫等學科的ESP課程較多地體現了科學素養,這也同樣是素質教育的一部分;另一方面,通過一些巧妙的活動或者內容的設計,完全可以將人文素養的培養較好地發揮其中。三是教材編寫問題。臺灣地區教材絕大部分是為EGP設計的,雖然也有ESP教材,但數量少且專業內容偏難,因此,成功大學教師需要對教材進行自編,編寫來源有四個:(1)雜志,不過直接引用國際新聞或雜志上文章作為課文則版權費過高,而臺灣地區的一家雜志則給出了可接受的價格;(2)網上資源,他們從HowStuffWork,EETimes,TechCrunch等多家網站找到了文章資源,且均被授權可免費使用;(3)校內英文學術期刊,他們發現校內學術期刊的語言使用和詞匯水平更容易被學生理解,且校內自辦的學術期刊上的作者基本是本校教師,如果有什么不清楚的問題很容易找到文章原作者進行進一步的確認;(4)自己寫作,在寫作中不但有學科專業教授進行指導,確保專業術語的正確性,而且在文章寫成后有英語教授和以英語為母語的語言編輯對文章進行編輯修改,以確保語言的正確性以及避免剽竊的問題。四是教學評估問題。在教學評估方面,傳統的語言測試側重于詞匯和語法的檢驗,這雖然有一定的必要性,但是對于ESP成效的檢測來說是不夠的。而該書則強調兩個理念:一是要體現評估的真實性,即不僅利用傳統測驗來檢測語法和詞匯等語言用法,還要運用一些真實任務來檢測在專業內容中的語言使用;二是學習評估(assessment of learning)與促進學習的評估(assessment for learning)相融合,既可以通過成就測試來檢測學生一段時間內的成績,也可以通過測試以及評估量表、描述性反饋等方式來幫助教師發現問題,促使學生取得進步。
該書對于一些重要理念均附有詳細、貼切的案例,使論述更加生動透徹。比如,對于理工醫科ESP課程中的人文素養融入,該書以成功大學醫學專業ESP課程中的敘事醫學為例。將敘事這個與文學、故事、角色、情感等方面聯系緊密的成分與更多基于自然科學的醫學結合起來,形成了一個全新理念,可以幫助醫科學生在日后工作中更多地了解和考慮病人的身體和心理狀態,體現了醫療中的人文關懷。在具體的課程中,教材編寫圍繞敘事醫學展開,囊括了一些不同的醫學敘事案例,也附有相應的語言技能訓練。在活動和任務的設計上,也充分體現出相應的交際能力培養,如要求學生通過采訪一位生病的朋友、家人等來撰寫一篇敘事性的故事;或者基于一部反映醫學人道主義的電影來撰寫感想等。再如,對于評估中的真實任務,該書以旅游英語為例,描述了教師以預訂機票等情景表演或校園導游等活動來對學生英語在專業內容中的真實性應用進行檢測。
書中介紹了不少先進經驗,但對于ESP教學中依舊存在的問題亦毫不避諱,如實客觀地給予報道,其中主要是教師方面的問題。一是教師合作。雖然ESP教師與專業學科教師在教材編寫、課程執行等各階段均有合作,但專業教師內部及語言教師與專業教師之間都有可能出現理念不合,比如有的專業教師認為應在教學中多教些專業知識,而有些專業教師卻希望ESP教師不要教授專業材料,擔心由于ESP教師未經該專業的系統學習,會使學生在專業上受誤導。二是教師心理。ESP教師教學心理問題也不容忽視,比如ESP教師自身專業學科基本知識比較缺乏,甚至不及學生,因此造成教師在課堂上心里沒底,對一些問題可能答不上來,有些教學活動無法系統展開,喪失自信;同時,ESP教師也可能會有一種自身地位下降的感覺,在EGP教學中,主導是英語,可以充分體現英語的主體地位,而如今或多或少涉及了一定的專業基本內容,其英語地位受到了挑戰,比重相對有所下降。
當然,由于學校層次、種類和其他實際情況等的不同,各校的大學英語教學的定位和側重點也必然有所不同。ESP教學在臺灣地區的成功大學取得了一定的成功,其中許多經驗做法值得借鑒。不過,ESP教學模式并不能整體照搬,而是應該充分考慮學校層次與定位、培養目標、學生興趣與需求、語言水平等因素,一方面仔細考慮是否一定適合實施ESP教學;另一方面要考慮如果實行ESP教學,那么應該具體采取什么形式,教材編寫、課堂設計、教學評估等具體細節采取怎樣的做法。
總之,該書全面展示了我國臺灣地區規模最大的ESP項目——成功大學ESP項目開展中的具體做法,尤其是針對ESP教學中一些棘手的問題有的放矢地進行解析,為我們了解臺灣地區高校ESP教學實施過程和方法,借鑒其先進經驗提供了一手資源。我們可以一方面汲取該書描寫的在教材編寫、課堂設計、教學評估等細節方面的先進做法,另一方面充分結合具體學校層次與定位、培養目標、學生興趣與需求、語言水平等因素,探尋符合具體情境下的英語教學成功之道。
(注:本文系2013年教育部人文社會科學研究青年項目“內容依托式外語教學環境中大學英語教師發展研究”,項目編號:13YJC740069)
[1]Huang,C.C.University students’vocabulary knowledge,content knowledge and reading comprehension[J].Journal of National Tainan Teachers College,2004,(1):125-153.
[2]Coxhead,A..A new academic word list[J].TESOL Quarterly,2000,(2):213-238.
[3]蔡基剛.誤解與偏見:阻礙我國大學ESP教學發展的關鍵[J].《外語教學》,2013,(1):56-60.