趙道青
摘? 要:先秦漢語中,“伊”主要指“伊尹”。魏晉時期開始充當(dāng)?shù)谌朔Q代詞。呂叔湘先生認(rèn)為第三人稱代詞“伊”是來自于“所為伊人”的“伊”。本文通過對江南方言的第三人稱代詞“伊”的研究,認(rèn)為魏晉時期的人稱代詞“伊”來自江南方言,而不是指示代詞“伊”,并結(jié)合以往一些學(xué)者的研究,探討分析第三人稱代詞“伊”的演變發(fā)展過程。
關(guān)鍵詞:伊? 人稱代詞? 江南方言? 演變發(fā)展
王力先生認(rèn)為上古漢語中并沒有真正的第三人稱代詞。“彼”“其”“之”“他”“伊”充當(dāng)?shù)谌朔Q代詞的作用。然而學(xué)者們對“彼”“其”“之”“他”的論述已有很多,但對“伊”的分析研究卻相對較少。本文主要是從文獻(xiàn)和方言的角度來探討“伊”的演變和發(fā)展。
一、第三人稱代詞“伊”的產(chǎn)生時間
“伊”早在甲骨文中就已出現(xiàn)。在甲骨文中“伊”專指“伊尹”。東漢許慎的《說文解字》曰:“伊,殷聖人阿衡,尹治天下者。”而在已知先秦的文獻(xiàn)中,“伊”大多專指“伊尹”,《尚書》中只有一例不是指“伊尹”,即“惟祖惟父,其伊恤朕躬”。此句中“其”做主語,“恤”是謂語,“伊”位于主謂之間,作語氣助詞。此外,“伊”的其它用法主要體現(xiàn)在《詩經(jīng)》中。在《詩經(jīng)》中,“伊”共出現(xiàn)了43次,主要是做語氣助詞和指示代詞。
(1)所謂伊人,在水一方。《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》水》
(2)心之憂矣,自詒伊戚。《詩經(jīng)·小雅·小明》
(3)矧伊人矣,不求友生。《詩經(jīng)·小雅·伐木》
例(1)“所謂伊人,在水一方”,《毛詩正義》鄭箋曰:“伊當(dāng)作繄,繄猶是也。”例(2)“心之憂矣,自詒伊戚。”王引之《經(jīng)傳釋詞》卷三:“宣二年《左傳》:‘自詒繄慼。《小明》云:‘自詒伊慼。爲(wèi)義既同,明‘伊有義爲(wèi)‘繄者。”以上例子中的“伊”是“繄”。而“繄猶是也”,“伊”等同于“是”。但是《詩經(jīng)》中的指示代詞“伊”在句子中只作定語,修飾名詞中心語,不能獨立的充當(dāng)句子成分。因而不是真正意義上的指示代詞。
而魏晉時期,在《世說新語》中出現(xiàn)了“伊”做第三人稱代詞的用法。其例子如下:
(4)伊必能克蜀。觀其蒲博,不必得,則不為。《世說新語·雅量》
(5)勿學(xué)汝兄,汝兄自不如伊。《世說新語·品藻》
(6)羊鄧是世婚,江家我顧伊,庾家伊顧我。《世說新語·方正》
此時的“伊”不再只是位于名詞中心語前作定語,而是可以獨立的充當(dāng)句子成分。它可以充當(dāng)句子的主語,如例(4)、(6)。也可以充當(dāng)賓語,如例(5)、(6)。當(dāng)具有指示代詞作用的“伊”獨立充當(dāng)句子成分時,“伊”就具有了做第三人稱代詞的作用。自魏晉南北朝開始,“伊”開始作為第三人稱代詞使用,并活躍于隋唐時期,在宋代也十分盛行,并一直延續(xù),直至民國時期才逐漸被第三人稱代詞“他”所取代。
(7)睍地伐漸不可耐,我為伊索得元家女。(《隋書》)
(8)蝴蝶兒,晚春時。阿嬌初著淡黃衣,倚窗學(xué)畫伊。(《蝴蝶兒》)
(9)嬌嬈萬態(tài)逞殊芳,花品名中占得王。莫把傾城比顔色,從來家國爲(wèi)伊亡。(《牡丹》)
因此,根據(jù)已有的文獻(xiàn)資料可知,“伊”開始充當(dāng)?shù)谌朔Q代詞始于魏晉南北朝時期。
二、第三人稱代詞“伊”的演變發(fā)展過程
(一)指示代詞“伊”—人稱代詞“伊”。關(guān)于人稱代詞“伊”的來源,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為它是由指示代詞“伊”發(fā)展而來,他們分析“其”“之”“他”等第三人稱代詞,發(fā)現(xiàn)它們都是由指示代詞發(fā)展而來,更有學(xué)者認(rèn)為第三人稱代詞是由遠(yuǎn)指代詞發(fā)展而來,因而認(rèn)為“伊”也是由指示代詞發(fā)展而來。如呂叔湘先生認(rèn)為第三人稱代詞“伊”是來自于“所謂伊人”的“伊”,但是由于缺乏資料,其中的演變過程難以細(xì)致說明。
筆者認(rèn)同第三人稱代詞是從指示代詞發(fā)展而來。但筆者認(rèn)為,“伊”和“其”“之”“他”的發(fā)展演變是有所不同的。人稱代詞“伊”并不是從“所謂伊人”的“伊”發(fā)展而來。
首先,呂叔湘先生認(rèn)為第三人稱代詞“伊”來自于指示代詞“伊”,但他并未詳細(xì)解釋這一過程的原因,其理由是缺乏文獻(xiàn)資料。筆者認(rèn)為從《詩經(jīng)》時代到《世說新語》時代,中間相差幾百年的時間,而且其中的文獻(xiàn)資料并不少,但考察這些文獻(xiàn),“伊”作指示代詞的地方非常少,大多指“伊尹”和語氣助詞。漢代的《史記》《漢書》中的“伊”大多是指人名(“伊尹”“祖伊”)、地名(“伊水”“伊川”)等。由此可見,“伊”大多是作專有名詞和語氣助詞,作指示代詞的使用頻率并不高,且只在《詩經(jīng)》中出現(xiàn)過。然而指示代詞“伊”在先秦至魏晉的幾百年間卻突然變成人稱代詞“伊”,這一過程是不符合事物發(fā)展規(guī)律的。因此,筆者認(rèn)為呂叔湘先生的說法是缺乏資料證明的。
其次,將《詩經(jīng)》中“所謂伊人”的“伊”解釋為指示代詞“是”,并不合理。“是”一般是近指代詞,可以單獨充當(dāng)句子成分。而《詩經(jīng)》中的“伊”卻不一定是近指代詞。如上文例(2)中的“伊”可以理解成近指代詞,但是例(1)、例(3)把“伊人”解釋成“這個人”就有些牽強(qiáng)。此外,在《詩經(jīng)》中“伊”不能獨立的充當(dāng)句子成分,只能作定語。因此,筆者認(rèn)為“所謂伊人”的“伊”并不能算是真正意義上的指示代詞。
綜上所述,《詩經(jīng)》中的“伊”并不能算是真正意義上的指示代詞,且在魏晉以前也找不到“伊”演變的例證。因此,筆者認(rèn)為人稱代詞“伊”不是從指示代詞“伊”轉(zhuǎn)變而來的。
(二)江南方言詞“伊”。從上文可知,“伊”從“所謂伊人”的“伊”發(fā)展而來這一說法并不完全可信。而從現(xiàn)代方言看,吳語和閩語都存在著人稱代詞“伊”。因此,筆者認(rèn)為魏晉時期產(chǎn)生的人稱代詞“伊”是來自于江南方言,而不是《詩經(jīng)》中的指示代詞“伊”。
首先,語言接觸的時間與人稱代詞“伊”產(chǎn)生的時間相符合。《詩經(jīng)》的語言屬于雅言,且“伊”作指示代詞幾乎只在《詩經(jīng)》中出現(xiàn),之后魏晉時期突然出現(xiàn)了作第三人稱代詞的“伊”,在此之間,并沒有使用第三人稱代詞“伊”的例子。而西晉末永嘉之亂造成了大量的北方移民涌入?yún)钦Z區(qū),他們所使用的語言勢必會受到吳語的影響。此外,魏晉南北朝時,大量江南浙北的移民移入閩地,他們的方言融合形成了閩語。因此,閩語是在吳語的基礎(chǔ)上形成的。且通過梅祖麟先生的考證,人稱代詞“伊”進(jìn)入閩地的時間也是南朝。因此,筆者認(rèn)為從吳語與通語、閩語的接觸時間上看,通語中的人稱代詞“伊”很可能是南朝時跟吳語接觸,從而傳入通語中的。而從現(xiàn)代方言來看,吳語和閩語中都有“伊”,且他們的用法相同,而據(jù)梅祖麟先生考證人稱代詞“伊”是南朝時進(jìn)入閩語的。而閩語的形成是以吳語為基礎(chǔ)的,因而可以證明吳語中的“伊”在南朝時已形成,并以此傳入通語和閩語中。
其次,吳語中的人稱代詞“伊”有完整的發(fā)展軌跡。與指示代詞“伊”發(fā)展說不同,吳語中的人稱代詞“伊”有完整的發(fā)展軌跡。游汝杰先生認(rèn)為吳語中的“伊”來自于“渠”。類腭化而來,?-類聲母弱化就成了?-類,?-類聲母失落就成了?-類。g-類寫作“渠”,而?-類和?-類后寫為“伊”。錢乃榮先生(《北部吳語的代詞系統(tǒng)》)認(rèn)為吳語中比較古老的第三人稱單數(shù)形式是“gino?”,它的演變路線大致是:gino?→gi→?i→?i→?i。因此,吳語里的“伊”是有一個完整的發(fā)展過程的,且通過學(xué)者們的分析,人稱代詞“伊”是來源于“渠”。
綜上所述,從文獻(xiàn)中可知,“伊”作人稱代詞在魏晉時期產(chǎn)生。經(jīng)過分析研究,魏晉時期的人稱代詞“伊”是來源于古代吳語的“伊”,并通過對古代吳語中“伊”的演變發(fā)展的考證可知,吳語里的“伊”是從“渠”發(fā)展演變而來,因而“伊”具有指代第三人稱代詞的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]高名凱.漢語語法論[M].上海:開明書店,1948.
[2]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].北京:學(xué)林出版社,1985:17-19.
[3]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,2004.
[4]游汝杰.漢語方言學(xué)教程[M].上海教育出版社,2004.
[5]汪化云.漢語方言代詞論略[M].四川:巴蜀書社,2008.
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2015年3期