高 琰,杜雪梅
高琰/長春教育學院外語系副教授,碩士(吉林長春130061);杜雪梅/長春教育學院外語系副教授,碩士(吉林長春 130061)。
高職教育是我國高等教育的重要組成部分,和普通高等教育相比,它“更加定向于實際工作,并更加體現職業特殊性”,培養學生在各種職業場合中能夠自如地去溝通、交際、協商、洽談并處理相關事務。
英語交際能力包括語言交際和非語言交際。語言交際又包括口頭交際和書面交際兩種,非語言交際可以傳遞更為豐富、復雜、微妙的信息。研究表明,55%的交際意義或93%的情感意義都是由非語言交際手段來表達的。在高職英語教學中,我們應該注重培養學生的非語言交際能力,這是為了適應我國高職教育的發展形勢、滿足當前國家和社會對高職人才培養的需求。
國家在 《高等職業教育英語課程教學基本要求》中明確指出:高職英語課程除了要幫助學生打好英語語言基礎之外,更要注重培養學生實際應用英語語言的能力,特別是用英語處理與未來職業相關業務的能力。可見,培養學生英語應用能力至關重要。
隨著 《高等職業教育英語課程教學基本要求》的確定,近幾年,高職院校在人際溝通能力的培養上仍重視語言交際,輕視非語言交際。教學一般比較重視學生的口頭語言溝通訓練,忽視學生非語言交際能力的培養。大多數高職英語教學仍然以課堂、書本和教師為中心,學生只是被動接受。語言交際方面還停留在模仿、操練等初級階段,缺少亞文化及跨文化交際的意識和必要的知識,教師培養學生非語言交際能力的意識和實踐還有待加強。
非語言交際也稱非語言溝通,被認為是三種(有聲語言、文字、非語言)最重要的交際工具之一。是指除了語言交際之外的其他任何形式進行的交際,在面對面的交流中語言行為和非語言行為互為補充。
非語言交際包括非語言行為和非語言手段,一般分為:體態語、副語言、客體語、環境語等類型。其中體態語和副語言屬于非語言行為,客體語和環境語則屬于非語言手段。
體態語又稱身勢語,包括人的面部表情、身體姿勢、肢體動作和位置的變化等等,是由人體發出的具有表情達意功能的一套圖像性符號。體態語是在某種文化內部形成的清晰、明確、模式化的符號。不同文化背景下的體態語所表達的意義也不同。
副語言也叫伴隨語言,包括沉默、停頓、聲音的修飾、話輪轉接以及各種非語義聲音,是指伴隨言語的聲音現象。副語言在溝通過程中起著十分重要的作用。
客體語包括與人體有關的相貌、服裝、化妝、飾物等能傳達交際信息的各個方面。從交際角度看,它們都可以展示一個人的文化特征和個人特征,是非語言交際的一種重要媒介。
環境語是指文化本身所造成的生理環境和心理環境,是人們為自己所創造的環境對跨文化交際的影響。包括空間信息(對待擁擠的態度、體距、領地觀念、空間與取向)、時間信息、顏色、標志符號等。環境語不僅能夠提供交際的信息,而且能夠展示文化的特征,是非語言交際的重要組成部分。
在日常交際中,非言語交際被廣泛使用,它具有獨特的性質和功能。非言語交際的功能主要分為五類:(1)重復:非語言信息能夠重復語言信息的意義。如,當我們示意一個人停止時,在喊“停”的同時通常會做出一只手頂住另一只手的姿勢來強調暫停;(2)補充:非語言的補充功能是用來補充語言沒有表達出的信息,增添了更多的言外之意,起到修飾和描述的作用。例如,當你的臉和你的話語表達著“對不起”的時候,你可以感受到這個道歉會多有力量;(3)替代:我們在使用動作而不是話語的時候,在非語言交際中可以使用它的替代功能,是用非語言形式來代替語言交際的功能。例如,在會議室里,你可以搖手給某個人,并將手指向見面地點,而不用大聲呼喊;(4)調節:非語言行為經常是控制談話流動的主要方式,我們常常通過點頭、目光的交流、眼神、語調的變化等等來調節和控制交際;(5)否定: 有句話,“Don’t trust those who dare not look at you.”也就是說,有時候我們的非語言行為透露的信息與語言行為不一致。比如當你告訴別人你很輕松時,而你的聲音在顫抖,手在搖晃。絕大多數時候,非語言行為更能反映一個人的真實狀態。
因此,在實際交際中非語言交際的作用是至關重要的,雖然“我們用聲音器官說話,但我們卻用整個身體來交談”。
高職教育的目的是培養各種職業的專門人才。職業的差別也給各種職業本身帶來了自己的亞文化。例如,涉外文秘專業、涉外旅游專業及涉外護理專業等等,都有自己職業的亞文化。為了更好地掌握專業知識、提升專業能力,學生就需要了解自己所從事的職業亞文化內的非語言交際行為和手段。了解跨文化交際中非語言交際的行為和手段是進行有效交際的前提和條件。因此,無論是在亞文化還是跨文化交際的過程中,非語言交際能力越來越突顯出它的重要性,教師在教學中有效地培養學生的這種能力是十分必要的。
不同的文化背景對于非語言交際有著重要的支配作用,因此,教師要密切注意并詳細講解語言教材中所涉及的文化背景知識,首先要指明它的文化意義,還要講明在使用中的一些文化規約,并擴展相關的風俗習慣、風土人情以及宗教信仰等等,以此來不斷增強學生的文化差異意識和非語言交際意識。
在教學中,教師可以通過言傳身教給學生以直觀的感受。在講解非語言交際方面的知識時,為幫助學生更好地理解,教師可運用豐富的面部表情和肢體語言給學生潛移默化的影響。在介紹非語言交際形式和含義的時候,可以先從比較常見的一些行為,例如眼神、體距、飾物、手勢、服裝、時空界域等等,由淺入深逐步講解其中所蘊含的文化內涵和價值觀,使學生切身感受到非語言交際的內涵和功能。
非語言交際與文化密不可分,一定的社會文化環境決定著非語言行為的形成和效果,一定的非語言行為也反映出文化的特征和民族性。
在不同的文化中,非語言交際差異主要表現在以下三個方面:一是一種意義的非語言交際行為在不同的文化中有不同的表現,一種非語言交際行為在特定的文化中有特定的意義;二是不同的文化對在什么情況下使用或不使用非語言交際行為有著自己的規則,而這些規則會提示我們距離、目光、手勢、聲音應該怎樣等等;三是一種非語言交際行為可以是隨意的、特指的或共享的。但是不同文化對于非語言交際行為的理解也不同,一種文化認為是隨意的非語言交際行為可能在另一種文化中會被認為是共享的。因此,教師在教學中要培養學生對這種差異性的理解和掌握,使他們能夠在交際中運用自如。
教師要充分利用課內外時間,增加學生非語言交際的實踐應用。為擴大學生的英語語言和文化知識,可以引導學生閱讀一些英美文學作品或報刊,不斷累積有關的文化背景、社會習俗、風土人情等方面的知識,為實際交際做好必要的準備。教師還可以在教學中設置真實的情景或建立語言實驗室,讓學生感受到是在真實的語言環境中,模仿和應用所看所學的文化習慣進行交際。
總之,在高職英語教學中,非語言交際能力的培養是英語教師面臨的一個實際問題。能力的培養不是一蹴而就的,需要持之以恒。教師要把非語言交際的內涵和功能清楚明晰地呈現給學生,并潛移默化地融入整個教學之中,提高學生的英語應用能力,培養學生學會進行真正有意義的交際。
[1]宋莉.跨文化交際導論[M].哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2004.
[2]王允.跨文化交際與非言語準則[J].黑龍江社會科學,2002(1).
[3]張巨文.非語言信息的交際價值[J].河南商業高等專科學校學報 2001(3).
[4]何久香.英語教學要培養學生的跨文化意識[J].湖南教育,2001(3).
[5]吳惠芳.教師的非語言交際與外語教學[J].鐵道師院學報,1999(10).
[6]胡文仲(主編).文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1992.