朱海燕
(南京化工職業技術學院,江蘇 南京 210048)
高等學校英語應用能力考試是檢測高等專科教育英語教學水平的一種有效手段,它考查考生聽說讀寫譯的綜合能力。該考試自2000年正式實施以來,在促進我國高等職業英語教學改革,使之更加符合高端技能型人才的培養目標方面取得了良好效果,也得到了社會廣泛認可,提高了職業院校畢業生的就業競爭力。至今每年參加筆試學生已經超過400萬人次。英語應用能力考試實施十多年來較好地檢測了高職高專學生的英語應用能力。相關研究表明,英語應用能力考試對提高學生的英語學習積極性、學習動力與興趣和英語學習的效果都起到了積極作用。更有一些研究認為,由于該考試的信度、效度、區分度高,所以具有權威性。它既考核了高職學生的英語基本知識和技能,還考查了學生使用英語處理有關涉外業務的應用能力。考試的設計貫徹了職業教育培養應用技能型人才的原則,是國內首創并唯一的緊密結合實用交際能力的英語考試。本人很榮幸參加了2014年12月江蘇省應用能力考試B級的寫作閱卷工作,現對考生寫作中出現的問題和錯誤進行總結,試圖分析其原因,提出高職英語寫作教學改革的思路,以期起到拋磚引玉的作用。
分析
英語應用能力考試B級寫作測試考生填寫英文表格、書寫應用性短文或翻譯簡短的實用性文字(便條、通知、備忘錄、簡短信函、簡歷表、申請表等)的能力。本部分的得分占總分的15%。測試時間為25分鐘。卷面如下:
Directions:This part is to test your ability to do practical writing.You are required to fill in the Employee Complaint according to the following information given in Chinese.Remember to do your writing on the Translation/Composition Sheet.
說明:假設你是陳軍,公司銷售部員工,向本部門經理張明寫一封投訴信。內容:
1.事由:更換電腦;
2.原因:4臺電腦壞了,其余6臺速度很慢,部門員工的工作已經受到影響,部門員工一個月前就報告了;
3.要求:購買10臺新電腦。
抄送:公司采購部
寫信時間:2014年12月21日
Words for Reference:采購部門 Purchasing Department

?
卷面分析:本次考試的作文是要求填寫一封員工投訴信,從所給中文信息我們知道信息量不是很大,但是信息點較細。評分標準參考如下:
1.本投訴信的寫作滿分為15分,其中格式的填空部分,(1)部門名稱(Name of the Department);(2)部門經理姓名(Nameof Department Manager);(3)抄送(CC);(4)寫信時間(Dateof Complaint);(5) 員工簽名(Employee Signature);每項表達正確各1分;正文部分所提示的3大方面的內容表達正確得體為10分。
2.正文部分的評分采取逐句評分與綜合評分相結合的辦法。依據文章內容的完整性、語言表達的準確性(語法、用詞等)和語篇的流暢性,給出總體印象分;逐句評分的原則是根據題目的要求和提示,對各信息點做如下劃分:(1)更換電腦(1.5 分);(2)原因:4 臺電腦壞了(2分);(3)其余 6臺速度很慢(1分);(4)部門員工的工作已經受到影響(2分);(5)部門員工一個月前就報告了(2分);(6)要求:購買10臺新電腦(1.5分)。
3.不按照提示寫作或語言表達完全無法理解,不給分。
由于高考的不斷擴招,考生的整體英語基礎較差。B級寫作的平均得分在6分左右。5分的填充部分出現了很多不該有的錯誤。把Salesdepartment寫成sailing department,selldepartment,selling department或者sale department的考生不在少數;還有的考生把Chen Jun和ZhangMing填反了;甚至中文拼音還出現錯誤;日期的書寫格式不對,有的考生干脆直接填寫阿拉伯數字,有的December不會拼,寫成其他月份的都有;部分考生由于看不懂圖表中的CC(抄送)的含義,因此有現成答案的第(3)個空格不會填寫;有的考生根本不明白Words f orReference本身的含義,直接把Words forReference抄到空格(3)上,令人哭笑不得。當然,更多的錯誤在正文部分。
由于英語應用能力考試B級寫作主要是對所給的文字進行寫作或者翻譯成文,內容涉及到的句子不過五六個,評分標準中就有要求按照提示寫作,因此凡是不按照中文提示寫作、偏題的就不能得分。請看下面的考生答卷:
Weareallupsetbecauseofwrong computers.We really need improve our computer system so thatwe can domore plans and reports.We would appreciate it if our computers can be repaired.點評:寫這段文字的考生是有一定語言基礎的,但是跟原文提示(舊電腦使得員工工作受到影響,需要更換電腦)有很大出入,考生沒有好好審題,理解出現偏差,因此只能酌情給分或者基本不得分。又如:Time is money.Slow computer makes us lose money.Our computer isasold asmy grandmother.點評:考生想表達的是“電腦陳舊有問題,浪費了他們的時間”,但是跟原文中提示的“電腦壞了,速度很慢”很難搭上邊,因此也不能得分。請再看下面一份答卷:Please do your best to protect benefit and provide good environment.We hope you change yourattitudeand the problem could be solved.點評:這又是一句漂亮可惜不能得分的句子,因為它也偏題了。而下面的句子:We can'twork normally/effectively.As faras Iam concerned,weneed ten new computers so thatwe can finish ourwork and servebetter for the company.比較貼近中文提示,就能得分。

?
跟文章內容的離題相比,句法錯誤更是隨處可見。典型句法錯誤可以歸納為以下幾種:1.缺少句子成分。如Four computers so slow;If buy the computer,the employees willwork hard.等等。2.不會正確使用there be句型。如We have four computers are broken.There are four computers have notworked.Computers have problems(questions).Four computersarewrong(bad).We have a lotofbad effect onwork.3.主謂不一致。如Six computers runs slowly.The speed are low.4.時態語態錯誤比比皆是。如Employees have reported amonth ago.A departmentemployee had been written a reportamonth before.Itwasaffected thework of the employees.5.助動詞do,情態動詞need和be動詞的搭配錯誤。如We are need ten computers.Four computers are break.等等,不一而足。
用詞不當有以下幾個方面:1.選用了錯誤的動詞、介詞、代詞等。exchange,change,no,not不分,respect和expect,before和 ago混淆;in addition to和 in addition,because和because of混用。如下面句子:We need to exchange computers.Computers are no fast.We respect the company can buy ten new computers.還有部分考生把一個月前寫成in frontofonemonth.有的考生“想象力十分豐富”,寫出了如Four computersdie and six computersare ill.Computerswalk slowly.Computers do notgive power.Computersare lazy.的句子。2.詞性的誤用,即分不清詞性。最典型的是 effect,affect。如The employees were effected heavily because of these bad computers.Six computerswork slow.Noone can normalwork.Computerspeed slowly等。3.不規則動詞過去式、過去分詞書寫錯誤。把told寫成telled;sent寫成sended,wrote寫成writed的不在少數。4.詞匯的搭配錯誤。如hope的用法,正確的是用hope to do,或者hope that,不能使用hopesb todo的結構,然而卷面有很多We hope you to buy ten computers for us.Ihope purchase ten new computers.Ihope purchasing six computers.的病句。還有require一詞,也出現很多We require to buy ten computers.的錯句。以上錯誤,舉不勝舉,教師們可以信手拈來,作為寫作改錯課的鮮活例子。
從B級應用能力考試考生交出的寫作答卷我們可以看到,許多考生的英語基礎不實,有很大一部分甚至只能是初中的水準。因此,許多高深的寫作技巧,對他們而言跨度太大,也不是實用的,并非是高職英語教學的目標。英語應用能力B級寫作測試完全按照教學基本要求,強調實用和夠用,其實質是一篇只有五六句比較簡單常見的句子翻譯加上五個信息點的填充,因而不需要很多寫作策略的學習,對語篇的要求并不高,跟大學英語四、六級的寫作要求有本質性的區別。因此,教師在教學過程中應重點要講解各應用文,例如投訴信、電子郵件、備忘錄、簡歷、電話留言等寫作的格式,日期的正確書寫、月份的拼寫等,反復要求學生練習,并要求學生背誦一些應用文套語。因為這些信函的基本寫作要求,正是他們職場所必備的技能。
英語應用能力考試B級寫作評分標準中有一條,就是要求文章內容的完整性,即按照提示寫作,不能遺漏信息,否則就要扣分。這就要求老師們在教學中,一定要再三強調有針對性的寫作,而不是離題萬里,廢話連連。正如文中第三節中提到的那些例子,再華麗的詞藻,如果沒有按照提示,就無法得分。有的學生認為作文就是碰碰運氣,長篇大論,認為閱卷老師總會出于同情給分,其實這些都是幻想。請看下面這一段考生的正文:Please change computersbecause four computerswere broken down and four computes were slow.We can'twork normally.One employee told you that onemonth ago.We hope to buy ten new computers.雖然只有短短的四句話,但是全部答到點子上,語句通順無語病,就能得到高分。因此,老師們一定要告知學生嚴格按照中文提示寫作,不需要作任何拓展。
從學生的卷面看,一些學生對待寫作的態度極其不認真,就如上面提到的,一些學生中文拼寫都出現錯誤;審題不嚴格,把兩個中文姓名都填反了;還有些學生在閱讀理解的文章中抄襲一段,妄想蒙混過關;有的學生則是白卷先生;更多的學生則是馬馬虎虎,敷衍了事,拿到題目后,不認真地構思,匆忙下筆,認為寫了就能得分,結果造成因信息點遺漏等不必要地丟分,寫作過程中也沒有認真嚴密地組織句子結構,沒有思考選用恰當的詞匯。因此,卷面上簡單句子結構錯誤、標點符號不清、大小寫不分、拼寫錯誤的現象隨處可見。筆者認為,這些錯誤的出現跟學生的學習態度有很大關系,原本是可以避免的。當然,培養學生良好的學習態度,做一個對自己,進而對社會負責任的人,不僅僅是英語教師的責任,還需要高職院校和社會家庭的共同努力。
由于高校的大量擴招,現在高職高專學生的英語基本功較差,這是大家的共識。但是進了高職院校后,高職老師們就想當然地認為他們已經擁有了高中畢業生的英語水準,把他們的課程稱為《大學英語》,其教學也始終按照本科英語教學的模式。這樣一來,經常聽到高職英語老師們抱怨上課太累,課堂上往往是一個人自導自演,沒人聽課。學生們也在埋怨,英語課學不到東西,以前學過的反而都忘記了。為什么會這樣呢?筆者認為這是我們高職英語教學的通病:沒有進一步為他們打基礎。實質上,沒有基本功的英語學習,就好像摩天大樓缺乏地基,晃晃然隨時會倒坍。這里所指的基本功,指的是詞匯和語法。詞匯的重要性不需要贅述。從閱卷中我們不難看到,學生寫作中出現很多拼寫錯誤、詞匯用法錯誤及語用失誤;學生受詞匯量限制,難以得心應手地表達自己內心想要表達的內容,因此出現了Computersare lazy.Computersare ill.等這樣令人啼笑皆非的語言表達。缺少詞匯量,表述的流暢性更是無從談起。這些問題迫切需要我們在詞匯教學方面下工夫。語法的學習,要以句子零件和句子結構為核心,簡潔明了,要讓學生把句子的成分搞懂;要知道什么詞性的詞或短語做什么成分;知道某個成分修飾什么;還有重要一點,是英語的時態語態問題。語法教學不能只讓學生反復做題,教師也要注重趣味性。忽略了在趣味中學習,死記硬背、生搬硬套,學生的作文就會暴露出種種問題,就會出現Chinglish。在B級作文閱卷中,閱卷者對寫作中所犯的句式結構錯誤、動詞時態的錯用、語態的誤用是不留情面的,都給予降檔給分或重點扣分,因為這類錯誤被視為不可寬恕的嚴重錯誤。
英語應用能力寫作測試的理念體現了高職英語教學的“實用性”和高職教育的“實踐性”目標。試想,如果一個高職畢業的學生連英語日期的格式、月份都不會寫,何嘗不是高職英語教學的失敗?由于學生的英語基礎薄弱以及受傳統教學大學英語教學模式的影響,老師們自身普遍不太重視應用文寫作教學,教學中也找不到方向。但是,應用文在人們的日常工作和生活中使用廣泛,高職英語教學的目標也是要培養學生的英語應用能力,這就決定了應用文寫作在高職英語教學中的重要地位。高職高專學生的英語寫作教學,更多地應該把教學精力放在學生英語基本功的練習和端正學習態度上。高職英語教師應當結合高職學生的特點,對應用文寫作教學過程進行大膽、切合實際的改革,以真正提高學生的英語應用能力。究竟什么是實用、夠用,如何因人施教,還需要高職英語老師們的認真研究。
[1]姚琪.提高高職高專學生英語寫作能力的策略探討[J].海外英語,2010(11).
[2]劉姝玉.高職英語教學基本要求變化與教學改革[J].安徽電氣工程職業技術學院學報,2009(4).
[3]王莉.PRETCO測試對高職高專英語教學反撥作用的研究[J].教育與職業,2009(27).
[4]馮煒霞.英語應用能力等級考試對高職高專英語教學的反撥作用[J].高教論壇,2007(1).
[5]常紅梅.高職高專實用英語寫作[M].北京:國防工業出版社,2008.
[6]游輝英.從英語應用能力B級考試淺析高職高專學生應用文寫作能力培養[J].內江科技,2008(4).
[7]《高等學校英語應用能力考試大綱》修訂組.高等學校英語應用能力考試大綱和樣題(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2014.
[8]何燾.高等學校英語應用能力考試對高職院校學生的反撥效應[D].華東師范大學,2009.
[9]張維芳.高等學校英語應用能力考試A級反撥效應實證研究[D].沈陽師范大學,2011.
[10]李盛曦.關于高等學校英語應用能力考試反撥作用的調查報告[J].隴東學院學報,2012(1).
[11]白靜,趙萱,鄭仰成.企業對高等職業教育學生英語應用能力要求的調查與分析[J].中國成人教育,2009年(1).