古賢明,劉永紅
瑤族《黃氏女古記》的比較與探析
古賢明,劉永紅
瑤族敘事詩《黃氏女古記》是在明清以來廣為流傳的《黃氏女寶卷》影響下,瑤族民眾根據(jù)民族文化傳統(tǒng)和口頭傳統(tǒng)而改編的故事長歌。《黃氏女古記》傳承了原有的故事敘事范型、故事情節(jié)和故事主題,但在內(nèi)容、體裁和民族文化特色方面與土族的《黃氏女寶卷》,白族大本曲中的《黃氏女》有所不同,形成了地域化與民族化的敘事風格。
《黃氏女古記》;寶卷;瑤族;口頭傳統(tǒng);民間信仰
黃氏女傳說產(chǎn)生于宋代,有較為濃厚的佛教文化背景。明清以來黃氏女修行的故事廣為流傳,并以此為主題形成了多部寶卷,黃氏女傳說也以各種民間文學的表現(xiàn)形式出現(xiàn)在土族、白族和瑤族民間文學中,形成了不同的民族化、地域化的敘事文本。瑤族《黃氏女古記》則是流傳在廣西西北部一帶的瑤族長篇敘事詩。筆者將對不同民族中流傳的黃氏女故事作一比較,并呈現(xiàn)瑤族黃氏女傳說的內(nèi)容特點、敘事體裁和民族文化特色。
黃氏
女的傳說主要講述黃(王)桂香三世持誦《金剛經(jīng)》修行因果。這一佛教傳說的淵源最早見宋天臺法空大師《金剛經(jīng)證果·三世修行王氏女白日升天》。羅清《正信除疑無修證自在寶卷》(羅祖羅夢鴻編)“化賢人勸眾生品第六”中也提到這一故事:“無極祖來托化黃氏賢女,臨命終離別哭勸化眾生”[1](P169),可能那時已有演唱這一故事的寶卷。由于許多方言中“黃”“王”讀音不分,所以又稱《王氏女寶卷》。……