陳佳
高職英語聽力情境教學(xué)模式探究
陳佳
【摘要】英語情境教學(xué)通過設(shè)計一些含有真實事件或具備真實性場合的情形和景象,活化所教語言知識,使學(xué)生如身臨其境,在發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的過程中習(xí)得目標(biāo)語。真實的聽力材料和任務(wù),是實施情境教學(xué)、培養(yǎng)學(xué)習(xí)者實際使用英語技能的基礎(chǔ)和載體。
【關(guān)鍵詞】英語聽力;情境教學(xué);真實材料;教學(xué)模式
英語情境教學(xué)是指通過設(shè)計一些含有真實事件或具備真實性場合的情形和景象,活化所教語言知識,使學(xué)生身臨其境,在發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的過程中習(xí)得目標(biāo)語(劉紅霞2011)。從母語習(xí)得過程來看,人的第一語言活動就是聽,可見聽力教學(xué)是英語教學(xué)的重要部分。而真實聽力材料和任務(wù),是實施情境教學(xué)、培養(yǎng)學(xué)習(xí)者實際使用英語技能的基礎(chǔ)。真實聽力材料是指在真實場景下,由目標(biāo)語人士正常交流的語言,取材于實際生活中口頭交流的資料,而不是由一些教育專家人為簡化、編寫、錄制,專門為教學(xué)準備的話語或文本(郭衛(wèi)平2003)。學(xué)生長期接觸真實聽力材料,即使在教室環(huán)境下,他們也能感知某一特定職業(yè)生活情境下的語言,包括該語言的特征以及在該語境下的互動,這是其他材料所不能比擬的。
教材是學(xué)生都能且最容易接觸到的學(xué)習(xí)材料。作為教學(xué)資源,它既是教和學(xué)的手段和工具,也是教和學(xué)不可忽視的重要內(nèi)容。如今,聽力教材以滿池撒網(wǎng)之勢涌入高職市場,且多為人為編輯、錄制的理想場景材料。在這種特殊的環(huán)境下,若想要創(chuàng)設(shè)一個較為理想的教學(xué)情境,強化聽力習(xí)得的效果,課堂教材的作用越發(fā)重要。當(dāng)前,高職英語聽力材料的編寫和選用現(xiàn)狀如下:
(一)材料的關(guān)聯(lián)性不強
高職教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)應(yīng)用型專門人才,培養(yǎng)學(xué)生實際運用英語的能力(張彩霞2009)。所以,必然強調(diào)語言材料的實用性和針對性。對高職學(xué)生來說,聽力材料不僅要與專業(yè)相關(guān),與他們已有的知識體系相關(guān),還要與職業(yè)相關(guān)(趙鳳玉2013)。但現(xiàn)行的聽力材料往往是由專家基于高職英語學(xué)生“普遍的情況”編寫出來的,并非針對某一區(qū)域,甚至某一高職院校來編寫的。以《致用英語》部分聽力材料為例,除個別單元聽力主題是和學(xué)生職業(yè)生活情境貼近的“求職面試”和“公司生活”外,其他單元,諸如童話故事、時鐘的發(fā)明等與高職學(xué)生相關(guān)行業(yè)的聯(lián)系極為薄弱,這不僅扼制了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,也增加了將來適應(yīng)實際職業(yè)生活環(huán)境的難度。即使是上述和情境有聯(lián)系的材料,在編輯聽力文本和設(shè)計聽力任務(wù)時,音頻時長和任務(wù)形式上也陷入了標(biāo)配模式。聽力音頻都是吐字清晰、語速均勻的對話或獨白,任務(wù)設(shè)置主要還是圍繞when,where,what,why幾個wh-問題。這類新聞聯(lián)播式的獨白、預(yù)先準備的話輪轉(zhuǎn)換、書面式的問答與學(xué)生熟悉的日常聽說情境差異甚遠。相反,省略的句子,邏輯不那么嚴密以及俚語使用偏多的對話在日常實際中卻隨處可見(蘭月秋2006)。
(二)材料的時效性不強
一本教材從材料收集到編輯再到出版,需要較長的周期。以《致用英語》來說,從2009年出版到現(xiàn)在,已經(jīng)使用了5年。在這期間,專業(yè)設(shè)置、行業(yè)要求、生活話題和用語瞬息萬變,教材中的很多材料早已脫離日常情境,甚至與現(xiàn)實截然不同。如一些出自名家之手的英語美文,文采固然是好,但可能是百余年前創(chuàng)作的作品,其中一些遣詞造句,可能英語表達中已經(jīng)不用了,或者已有替換用法,這種材料就只適合單純拿來欣賞。
(三)材料的適合性不強
正在使用的聽力材料中,含有部分真實聽力材料,但其中多數(shù)內(nèi)容是由目標(biāo)語國家編寫的書面材料,再由專人朗讀、對話、錄制而成,而不是真實的口語材料。以英美標(biāo)準英語為聽力材料,基本上是美式讀音,錄音者僅限于幾個人,甚至一人。首先,真實的訪談和對話中,由于說話者多數(shù)是在沒有準備的情況下,在邊思索、邊盤算的狀態(tài)下展開的,因而會出現(xiàn)停頓、重復(fù)、帶有感情色彩的語音語調(diào)、語言失誤、自我糾正、搶接話輪、用詞簡單等特征(陸國君2000)。其次,講話人的口音并非都是純正標(biāo)準的美式或英式發(fā)音。再次,真實場景中不可避免地會帶有背景音等不定因素。但是,現(xiàn)用的聽力材料,其對話都是結(jié)構(gòu)規(guī)整、邏輯嚴密、時間在四分鐘以內(nèi)的。換言之,這些材料多數(shù)都不符合真實語言的特點,都不是在真實交際場合所發(fā)生的。
聽力教學(xué)的目的旨在真實場景中能進行信息交換和意義建構(gòu)。由于高職學(xué)生長期缺乏接觸真實材料的機會,過度使用語言失真的材料進行聽力訓(xùn)練,因此,學(xué)生聽力差,信息輸出困難。譬如,在與外籍人員交流時或在外教課堂上,學(xué)生頻頻陷入窘境,出現(xiàn)支支吾吾甚至是逃避等交際障礙。
(一)選用真實聽力材料
獲取真實聽力材料的途徑有很多,可以是即時的新聞廣播、脫口秀節(jié)目、講座等。當(dāng)遇到不理想的教材時,教師完全可以利用海量的網(wǎng)絡(luò)資源,使用音頻、視頻剪輯軟件進行材料編輯。這類資源往往比紙質(zhì)教材更具時效性和靈活性。除去音源語料,視頻資料也是非常好的材料,能更直觀地幫助學(xué)生在大腦構(gòu)建聽力情境,了解語言形式和使用場合。設(shè)計層次分明而又貼近實際的感性材料,不僅能抓住學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還能使其視覺、聽覺感官并用,使學(xué)生能更直觀地接觸地道英語。
(二)聽力活動的情境化
在選取真實聽力材料后,教師應(yīng)根據(jù)所選材料,設(shè)計靈活多樣、貼合現(xiàn)實的聽力任務(wù)。真實情境的創(chuàng)設(shè)不僅要考慮材料能否復(fù)制、還原實際情境中的交流,還要關(guān)注任務(wù)的設(shè)計和效果。因此,在設(shè)計聽力任務(wù)時候,教師需思考如何在最大程度上將聽力活動的主題內(nèi)容與學(xué)生的生活、專業(yè)和求職情境結(jié)合起來,與實際形成某種關(guān)聯(lián),盡可能地創(chuàng)建一個自然、仿真的語言環(huán)境,實現(xiàn)學(xué)生“聽中學(xué),為用而聽”。
情境教學(xué)模式體現(xiàn)了“做中學(xué)”的學(xué)習(xí)理念,符合對高職學(xué)生英語能力培養(yǎng)的要求。材料真實性與否很大程度上影響著真實情境的搭建,制約著學(xué)生學(xué)習(xí)的真實性;過于改編和簡化的材料不利于學(xué)生掌握真實場景下的交際能力。因此,教師應(yīng)選用具有代表性的、關(guān)聯(lián)性的、時效性強的、適合的真實聽力材料,設(shè)計梯度式的分層任務(wù)。通過這些真實材料創(chuàng)設(shè)的情境,憑靠各種資源和輔助工具,讓學(xué)生把握最佳語境,在真實情境下使用目標(biāo)語進行實際的、有意義的交流。
只有從最容易接觸的教材抓起,運用真實語料這一載體對學(xué)習(xí)者進行聽力訓(xùn)練,才能使他們熟悉并掌握口頭語言的特征,從而有意識地去接觸它、適應(yīng)它,提高聽力技能,為將來進行實際交流打好基礎(chǔ)。
引用文獻
郭衛(wèi)平.2003.以學(xué)習(xí)者為中心選擇真實聽力材料[J].湖南商學(xué)院學(xué)報,(2):132-133.
陸國君.2000.真實聽力材料及其對英語聽力教學(xué)的啟示[J].外語電化教學(xué),(75):6-8.
劉洪霞.2011.淺析英語情境教學(xué)[J].德州學(xué)院學(xué)報,(27):120-121.
蘭月秋.2006.英語日常口語的特點對英語聽力教學(xué)的啟示[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報,(1):111- 114.
張彩霞.2009.從情境教學(xué)看高職學(xué)生英語實用能力的培養(yǎng)[J].外語教學(xué)與研究,(16):111- 113.
趙鳳玉.2013.試論高校ESP教學(xué)引進真實材料的必要性[J].黑龍江高教研究,(3):183-185.
作者信息:315100,浙江寧波,寧波城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院外國語學(xué)院gwgmiob@126.com