999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補

2015-01-31 22:58:48
中國民族博覽 2015年9期
關鍵詞:意義語言英語

劉 茹

(沈陽醫學院,遼寧 沈陽 110034)

語言與文化

英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補

劉 茹

(沈陽醫學院,遼寧 沈陽 110034)

翻譯是一項促進多元文化和思想交流的活動,它能夠將某作品的內涵以其他語言的形式準確地呈現給讀者,從而使雙方的文化得到互補。我國最常見的翻譯工作是將英語文學翻譯成中文形式,也即是將英語文學原文的內容、思想、意義、價值及寫作風格等用中文進行敘寫。按照社會符號學的觀點,可以將語言的意義分為指稱意義、語用意義和言內意義,這三者之中,言內意義是公認的翻譯難點,也是制約一篇文章可譯性的重要因素。本文主要針對英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補進行探討,希望能夠對翻譯工作有所助益。

翻譯;英語文學;言內意義;信息差

翻譯是一種交際活動,它是跨文化、跨語言、跨社會的,翻譯的過程簡單來說就是一個尋求意義相符、風格相似、功能相近的過程。因為絕對的等值是不存在的,所以翻譯工作的基本原則是盡量降低信息的損失,基于這一點要求,翻譯人員在進行語言轉換時應當要考慮符號、事物及語言使用者這幾者之間的關系。同時,語言還具有三種意義,即指稱意義、語用意義和言內意義,其中,言內意義在詞匯、語音、句子、篇章等各個層面均有體現,其歷來都被認為是翻譯的最大難點之一。以下筆者就根據實際經驗,來簡單談一談英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補問題。

一、什么是言內意義

簡單來說,言內意義指的就是反映文學作品的詞匯、字句及篇章等之間關系的意義。言內意義體現在語言的各個方面,如詞匯、語音、句子、篇章等,它其實可以算是社會符號學當中的觀點。在符號關系的研究方面,國內外很多專家和學者都曾經給出過不同的意義,總體來說,其主要涉及了三方面內容:一是語義關系,也即事物與表現符號之間的關系;二是句法關系,也即符號與符號之間的關系;三是語用關系,也即符號與語言使用者之間的關系。而言內意義其實就是與以上三種關系相對應的語言符號的三個意義。根據詞匯、語音、句子、篇章等的特點并通過某種手段來達到某種修飾效果是言內意義的主要原則,對于詩歌、演講、廣告等文字體裁而言,言內意義具有非常重要的作用。例如,對于一首詩歌來說,其通常都需要將內容和意境充分表達出來,而若想做到這點,就需要具備“三美”——即“意美”、“音美”、“形美”。“三美”的由來出自魯迅的《文學至文章》,原句是這樣表述的:“意美以感心、音美以悅耳、形美以感目”使得“三美”得以體現;而后來許淵沖教授又在魯迅“三美”的基礎上提出了“三似”的概念,即“意似”、“音似”、“形似”,意思是說要將詩歌原本的魅力和價值通過意、音、形這三個要素更完美地表現出來。

二、英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補

(一)語音的處理

英語與漢語的最大差異之一就是在語音方面的差異,同時各自的語音也是這兩種語言最具特色和意義的地方。例如,漢字大多都是單音節文字,而英語則大多都是多音節文字,正是由于這一特點,所以漢字中的同音字才比較多,幾乎每個漢字都可以找出很多同音字,而英語中的同音字卻比較少。在詩歌的翻譯當中,由于漢語詩歌一般都非常具有規律性與節奏感,也即人們常說的“韻律”,因此導致大部分詩詞的翻譯都難度較大。具體來說,中國的詩歌比較注重押韻、對仗、平仄,讀起來不僅要有韻律而且要朗朗上口,而英語詩歌則只重視語音、音位,而如果單純用英語來翻譯中國詩歌的話,往往會失去了詩歌原有的美感和韻味,翻譯后的語句毫無感情色彩,讀起來也空乏無味。因此,在進行詩歌翻譯時,翻譯人員應當要先深刻體會作者所處的環境背景及所要表達的思想內涵,并適當添加一些能夠增強詩歌效果的詞匯,從而達到畫龍點睛之效。

(二)雙關語的處理

英語與漢語一樣,都有很多雙關語,雙關語是利用一詞多義和同音異義的現象而產生的一種詼諧幽默的詞匯用法。在英語當中,雙關語非常常見,尤其是在廣告用語當中,更是一種常用的修辭方法。雙關語主要包括諧音雙關和語義雙關兩種類型,其本身就屬于翻譯當中的一個難點,在廣告當中更是比較難理解,有些雖然只有一兩個詞,但卻有著多種不同的意義。例如,“Spoil yourself and not your figure”這句冰激凌廣告語,其基本意思是“盡情大吃而不會長胖”,非常符合這種專門為減肥者制作的冰激凌的特點,并且在這句話當中,標題和“Spoil”都是雙關,“Spoil yourself”乃是“盡你之興”的意思,而“Spoil your figure”則是“破壞你身體形狀”的意思,這個詞的使用使得整個語意表達起來非常詼諧幽默,能夠大大刺激人的購買欲望。為了更好地表達雙關語,一般可以采用套譯法、分別表意法、側重譯法等方法進行翻譯,其中套譯法就是在英漢雙語的固定翻譯形式基礎上進行翻譯,分別表義法就是根據不同的表達內容而分別表達出其意思,側重譯法就是側重一兩個詞來進行翻譯。

(三)書寫的處理

漢語與英語的書寫形式也有所不同,具體來說,首先漢語是屬于漢藏語系,其書寫形式乃是象形文字,而英語則屬于印歐語系,其書寫是以字母為文字;其次,漢字的書寫形態是方塊形,講究對稱工程,且在結構上能夠給人以聯想,而英文的書寫形態則是以字母和拼音為主,講究對聲音進行模擬。基于二者的不同特點,在翻譯過程中,漢語的特點很難被英語表現出來,而讀者也相應地很難理解。鑒于此,翻譯人員在翻譯過程中可以巧妙使用拆字等方法,通過拆解和結合文字的偏旁筆畫的方式來進行翻譯,或者是在翻譯內容上添加上一些必要的備注,以幫助讀者理解其意思。

結語

綜上所述,由于漢語和英語在各方面都具有很大的差異,因此其在互相翻譯的過程中更需要先徹底了解和體會作者所處的社會環境、背景及心理活動,進而利用一些巧妙的言內意義處理方式和信息差彌補方式,以達到更好的翻譯效果。

[1]許麗芹,胡愛國. 英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補[J]. 南昌航空大學學報(社會科學版),2007,03:66-70.

[2]劉志偉. 淺談英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補[J]. 湖北函授大學學報,2014,18:170-171.

[3]石紅梅. 英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補[J]. 海外英語,2013,13:7-8.

[4]李津花. 試論英語文學的翻譯技巧[J]. 科技資訊,2013,18:232-234.

[5]胡愛國,杜華良.文學翻譯中語用意義的處理和信息差的彌補[J]. 江西師范大學學報(哲學社會科學版),2011,06:133-136.

[6] 彭宣紅.英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補探析[J]. 時代教育. 2013(17).

[7] 文莉秋.探析英語文學翻譯中言內意義的處理和信息差的彌補[J]. 芒種. 2013(01).

H159

A

猜你喜歡
意義語言英語
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 欧美一道本| 丰满人妻被猛烈进入无码| 国产精品无码久久久久AV| 亚洲男女在线| 亚洲综合九九| 在线看片中文字幕| 国产精品美女网站| 久久青青草原亚洲av无码| 99无码中文字幕视频| 一级毛片免费高清视频| 国产高清精品在线91| 亚洲第一极品精品无码| 免费99精品国产自在现线| 女高中生自慰污污网站| 国产精品一区二区国产主播| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲无码高清视频在线观看 | 伊人激情综合| 在线观看网站国产| 国产精品专区第1页| 婷婷六月色| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲天堂精品视频| 美女扒开下面流白浆在线试听| 欧美日韩中文字幕二区三区| 国产免费高清无需播放器| 国产丝袜啪啪| 美女毛片在线| 制服丝袜在线视频香蕉| 凹凸国产熟女精品视频| 香蕉色综合| 91福利在线观看视频| 野花国产精品入口| 国产精品分类视频分类一区| 欧美a级完整在线观看| 97视频免费看| 久久久久国色AV免费观看性色| 中美日韩在线网免费毛片视频| 2022国产91精品久久久久久| 欧美成人手机在线观看网址| 奇米精品一区二区三区在线观看| 热思思久久免费视频| 欧美成人看片一区二区三区| 久久这里只有精品国产99| 亚洲精品午夜无码电影网| 麻豆AV网站免费进入| 亚洲第一黄色网| 国产黄在线观看| 久久免费看片| 18禁黄无遮挡网站| 五月天久久综合| 欧美性色综合网| 99在线观看国产| 欧美一级大片在线观看| 亚洲天堂视频网站| 91九色国产porny| 成人亚洲视频| 国产精品视频999| 国产色图在线观看| 亚洲精品欧美重口| 国产美女精品一区二区| 日韩毛片免费观看| 国产一区二区网站| 国产精品美人久久久久久AV| 国产精品视频免费网站| 中文字幕自拍偷拍| 高清无码手机在线观看| 在线观看的黄网| 在线观看免费黄色网址| 亚洲无码视频图片| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产主播一区二区三区| 蜜芽一区二区国产精品| 免费无遮挡AV| 亚洲成人网在线播放| 日本免费新一区视频| 精品久久久无码专区中文字幕| 美女国产在线| 日韩人妻少妇一区二区| 亚洲视频无码| 国产成人久视频免费| 日韩精品毛片|