段 芳
(山東師范大學,山東 濟南 250358)
辜鴻銘中國傳統文化情結對其學術人生的影響
段 芳
(山東師范大學,山東 濟南 250358)
辜鴻銘是民國時期的一個“怪人”,也是“奇人”。他生在南洋、學在西洋、婚在東洋、仕在北洋,在外國生活達二十幾年之久,但卻對傳統文化情有獨鐘。一度被稱為傳統文化的“衛道士”、“保守主義代表”。近年來傳統文化日益成為熱門話題,尤其是今年3月26日教育部發布了關于印發《完善中華優秀傳統文化教育指導綱要》的通知,更是以文件形式將傳統文化發揚開來。因此,辜鴻銘對傳統文化情結的研究有了應有之義,與當代社會產生了共鳴。
辜鴻銘;傳統文化;保守主義
辜鴻銘字湯生,號立誠,祖籍福建省同安縣,生于南洋馬來半島檳榔嶼。十歲跟隨養父布朗前往英國,學習西方知識。精通九國語言,獲得十三個博士學位,可謂是貫通中西的大學者。1880年,24歲的辜鴻銘回到祖國,看到祖國被外國列強的鐵蹄踐踏的悲慘畫面,毅然決然地站在了傳統文化的一面,成為傳統文化的“衛道士”。
辜鴻銘對傳統文化的鐘愛與癡迷體現在衣著打扮及對歷史舊物的公然維護上。名人對辜鴻銘外貌的描述如出一轍:“棗紅色的舊馬褂,破長袍,磨得油光閃爍,袖子上斑斑點點盡是鼻涕唾液痕跡,平頂紅結的瓜皮小帽,帽子后面是一條久不梳理的小辮子,瘦削的臉,上七下八的幾根黃胡子下面,有一張精通七八國語言,而又極好刁難人的嘴巴。”在西裝革履遍地的近代中國,辜鴻銘的長袍馬褂似乎格格不入,難怪時人稱其為“怪人”、“怪儒”。辜鴻銘的“怪”還體現在他為舊中國習俗的辯護上,如納妾、廷杖、吐痰。
辜鴻銘的衣著打扮不應過度獵奇,我們要透過現象看本質,搜尋辜鴻銘“外在表現”的“內在原因”。保守主義文化觀首當其沖,成為我們研究的對象。保守主義的內涵恰恰解釋了辜鴻銘的一切行為舉止:道德和國民教養是衡量一個國家文明與否的重要標尺;中西文化迥然不同;但最終走向統一。核心是“撻西揚中”。了解了這些,我們對辜鴻銘的怪誕行為,也就不足為奇了。
保守主義文化觀不僅對辜鴻銘的日常行為產生了不可磨滅的影響,也深刻地左右著他的學術生涯。保守主義文化觀對辜鴻銘來說,是一把雙刃劍,即有有利的一面,也有不利的一面。
首先,看一下辜鴻銘的保守主義文化觀對其學術人生產生的積極影響。
談到保守主義,人們首先想到的是“落后”、“腐朽”、“退步”,其實不然,辜鴻銘的保守主義是帶有批判性的建設思維。在近代,尤其是物欲橫流的西方社會,物質成為衡量一切的唯一標準,最終導致人性的淪喪、精神生活的倒退。辜鴻銘學貫中西,恰恰看到了這一點。西方社會所欠缺的,正是中國所擅長的。因此,他的保守主義文化觀強調用中國儒家文化的精髓來彌補西方社會的不足。他的保守主義文化觀不僅為西方社會跬步不前的局面指明了方向,并且為面對強大西方入侵下極度不自信的中國找到了支撐點。
辜鴻銘文化保守主義的重要意義,還體現在他對中國傳統文化的繼承與發揚上。不僅向西方傳播了中國優秀傳統文化,并且樹立了中國的民族自尊心、振奮了民族精神。辜鴻銘對中國傳統文化的宣揚主要通過其譯著實現,他將中國的儒家經典翻譯成英語、法語、德語等外文,讓更多的西方人知曉中國的優秀文化。辜鴻銘一生的著作相當豐富,除《讀易草堂文集》和《張文襄幕府紀聞》外,其他著作都以外文發表。其中他翻譯了四書中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,并以英文寫作《中國人的精神》和《中國的牛津運動》。他在英譯《論語》的序言中提到他是如何進行翻譯的:“努力按照一個受過教育為英國人表達同樣思想方式,來翻譯孔子和他弟子的談話。”目的是“能引起對中國人現有成見的反思,不僅修改謬見,而且改變對于中國無論是個人,還是國際交往的態度。”[1]辜鴻銘的這一舉動,在國內未產生多大影響,但在國外卻引起巨大轟動。當時西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。《清史稿·列傳》中有這樣一段記述,相當精辟:“窮四書、五經之奧,兼涉群籍,爽然曰∶ 道在是矣!乃譯四子書,述《春秋大義》及《禮制》諸書。西人見之,始嘆中國學理之精,爭起傳譯。”
辜鴻銘對傳統文化的癡迷與鐘愛已到了無可復加的程度,由此形成的保守主義文化觀,不可避免地存在一些缺陷。
首先,他在文化的認識上過于狹隘,將文化簡單地用“好”與“壞”進行區分。文化是一種多元化的物質存在,由多方面因素組合排列而成,包括政治的、經濟的、自然的、歷史的等方面。辜鴻銘簡單地認為中國所有文化都是“好”的,西方所有文化都是“壞”的,顯然犯了形而上學的錯誤。
其次,他過分重視精神的作用,認為精神和道德是衡量一個國家進步與否的關鍵標尺。而物質只會讓人腐朽、墮落,使一個國家失去文明的標桿,淪為金錢的機器。他殊不知物質決定文化,有什么樣的物質就會派生出什么樣的文明。《管子》曰:“倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。”正是物質決定精神的寫照。
通過上述對辜鴻銘傳統文化情結對其學術人生的影響的論述,我們同樣要對其思想采取辯證的態度,對其好的一面要積極繼承,對其不好的一面要引以為戒,加以改正。那辜鴻銘的文化保守主義觀,對改革開放、中外文化交流活躍的今天又有什么借鑒意義呢?其實在中國經濟日益繁榮昌盛的當今社會, 我們同樣面臨著辜鴻銘所處時代的一些問題。這也是我寫這篇文章的價值所在,就是想通過對辜鴻銘的研究來對當今中國社會金錢至上,對外來文化盲目崇拜,對中國傳統文化有意無意地拋棄,道德責任感的日益喪失,民族認同感的日趨淡漠的情況提出借鑒,讓人們尤其是中國的青年一代認識到物質與精神的共同進步才是真正的現代化。
讓我們挑起重擔,維護國家權益和民族尊嚴,大力宣傳中國文化,使中國文化與中華民族能真正溶入到世界民族之林,讓全世界都了解和景仰中國傳統文化,從而擺脫辜鴻銘時代中國傳統文化日益淪喪的境況。但是我們更需要一份理智與博大的胸懷,以防再出現辜鴻銘那樣的悲劇性的人物。
以上是對辜鴻銘思想的優點的繼承,同時我們更要從其缺陷中吸取教訓。即對文明看法的問題上,我們是對西方文化徹底否定,對中國傳統文化徹底肯定還是辯證對待各國文化。事實上,無論中國文化還是西方文化都是精華和糟粕并存,都應采取批判繼承和分析的態度,不論是傳統文化還是現代文化,本國文化還是外國文化,我們都要“取其精華,去其糟粕”,要采取兼容并包的態度。“海納百川,有容乃大”這樣才能使我們的文化源遠流長,生生不息。
[1]黃興濤.文化怪杰辜鴻銘[M].中華書局,1997.
[2]黃興濤等譯.辜鴻銘文集[M].海南人民出版社,1996.
[3]黃玉萍.論辜鴻銘文化保守主義的悲劇色彩[J].蘭州教育學院學報,2006(1):27-30.
[4]喬志航.辜鴻銘文化保守主義透視[J].廣東社會科學.1997(3):125-132.
G05
A