尹新榮
【摘要】本文從三個方面闡述了在音樂雙語教學中所注重的內容,一是建設師資隊伍;二是以音樂課程標準為指導,合理運用雙語進行教學;三是利用并改造現有的音樂教材,開展豐富多彩的雙語藝術活動,延伸和補充音樂雙語教學。
【關鍵詞】音樂 雙語 師資
【中圖分類號】G610 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)10 -0230-02
作為一線的音樂教育工作者,我們在音樂雙語教學中也進行了一番摸索,在業務水平都得到了提升的同時,也感到音樂雙語理論知識的匱乏和音樂雙語教學系統性的不足,本文闡述了在實際教學實踐中關注的問題,以期在音樂雙語教學的理論和實踐上,得到同行們的商榷與指導。
一、加強“音樂雙語”教學,建設幼兒音樂師資隊伍
隨著我國對外開放的進一步深化,國家和城市的發展需要更多的高素質人才,掌握雙語的能力將成為衡量新世紀人才的重要標準之一。從理論上看,麥凱和西格恩曾指出:如果學習的目的是充分掌握第二語言,如果社會文化和社會政治環境與此目的不相矛盾勿庸贅述,學習過程開始得越早,結果將會越好。我國學者方俊明曾提出了一些支持早期開展雙語教學的理論依據,杜秀花則在理論上論述了開展幼兒雙語教學的必要性,從實踐上看,作為雙語教學成功典范的加拿大圣·蘭伯特實驗就是從幼兒園開始的,因此,只要各方面條件允許,雙語教學應盡早逐步開展,作為培養未來幼兒教師的學前教育專業,在音樂教學中展開“雙語”教學值得探討和研究。
學前教育專業的音樂教學中包括聲樂、琴法、音樂欣賞、視唱練耳、音樂理論等幾個部分,而歌唱幾乎貫穿于整個音樂教學模塊,古人云:情動于中而行于言,言之不足故嗟嘆之,嘆之不足故詠歌之,歌唱是音樂的重要成分,是語言的一種升華,無論是藝術歌曲中的《雪絨花》還是《Edelweiss》,流行歌曲中的《吻別》還是《Take me to your heart》,不同語言用同一種旋律表達出的情感,會產生不同的美感效應,而歌唱與英語的發音有著密切的關聯,一些較難掌握的英語發音,通過歌唱技巧就會很容易掌握,英語的發聲本身就是講究共鳴,講究聲音的焦點,英語中元音的發音,正如歌唱技巧中口腔打開高位置演唱一樣,在歌唱狀態下有足夠的底氣,發聲才到位,外文的發聲特質與美聲唱法的發聲技巧有相同之處,因此,很多美聲唱法的歌曲以外文歌詞為主,在歌唱教學中用雙語教學則會更好的讓學生在專業和語言兩方面的相互提升,同時,在音樂教學中,如果能讓學生在學習專業知識的同時積累一些英語專業詞匯和術語,則為他們今后閱讀國外的音樂論著,開闊音樂視野打下堅實的基礎。
二、以音樂課程標準為指導,合理運用雙語進行教學
音樂雙語教育的終極目標在于以美育人、以更為深層次的語言體系使培養對象更趨于完善,在教學中要時刻把握住音樂雙語教學是音樂教學,力求掌握新的音樂教學理念,體現以音樂審美體驗為核心,使學習內容豐富多彩,有鮮明的時代感和民族性,引導學生主動參與音樂實踐,尊重個體的不同音樂體驗和學習方式,提高學生的審美能力。
美國音樂教育家Bennett Reimer認為,音樂教育工作者所用的語言和技巧,必須忠實于音樂作為一種表現形式的本質,教師不要以為由于表現形式的意義是不可言傳的,所以文字對從審美角度教學就沒有用,相反,語言仍然是審美目的的基本手段。音樂課中運用雙語,是起到了傳播美、體驗美、感受美的一種語言工具的作用,而英語這項語言工具,又具有它獨特的語言魅力。比如在欣賞《讓世界充滿愛》這首歌曲時,感慨Love is giving , Love is living , Love is caring , Love is sharing......用英語的語言韻味,感受音樂的內涵。在把握運用英語的尺度上,認識到英語只是教學的媒介語,或者是一個工具,是用英語教,而不是教英語,音樂雙語課不能損傷學科教學,也就是說音樂雙語課不能演變成“英語課”或者說是“注解課”,但在教學中盡可能地運用英語去交流,去感受。
三、利用并改造現有的音樂教材,開展豐富多彩的雙語藝術活動
在有關雙語教學的研討中,有關雙語教學所存在的問題一般都會提到雙語教材的匱乏,在網上經常可以看到許多的音樂雙語教師發出的“音樂資料不足”的信息,在出版的中學雙語教學版的學科中,有生物、化學、數學、自然等學科,對于音樂學科,在市面上只見到兩個版本的《音樂英語》,都是藝術院校專業英語系列教程,與中小學及普通師范音樂雙語教材的需要相差甚遠。我們并沒有把音樂雙語教材的短缺看成進行音樂雙語教學的障礙,在把握普通師范音樂教材的研討中,這種觀點曾得到了專家的肯定,即音樂教師要從實際出發,根據地區、學校、學生的特點,從教材中選擇部分學習內容,就像一頓自助餐,根據需要自主搭配內容。我們在教材的運用中,原則上利用現有的師范學校統編的音樂教材,又在此基礎上做了改造和創新,比如,在必唱歌曲中,把《雪絨花》、《剪羊毛》、《紅河谷》、《當我們還年輕》、《可愛的家》等歌曲用英文演唱;在民歌欣賞部分中,用原文的外國民歌與中國民歌對比欣賞等等。
教育心理學家也認為:學習者同時開放多個感知通道要比只開放一個感知通道能更準確有效的掌握學習對象。在音樂雙語教學中,不止要開放學生的聽覺通道,要開放他們的多個感知通道,包括言辭表達,展示多種藝術活動。比如欣賞了某一音樂作品,學生可以按興趣或特長分成小組,自己動手動腦編創各種藝術形式,可以是填詞演唱、詩朗誦、小品短劇等等,同伴之間通過對作品的理解進行創新和演繹,構成豐富多彩的對話世界,體驗合作的快樂,當然,不同的藝術形式都要體現出“音樂雙語”這一特色形式。
參考文獻:
[1] Bennet Reimer.A PHILOSOPHY OF MUSIC EDUCATION[M].Prentice Hall Press.1989.
[2] 郭聲健.藝術教育論[M].上海教育出版社.1999.
[3] 姜宏德.小學雙語教學整體改革實驗研究[J].山東教育科研. 2002(3).
[4] 魏日寧.雙語教育大家談[J].中小學英語教學與研究.2003.