祖瑩
摘 要:縣級臺廣播電視播音員、主持人面對客觀形勢的需要,如何成功地實現角色轉換?本文強調,要加強政治理論和業務業務知識的學習,同時加強業務訓練和進修,克服方言語音的影響,并多深入采編一線加強鍛煉。只有這樣,才能開闊視野,提高綜合素質和能力,適應角色轉換的客觀需要。
關鍵詞:縣級廣播電視;播音員;主持人;新聞;專題
縣級廣播電視臺播音員和主持人作為媒體與受眾的紐帶,在信息發布過程中,起著至關重要的作用。而縣級廣播電視臺近幾年來,為不斷擴大媒體在區域內的影響力和權威性,節目改版也越加貼近群眾,相應的欄目數量也呈上升態勢,一名播音員或者主持人往往新聞播報和專題類節目主持往往統籌兼顧。這就需要播音員、主持人具有雙重業務素質——既具備新聞播音員的素質,又具有節目主持人的素質。
縣級廣播電臺雖然在人員建制、規模上都不及省市廣播電視臺,但是卻有著中央、省市廣播電視媒體所不具備的優越性。眾所周知,大型廣電媒體在分工上更趨向于工業化流水線模式的分工,播音員和主持人只是這個流水線上的一個環節,不僅在播音和主持工作之間沒有轉換,甚至連采編、制作工作都少有機會接觸,這就造成了其工作內容的單一性。而縣級廣播電視媒體由于機制相對靈活,欄目之間溝通緊密,播音員和主持人不僅在新聞欄目和專題類欄目之間轉換,還可以在廣播節目目和電視節目之間轉換,這就擁有了更多的工作機會。那么,作為縣級臺的播音員和主持人怎樣才能實現新聞欄目的播音與專題欄目的主持之間角色的迅速轉換,既能做一名嚴謹的新聞播音員、又能做一位落落大方又語言揮灑自如的節目主持人呢?
第一、加強播音業務和主持人業務這兩方面的學習。
時政新聞播音要求從業人員更加嚴謹,強調播音過程中的嚴肅性,禁止拖沓,語速相對來說更加流暢。因為目前的新聞類節目還是以播音員在室內以坐姿進行播報,因此在肢體語言運用上相對薄弱。而主持人則是以互動類語言為主,要求語言明朗、語調隨情景變化,要求更具親和力;隨著專題類節目的不斷創新和發展,做節目的場地也不拘泥于演播室,一些節目更是在戶外進行,這就要求主持人具有更高的自身素質以及對整個節目更強的掌控能力和把握能力。
(一)應加強業務學習。既然在不同類型節目之間轉換要求廣播電視播音主持從業人員要有過硬的業務素質,我們就要通過閱讀專業書籍,從理論層面深入理解播音員與主持人的業務定位,區分不同類型節目的本質區別,增強把握節目的敏感性,進而在不同節目類型的把握上得心應手。
(二)加強國家政策、時事政治方面的學習。無論是廣播電視還是平面媒體,都離不開時事政治與當前國家出臺的相關政策做指引。作為廣播電視媒體,則更應該注重對相關政策的理解和把握,以便將涉及到這些主旋律的內容融入到節目中去,使節目更具有時代精神。
(三)通過收聽、收看中央和省級臺的新聞和專題類節目來增長見識。在收聽、收看中央和省級臺的新聞和專題類節目過程中,要仔細揣摩其播音主持風格,在潛移默化中,規范自己的語音,提升自己的播音、主持能力,以便在各類節目的掌控中做到游刃有余。甚至我們不僅要從國內的同行身上汲取營養,還要多觀看一些國外具有較大影響力和較高收視率的新聞、娛樂、專題類節目,以開拓視野,并從這些節目中找尋靈感和值得借鑒的東西,進而將這些東西適當地地吸收到自己所做的欄目中,使節目呈現出多樣化的風格。
第二、加強播音業務和主持人業務的綜合訓練。
我們要結合書本上的業務知識,與中央臺和一些省臺的播音主持風格相融合、與自身的條件相結合,經過仔細揣摩和訓練,從而形成屬于自己的播音主持風格,體現出個體的多樣性。由于縣級城市舉辦一些大型活動和晚會的機會要少于大中型城市,這就使播音員和主持人在這方面的經驗相對較少,因此除了定期參加培訓外,觀看一些大型活動視頻也是提升經驗的好方法。作為縣級臺的播音、主持從業者,我們應該仔細推敲其他同行的播音主持風格和一些語言技巧,并將這些技巧活用在自己的工作當中,通過借鑒一些經驗來完善自己的播音、主持業務。
第三、要深入基層、深入采訪第一線親身體驗采編工作,做到經常性地參與采訪、撰稿和同期的錄制等工作,這樣就會對節目內容有更深刻的理解和整體的把握。
縣級廣播電視臺由于在機制上具有相對的靈活性,播音員和主持人有很多的機會參與到新聞、專題類節目的采編中,我們可以利用這一優勢,多深入到采訪第一線,對新聞、專題節目進行策劃、采錄,在后期稿件撰寫中也可自己進行語言的組織,從采訪內容上進行整體把握。使用更適合自己的播音主持語言,通過對不同類型稿件的創作,來形成不同類型節目中的不同風格,從而實現不同類型節目角色的順暢轉換,也實現主持人和播音員之間的平穩過度。
第四、注意方言對播音主持的影響,將規范的普通話融入日常生活當中。
在普通話環境相對好的地區受方言影響就相對較輕,尤其是在南方的一些方言區,百姓有很大一部分不會使用普通話。在這樣的地區,播音員和主持人既要注意語言角色的轉換,又要肩負起媒體與受眾間的普通話傳播責任。這就要求播音主持從業者保持一口純正的普通話,既要在工作中注意每隔一段時間對普通話進行訓練,又要在日常生活中堅持使用普通話,只有這樣,才始終如一地把優質的廣播電視播音、主持奉獻給廣大受眾。
第五、加強業務培訓和進修。
播音員和主持人是當地廣電行業的代言人,代表著一個區域和一級政府的形象。這些從業人員雖不像記者那樣與外界接觸頻繁,但是受眾通過廣播、電視來與他們進行交流、互動,這就使播音員和主持人比一線記者更受到廣大受眾的關注。對于播音主持從業者來說,保持工作的良好狀態十分重要。而要始終保持工作良好的狀態,就需要加強從業人員的培訓和進修。可以定期或不定期地把從業人員送到國內一些先進的前沿性的專業學校進行培訓,讓播音主持隊伍中的每位成員都能開闊視野,積累經驗,保持一個良好的工作狀態。這樣不僅能提高播音主持從業者在不同類型節目中的轉換能力,而且能提高和優化播音主持從業者所在媒體的社會影響力和行業形象。