999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從中西禁忌語角度看跨文化交際

2014-11-19 19:37:32徐非
卷宗 2014年10期
關(guān)鍵詞:跨文化語言文化

徐非

摘 要:全球化時(shí)代的到來促進(jìn)了世界經(jīng)濟(jì),政治,文化,傳媒等各行各業(yè)的發(fā)展,也促進(jìn)了不同種族,不同膚色,不同文化人們的交往。與此同時(shí),交際中出現(xiàn)的障礙和問題不可避免。禁忌語則是這一現(xiàn)象的重要表現(xiàn)之一,值得人們認(rèn)真對待。本文從語言禁忌,和非語言禁忌兩大方面對比分析中西交際禁忌,并以此窺視跨文化交際技巧與規(guī)律。

關(guān)鍵詞:禁忌,跨文化交際

Intercultural Communication Based on the comparison between Western and Chinese Taboo Languages

Xu Fei

( Communication University of China foreign linguistics and applied linguistics major beijing China 100024 )

Abstract: The arrival of the era of globalization promoted the developments of world economy, politics, culture, media and so on as well as the communication among people of different RACES, different color, and different cultural background. However, communication obstacles and problems raised in the course of intercultural communication are unavoidable. Taboo language is one of the most important aspect of the phenomenon, which is worth peoples attention. This article is to analyze the differences between Chinese language taboos and Western language taboos from verbal and nonverbal perspectives in order to explore the skills and rules of intercultural communication.

Key Words:Taboos,intercultural communication

隨著國際間聯(lián)系與交往愈發(fā)密切,全球化的步伐愈發(fā)有力,國際經(jīng)濟(jì)繁榮發(fā)展,跨文化交際便自然而然的成為了特定時(shí)代的新興學(xué)科。各個(gè)國家,民族,地區(qū)之間在政治,文化,科技,貿(mào)易等方面的來往也更加頻繁。由于不同國家,種族的人們來自于不同的生長環(huán)境,擁有不同的歷史淵源,社會(huì)習(xí)俗,性格癖好,生活習(xí)慣等等,在這樣大相徑庭的文化背景之下,人們形成了不同的價(jià)值觀,思維方式以及社會(huì)規(guī)范,這些因素潛移默化的影響著來自不同文化人們的交流方式,它們所可能的導(dǎo)致的誤解及沖突無疑不為跨文化交際過程中潛在的障礙。它無所不在,無時(shí)不在,對人們有著強(qiáng)大的現(xiàn)實(shí)約束力。因此,如何在當(dāng)代社會(huì)跨文化交際日益頻繁的大背景下正確看待并規(guī)避中西禁忌就顯得尤為重要。了解中西禁忌不僅有益于異國的人們加深了解,增進(jìn)友誼,更有益于打造和諧世界,促進(jìn)世界和平。本文擬從禁忌起源與定義,類型及應(yīng)用方法三方面來闡釋不同文化中的禁忌差異并窺探跨文化交際的規(guī)律

1 起源與定義

1.1 起源

禁忌,在英語中的表達(dá)是“taboo”,起源于中太平洋波利尼西亞群島土語。英國航海家?guī)炜?8世紀(jì)遠(yuǎn)征太平洋之時(shí),在當(dāng)?shù)刂灰圆患恿粢猓蜁?huì)觸犯到禁忌問題,引起不必要的麻煩。如在當(dāng)?shù)爻藝醯阮I(lǐng)袖人物,普通百姓是不允許使用和隨意接近的。本地人把這些禁忌命名為“abut”,其含義是“神圣的”,“不可接觸的”“極端需要注意的事”。因此,禁忌包含兩方面的內(nèi)容:一是指宗教信仰和社會(huì)風(fēng)俗中人民信奉或敬畏的某些事物或明令或約定俗成的某些禁忌行為(比如觸摸神圣的東西或直接談及神靈),這些都會(huì)受到當(dāng)?shù)氐膽土P和約束。二是人們普遍同意在公開場合對某些言行的自我限制。@(Crystal D. English's Global Language,F(xiàn)oreign Language Teaching and Research Press, Cambridge University Press,2006)

由于時(shí)代的局限性,人類最初還沒具備完善的知識(shí)體系框架,認(rèn)知水平有限,對事物的理解存在一定程度的失誤和偏差,這也可以解釋禁忌的來源。在遠(yuǎn)古時(shí)期,人們對風(fēng)火雷電,日月星辰,潮汐潮落等自然現(xiàn)象不能理解,于是逐漸演變?yōu)槊孕牛瑸榱司徑鉄o法解釋的現(xiàn)象給人類帶來的不安及恐懼心理,他們憑著豐富的想象力創(chuàng)造出了神,于是神便是萬物主宰,萬杰之靈的化身。人們對神無限崇敬,認(rèn)為神靈神圣不可侵犯,于是所有與神多多少少存在些關(guān)系的失誤都被尊為神靈,被列為禁忌文化的一部分。

隨著科學(xué)的逐步精益,人類的認(rèn)知水平得到了很大的提高,迷信程度也大大減弱,不再盲目信奉神靈。但由于受到文化傳統(tǒng),政治觀念,宗教信仰,社會(huì)習(xí)俗等因素的影響,禁忌的現(xiàn)象依然存在。尤其是在西方國家,相比于遠(yuǎn)古時(shí)代,禁忌在某種程度上講只是在內(nèi)容和形式上發(fā)生了變化。

1.2 定義

語言是人類社會(huì)生活中必不可少的一部分,禁忌語作為語言的一部分,通常是指人們在交流時(shí),由于某種原因不能,或不愿表達(dá)的帶有某種消極情緒色彩的詞語。這類詞語僅限于在特定的場合與特殊的人交談時(shí)使用,我們把這一現(xiàn)象稱作語言禁忌。

語言與文化的關(guān)系緊密相關(guān),語言是文化的載體,要想真正的掌握一門語言,必然要深入了解對象國的文化,否則意義不大。通過一門語言可以側(cè)面了解到對象國的思維模式,表達(dá)方式,從而了解對方的民族文化。而文化則方方面面的促進(jìn)并影響著語言的發(fā)展。來自不用國家或民族背景,地理位置,傳統(tǒng)習(xí)慣的人們存在大大小小的差異,這些因素折射在語言表達(dá)上也會(huì)產(chǎn)生不同程度的差異。不同文化中禁忌的差異也有所不同。禁忌存在與社會(huì)中的一種相對復(fù)雜的心理現(xiàn)象,是不同國家和民族的人們根據(jù)某些因素對自身語言和行為的限制。

2 跨文化交際中的禁忌類型

我們在跨文化交際中,會(huì)與形形色色來自于不同國家不同文化不同膚色的對象進(jìn)行溝通和交流,禁忌是難以避免,始終存在的需要倍加關(guān)注的問題。中西方由于價(jià)值觀念,文化背景,思維方式等方面的不同,語言表現(xiàn)上也存在一定差異,禁忌語作為語言的一部分,表現(xiàn)類型繁多:

2.1 言語交際禁忌

1.稱呼

稱呼是人類交際的起點(diǎn)。在西方國家里,長幼之間沒有明顯的層級之別。絕大多數(shù)的場合里,人們不分男女老幼,一律名字或昵稱相呼。而且人們習(xí)以為常,并不以為怪。我們經(jīng)常可以看到一個(gè)小朋友稱呼一位老人Jim,Hellen,Kate等,在他們看來,直呼其名是一種平等和友好的表現(xiàn)。而在中國,尊祖敬宗的習(xí)俗跟等級觀念已經(jīng)根深蒂固,人們在一起要按照長幼,尊卑,親疏來決定稱呼,對祖先及長輩絕對不可直呼其名,否則就是犯忌。人們初次見面,也會(huì)以“王老師”“張師傅”等帶有社會(huì)職務(wù)的方式相稱,以示尊重。對年長者則一律稱“爺爺”“奶奶”“阿姨”“大哥”等。西方人初次見面則會(huì)以Mr,Mrs,Miss等來稱呼對方,而不是叫Teacher Smith,Doctor John。但是對親屬的稱呼不可隨意,要求名副其實(shí),如果張冠李戴就會(huì)犯忌,引起對方反感。

2.隱私

在國內(nèi),我們總是用“好到無話不談”來形容兩人的關(guān)系親近。而西方人則大相徑庭,更傾向于“保持距離”,因?yàn)榧词故菒廴酥g也需要互相尊重彼此的隱私。對一些涉及到個(gè)人信息的問題,中西方的態(tài)度也是迥然不同。中國人之間許久沒見常常會(huì)問“現(xiàn)在在哪工作”“工資多少”“有對象沒”“結(jié)婚沒”“孩子多大了”這無可厚非,國人也早已習(xí)以為常。如果是關(guān)系更近的密友,聊聊感情問題,夫妻關(guān)系之類的問題也很常見。而在西方人的觀念里,這些問題都是非常隱私的,不應(yīng)被問及。一旦被問,他們會(huì)把這當(dāng)做是一種沒有知識(shí)缺乏教養(yǎng)和禮貌的行為。跨文化交際中遇到這種情況,輕則交流中斷,重則會(huì)惹怒對方。

3. 敏感話題

有一些敏感話題屬于死角的范疇里,跨文化交際中務(wù)必要規(guī)避。這些話題包括年齡,體重,社會(huì)等級,病殘,死亡,財(cái)富,犯罪,自殺等等。死亡是人們最恐懼,最不愿提及的事情。如果有親戚朋友不幸死去,大不可用“死”去談?wù)撍勒摺_@一點(diǎn)共同適用于中西文化。中國人常用“安息”“與世長辭”“夭折”“出遠(yuǎn)門了”“不在了”“永別了”“沒了”等委婉的詞語來代替“死”字。而在西方也同樣有很多委婉的說法,如pass away,go to sleep,go to heaven,go to the other world,breath one's last, be no more 等。

同樣,在西方還用很多別的方式代替病殘全稱。比如B.O 代替狐臭 body odor;C.C.代替癌癥cancer;V.D.代替性病venereal diseasee;a visually retarded student 代替盲眼學(xué)生(a blind student);the handicapped代替瘸腿(the crippled)

2.2 非言語禁忌

1.數(shù)字

中國人一直以來都把雙數(shù)視為吉兆,逢喜慶祝必要選個(gè)雙數(shù)的日子。然而在西方人看來則恰恰相反,奇數(shù)反而才大吉。“13”是個(gè)例外,人們通常躲開這個(gè)數(shù)字,無論是樓層還是房間號(hào)都沒有“13”。同樣意義的數(shù)字在中國則體現(xiàn)在“4”上,因?yàn)榘l(fā)音與“死”相似,人們在選擇手機(jī)號(hào),車牌號(hào)時(shí)都有意避之,所以4尾號(hào)的號(hào)碼一般都是優(yōu)惠贈(zèng)出的。

2.肢體動(dòng)作

我們在日常生活中,與陌生人禮貌的握手并不稀奇,但中西握手的方式卻存在一定差異。西方國家里,兩人兩手相握后馬上松開。而中國人則是握手之后相互靠近,邊握著邊講話。對此,西方人往往感到尷尬。因?yàn)樯眢w距離過于親密,抓住手不放這些動(dòng)作會(huì)招致同性戀之嫌,因此一般視為禁忌。

然而,情侶則不盡然,西方國家情侶們在公共場合親吻和擁抱也絲毫不覺尷尬,中國則相反,大多數(shù)人會(huì)束縛自己的行為,看到別人的類似行為也會(huì)嗤之以鼻。

除此之外,信仰伊斯蘭教的民族在洗手的時(shí)候忌諱甩手,忌諱單手接禮物。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為左手是骯臟的不凈的。西方人忌諱豎中指,他們視其為對性的暗示,十分厭惡。中國人去別人家里赴宴的時(shí)候一般不會(huì)把桌上的菜吃完,否則暗示主人準(zhǔn)備的食物不夠。

3 運(yùn)用方法

3.1 規(guī)避法

忌諱即是晦澀當(dāng)頭,難于啟齒,那么規(guī)避便是人們最傾向于采納的方法。這樣做既符合禮貌原則和面子原則,也不至于導(dǎo)致一方難堪,從而保證順利的交際進(jìn)行。比如不要問結(jié)婚許久的丁克家庭“為什么還不要孩子”,不要向病患者仔細(xì)打探病情。諸如此類生理缺陷,生活隱私,有嚴(yán)重個(gè)人威脅的問題都不可提及,未免太過于莽撞,容易犯他人忌諱。而在與西方人的交流過程中,也不可采用中國式熱情,噓寒問暖,同樣也會(huì)遭人反感甚至盛怒。

3.2 異形法

不同的社會(huì)文化背景下,人們對不同的詞語有不同的條件反射和聯(lián)想意義,為了避免對話語接受者造成不必要的情感傷害,通過使用禮貌的表達(dá)法或是言語非言語手段來表達(dá)一個(gè)直白的說法,從而規(guī)避掉禁忌語,無疑會(huì)達(dá)到更好的交際效果。這里就要提到1983年英國學(xué)者利奇提出的禮貌原則,禮貌原則是對格萊斯合作原則的補(bǔ)充,解釋,主要包括六條準(zhǔn)則:“得體準(zhǔn)則,即盡量縮小對別人的損失,盡量增加給別人帶來的利益 2.慷慨準(zhǔn)則,即盡量減小對別人的貶損,加強(qiáng)對別人的贊揚(yáng) 3.贊譽(yù)準(zhǔn)則,即盡量發(fā)現(xiàn)對方的優(yōu)點(diǎn),并將其擴(kuò)大化 4.謙虛準(zhǔn)則,即盡量減小對自己的表揚(yáng),貶低自己 5.贊同準(zhǔn)則,即盡量縮小自己與別人的分歧,努力增加共識(shí) 6.同情準(zhǔn)則,盡量減小自己對別人的厭惡,增加對別人的同情。比如我們要形容一個(gè)人皮膚很黑,我們不會(huì)直接用“黑”去形容,反之會(huì)說膚色很健康。再比如我們要形容一個(gè)人長得很丑(ugly),會(huì)用plain(相貌平平)來形容,西方人忌諱用老來形容年齡,因此稱老年人為senior citizen,胖(fat)代以plump(豐滿的),瘦(skinny)代以slender(苗條的)等。

4 總結(jié)

禁忌文化使我們在跨文化交際過程中不可忽視的因素。來自不同文化背景的人們相遇,如果不能相互了解對方的言語禁忌,就難免被誤解或是產(chǎn)生分歧。身處全球化時(shí)代,從言語禁忌角度縱觀各民族文化差異,有助于各民族深化友誼,共同進(jìn)步。掌握一定的禁忌規(guī)律有助于避免不必要的尷尬,以便更好的掌握交談對象的情況,一定程度上減少交際過程中的失誤,實(shí)現(xiàn)順利的跨文化交際。

參考文獻(xiàn)

[1] 敖登.淺談中西方文化差異[J].前沿,2005年第10期.

[2] 胡文中、杜學(xué)增.《中英文化習(xí)俗比較》.北京:北京外語教學(xué)與研究出版社,1998.

[3] 李建軍、李貴蒼.《跨文化交際》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2011.

[4] 徐曉丹. 中西方文化價(jià)值取向的差異[J].理論探討,2005年第3期.

[5] 楊宗、聶嘉恩、郭全勝.《中國實(shí)用禁忌大全》.上海:上海文化出版社,1991.

[6] 鄭曉輝.論中西方文化背景與思維方式的差異[J].高等教育與學(xué)術(shù)研究,2007年第5期.

[7]李楠楠.中西方禁忌文化差異及其造成的跨文化交際失誤.碩士學(xué)業(yè)論文.黑龍江大學(xué).

猜你喜歡
跨文化語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
誰遠(yuǎn)誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
主站蜘蛛池模板: 无码中文字幕精品推荐| 国产欧美日韩91| 香蕉久久国产超碰青草| 日本少妇又色又爽又高潮| av无码一区二区三区在线| h网站在线播放| 91无码视频在线观看| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 国产91全国探花系列在线播放| 欧美成人在线免费| 日韩在线第三页| 伊人久久大香线蕉综合影视| a毛片免费在线观看| 欧美日韩中文国产| 国产日韩丝袜一二三区| 国产精品jizz在线观看软件| 欧美一级黄色影院| 日韩激情成人| 国产成人高清在线精品| 欧美日韩一区二区在线播放| 亚洲国产天堂在线观看| 秋霞一区二区三区| 操操操综合网| 国产成人亚洲精品色欲AV| 狼友av永久网站免费观看| 欲色天天综合网| 亚洲国产无码有码| 国产经典免费播放视频| 无码专区第一页| 日本伊人色综合网| 亚洲乱码视频| 欧美黄网在线| 色综合五月| 亚洲第一天堂无码专区| 国产成人精品第一区二区| 亚洲成a人片| 最近最新中文字幕在线第一页| 国产精品网曝门免费视频| 国产十八禁在线观看免费| 亚洲精品欧美日韩在线| 国产成本人片免费a∨短片| 污污网站在线观看| 精品无码人妻一区二区| 一级毛片在线免费视频| 波多野结衣中文字幕一区| 尤物午夜福利视频| 99在线视频精品| 99久久亚洲综合精品TS| 国产一级毛片在线| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲男人的天堂久久精品| 一级福利视频| 97成人在线视频| 色综合成人| 99国产精品国产| 亚洲中文字幕av无码区| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产免费网址| 欧美日韩成人| 国产网友愉拍精品视频| 青青久在线视频免费观看| 国产鲁鲁视频在线观看| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 国产成人夜色91| 91精品小视频| 欧美另类视频一区二区三区| 99热这里只有精品2| 欧美另类视频一区二区三区| 一区二区自拍| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 欧美一区二区人人喊爽| 欧美一级高清视频在线播放| 欧美一区二区人人喊爽| 无码高潮喷水专区久久| 女人18毛片水真多国产| 久久黄色免费电影| 最新无码专区超级碰碰碰| 色婷婷色丁香| 国产女同自拍视频| 精品视频91| 女人毛片a级大学毛片免费|