999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

嚴復《天演論》翻譯的文化訴求

2014-10-27 03:30:52羅雯田全金
小作家選刊·教學交流(下旬) 2014年7期
關鍵詞:翻譯策略

羅雯 田全金

摘 要:本文試以《天演論》為例,分析嚴復在翻譯中體現的心理機制與文化訴求。

關鍵詞:嚴復 《天演論》 翻譯 策略 心理機制 文化訴求

引言:

《天演論》譯自托馬斯.赫胥黎針對朋友達爾文的進化論所作的Evolution and Ethics,原應譯為《進化與倫理》,譯本出現于1898年,距達爾文《物種起源》出版近40年,問世于國家危亡關頭。嚴復對《天演論》的改寫性翻譯使得譯本充滿可闡釋的張力,本文試從語言、形式和思想內容等方面,分析譯者的心理機制與政治文化訴求,以及筆者對此的理解與認識。

一、譯文語言的選擇——先秦古文

研究嚴復或《天演論》的人,大抵都會有這樣的疑問:古文素養極深的嚴復,通曉先秦兩漢散文,熟悉唐宋文章,卻為何對先秦文言情有獨鐘?

比較普遍的看法是,嚴復是以先秦古文為“器”,以改造那些飽讀古書在政治上有影響力、卻又頑固守舊的士大夫們的思想,從而影響整個社會的風氣,達到社會思想的漸變式改造。選擇用具有文辭之美的先秦古文作為翻譯語言的策略中的“說服”目的使譯者處于走向了讀者和走向作者的兩難境地,嚴復將自己定位為“達旨”者,不得不在傳播新思想和說服舊文人之間作出折衷的妥協。嚴復的古文寫作則是另一種基于民族身份焦慮之上的迂回的努力,從而開啟了中國文學話語中“現代”與“西方”的合法化過程之路。

另外一個與譯者心理機制相關的因素就是贊助人的影響。《天演論》作序人乃當時桐城派大師吳汝倫,他不僅作為批評家在翻譯文學的內部起作用,并且作為桐城派的最后一位大師以及清廷重臣,對嚴復翻譯《天演論》提供了政治上的保護和文學聲譽上的保證。如果說吳汝倫在《天演論》作品內部的影響在于它在語言文風的選擇上,那么意識形態的影響則可以從力挽狂瀾、變法圖存的共同決心中可見一斑。

二、對原文形式、內容的改寫

不管是對Evolution and Ethics原文大刀闊斧的改寫,還是別出心裁的“譯文+復案”形式,嚴復極具主觀意識的創造性翻譯隨處可見。連魯迅也說,嚴復是“做”了一部《天演論》。

《天演論》幾乎是嚴復的重寫。譯文并非按原文逐句翻譯,而是加入大量的主觀信息,對內容進行重組改造的“譯述”。第一部分即序論,赫胥黎一共只寫了十四篇,卻被嚴復“譯”出了十八篇。第二部分原是赫胥黎在1893年的一次講座,并無章節之分,嚴復又把它“譯”成了“論十七篇”。尺度自由之大,實屬罕見!真乃徹頭徹尾的“做”。正如他本人在《譯例言》中所言:“譯文取明深義,故詞句之間,時有所顛倒附益,不斤斤計較字比句次,而意義則不悖本文。”?

無論是重述,還是后面的增補,都使翻譯在與原文交涉中贏得了的一個第三空間。這個空間是超脫于二元對立之外的知識與拒抗的空間,是一個混雜空間,一個意義敞開的流動的空間。在這個空間中,西方的現代文明和中國傳統相互作用,提供了多重闡釋的可能。原本這一空間在后殖民話語中是用來破壞殖民話語的“原初”性和權威,但在嚴復這里,卻有了更深刻的意圖,即是我們接下來將談到的他企圖通過翻譯所倡導的民族救亡主義。

三、內容、思想上的兩大“誤譯”

嚴復對赫胥黎Evolution and Ethics思想的改寫,主主要在于兩大有意為之的“誤譯”:

1、第一則“誤譯”:

Evolution and Ethics (《進化與倫理》)為赫胥黎的論文集,而嚴復選擇其中的前兩篇《序論》與《本論》翻譯成了《天演論》。從書名來看,嚴復便只保留了《進化與倫理》中的“進化”,故而譯為“天演”,而省略了原作中倫理部分的介紹。從中英文對比來看,他在譯文和案語中,往往先擺出赫胥黎的觀點,再引出斯賓塞的看法作對比,然后進行自己的闡釋,卻從中省略了赫胥黎的論證過程。他并未從生物學角度去深究進化論,而總是在保群、人治等層面大談進化論。從而把赫胥黎天人二分、反對叢林法則的自然進化論“譯”變為了天人合一的社會達爾文主義——庸俗進化論。

庸俗進化論業已形成,且曾一度另國人抖擻。當時的中國,在經歷了中法戰爭、甲午海戰等戰事后,已千瘡百孔、危在旦夕。社會達爾文主義如久旱后的甘露,讓包括嚴復在內的眾多有識之士找到了變法或革命的依據。在這種以富強為座標的進化論圖式中,西方恃強凌弱的“強權”與自由繁榮的“文明”重疊在一起,與中國的貧弱、落后、競爭力低下的形象形成了鮮明對比。嚴復通過如此匠心獨運的曲解和改譯,建構了其融自由主義理想與民族主義訴求于一體的富強主義啟蒙理論。《天演論》由此而成為中國啟蒙主義的“圣經”,深刻了影響了現代中國的政治邏輯。諸如“為了把中國建設成為一個富強、民主、文明的社會主義新中國而努力奮斗。”根據這樣的價值導向,國家的富強永遠擺在第一位,民主及其他都是其次。這恰恰暗合了嚴復“富強為體,憲政為用”的思維方式。

2、第二則“誤譯”:

《天演論》的第二大改寫,則是通過把穆勒、亞當斯密、孟德斯鳩等人的自由主義思想納入斯賓塞的社會達爾文主義框架中,賦之以現代國家、民族的意識,使其成為追求國家富強、從而使國家在生存競爭中獲勝的手段。

嚴復的《天演論》改變了史華慈所說的傳統中國文化缺乏民族認同意識,僅有文化認同意識的狀態。這種國家民族主義的倡導,在當時國家危亡的特殊時期是有積極意義的,我們也理解他在當時非常情況下所作出的折衷的翻譯選擇。但如果把這種理念無條件引申延展到任何歷史時期和事件中,狹隘偏執的民族情緒是非常可怕的。而對民族身份的太過專注,將導致一種權威性的、或嚴父式的凝視。因此巴巴說,“今天,當民族一詞被提起時,我們更多的是意識到它不做什么,它是如何不起作用的,而非它是如何起作用的。”?

四、結語

嚴復闡釋的“進化論”改變了中國人對宇宙和歷史的整體想象,使得重構社會秩序與心靈秩序成為迫不及待的現實。他遠見卓識的眼光和賦有責任感的努力背后的心態和行為蘊含著深刻的的文化內涵,同時也指向一個普遍的命題——個體的獨立自由和國家的富強民主。筆者更贊成薩義德關于知識分子的觀點,他主張知識分子應跳出國界和民族的藩籬,保持局外人的身份,堅持公正的良知,勇敢地言說。盡管這本身就是一件不容易做到的事。

參考文獻:

[1]托馬斯.赫胥黎:《天演論》,嚴復譯,北京:世界圖書出版公司,2012

[2]生安鋒:《霍米巴巴的后殖民研究》,北京:北京大學出版社,2011

[3]謝天振主編:《當代國外翻譯理論導讀》,天津:南開大學出版社,2008

猜你喜歡
翻譯策略
基于“選—練—評”一體化的二輪復習策略
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 污污网站在线观看| 久久综合婷婷| 免费人成在线观看视频色| 亚洲啪啪网| 97在线免费| 性欧美久久| 91成人在线观看视频| 四虎成人精品在永久免费| 亚洲欧美一区在线| 亚洲an第二区国产精品| 亚亚洲乱码一二三四区| 97国产精品视频人人做人人爱| 亚洲免费黄色网| 日本少妇又色又爽又高潮| 2022国产无码在线| 亚洲精品色AV无码看| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 国产不卡一级毛片视频| 无码电影在线观看| 无码福利日韩神码福利片| 伊人91视频| 五月激激激综合网色播免费| 国产剧情一区二区| 白浆视频在线观看| 中文字幕中文字字幕码一二区| 欧美日韩va| 欧美色香蕉| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产又粗又猛又爽| 国产精品视频a| 伊人久久影视| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 久久综合色天堂av| 久久久久亚洲Av片无码观看| 五月婷婷综合网| 国产精品性| 欧美无专区| 亚洲无码精品在线播放| 国产美女无遮挡免费视频| av一区二区三区在线观看| 久久精品亚洲专区| 97人妻精品专区久久久久| 亚洲欧美国产五月天综合| 亚洲伊人久久精品影院| 黄色网页在线观看| 亚洲成人免费看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 五月天在线网站| 欧美成人免费午夜全| 91无码视频在线观看| 91久久国产热精品免费| 五月激情婷婷综合| 国产成人精品高清在线| 秋霞午夜国产精品成人片| 亚洲制服丝袜第一页| 国产三级视频网站| 日韩成人免费网站| 亚洲开心婷婷中文字幕| 精品乱码久久久久久久| 国产午夜在线观看视频| 黄色在线不卡| 国产丝袜精品| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 国产一级小视频| 欧美天天干| 亚洲三级成人| 四虎精品黑人视频| 99视频全部免费| 中国一级特黄视频| 日本欧美在线观看| 国产1区2区在线观看| 人妻出轨无码中文一区二区| 91成人在线观看| 日韩精品无码不卡无码| 99激情网| 91成人在线观看| 青青青国产视频| 久青草网站| 色综合国产| 国产极品粉嫩小泬免费看| 亚洲欧美激情另类| 中文字幕首页系列人妻|