999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

韓語的時態范疇和漢語的時態范疇的對比

2014-10-11 19:43:52鄒靜
學周刊·下旬刊 2014年7期
關鍵詞:對比

鄒靜

摘要:目前,在韓國和中國的學術界對韓漢語時態范疇的對比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對比語言學理論的原則,對韓漢兩種語言的過去時態、現在時態和未來時態等的詞匯形式和語法形式進行分別對比和分析,尋找出異同點。

關鍵詞:時態 范疇 對比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時態表現方面的差異,對那些將韓語和漢語作為第二語言的學習者勢必產生一些疑惑和困難。因此,本論文針對韓語的時態范疇和漢語的時態范疇進行對比研究,以期查找出韓語和漢語的區別特點。希望借此研究能給韓漢語言學習者提供一些幫助。

一、時態范疇

“時”是動詞通過語法形式的變化表示動作的行為發生的時間與說話時間的關系。一般分成現在時、過去時和將來時3種形式。韓語有時的范疇,但是漢語沒有時范疇。

諸多學者認為,“態”是動詞通過語法形式的變化表示動作性動詞與施事名詞的關系。一般分成主動態和被動態。關于“態”的概念,也有學者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認為態范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態范疇通常可分為行為的持續態、完了態、未完了態。漢語中分別用“著”和“了”表示持續態和完了態。

A.弟弟吃飯。 (未完了態)

B.弟弟吃著飯。 (持續態)

C.弟弟吃了飯。 (完了態)

從學者的觀點來看,我們了解到“時范疇”和“態范疇”是兩個不同的語言學概念,并不存在“時態范疇”的概念。這樣以來,本論文針對韓漢語時態范疇對比的研究就陷入了一個寸步難行的境地。依據許余龍的《對比語言學》,我們了解到對比語言學的目的,是對兩種或兩種以上的語言進行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內在特征。因此,我們引入了“時態范疇”這一概念。此處的“時態范疇”既不屬于時的范疇,同時也不屬于態的范疇,是一種集合“時范疇”和“態范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續狀態)

二、詞匯形式上的對比

韓語中表示過去時態意義的時間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當初、當時、剛才、去年、前天、上個月等。韓語中表示過去時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經、又、頓時、本來、曾經、才等。

韓語中表示現在時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有現代、現在、這時、每天、常年、平時、年年、如今、有時、目前等。韓語中表示現在時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠、隨時等。

韓語中表示將來時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時態意義的時間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對比

(一)過去時態

韓語的過去時態一般規定為事件時先行發話時的時間表現,過去時態一般表現為“ ”、“ ”等過去時制詞尾,由補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”的結合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時態沒有表示時間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現在時態

韓語的現在時態以事件時和發話時一致的時間表現規定,一般用現在時制詞尾

“ ”,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞

“ ”的結合形“ ”來表示。漢語的現在時態可以依靠助詞“正在、著”和時間詞表現,其大多數情況是一種空形態。

弟弟吃飯。

(三)未來時態

韓語中表示未來時態的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”、“ ”的結合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時態用“要、會、可能、肯定、應該”等助動詞和時間詞表示。

明天可能會下雨。

在本論文中,通過韓漢語時態范疇的對比,我們查明了兩個語言之間的共同點和不同點。韓語以形態變化表示時態,相反,漢語的時態沒有形態變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時間名詞和時間副詞來表現過去、現在和未來三種時態,但是,韓語的有些時間名詞可以通用為時間副詞,在漢語的應用過程中,時間名詞不具備此項功能。在語法形式上,韓語用時制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現在和未來三種時態,漢語主要依靠助動詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對應的,具體情況已經在本論中詳細分析過。

參考文獻:

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時態和時態成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現代漢語八百詞》.商務印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學基礎教程》,商務印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實用語法》,延邊大學出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學概論》,延邊大學出版社,2011(8).

(責編 張景賢)

摘要:目前,在韓國和中國的學術界對韓漢語時態范疇的對比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對比語言學理論的原則,對韓漢兩種語言的過去時態、現在時態和未來時態等的詞匯形式和語法形式進行分別對比和分析,尋找出異同點。

關鍵詞:時態 范疇 對比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時態表現方面的差異,對那些將韓語和漢語作為第二語言的學習者勢必產生一些疑惑和困難。因此,本論文針對韓語的時態范疇和漢語的時態范疇進行對比研究,以期查找出韓語和漢語的區別特點。希望借此研究能給韓漢語言學習者提供一些幫助。

一、時態范疇

“時”是動詞通過語法形式的變化表示動作的行為發生的時間與說話時間的關系。一般分成現在時、過去時和將來時3種形式。韓語有時的范疇,但是漢語沒有時范疇。

諸多學者認為,“態”是動詞通過語法形式的變化表示動作性動詞與施事名詞的關系。一般分成主動態和被動態。關于“態”的概念,也有學者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認為態范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態范疇通常可分為行為的持續態、完了態、未完了態。漢語中分別用“著”和“了”表示持續態和完了態。

A.弟弟吃飯。 (未完了態)

B.弟弟吃著飯。 (持續態)

C.弟弟吃了飯。 (完了態)

從學者的觀點來看,我們了解到“時范疇”和“態范疇”是兩個不同的語言學概念,并不存在“時態范疇”的概念。這樣以來,本論文針對韓漢語時態范疇對比的研究就陷入了一個寸步難行的境地。依據許余龍的《對比語言學》,我們了解到對比語言學的目的,是對兩種或兩種以上的語言進行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內在特征。因此,我們引入了“時態范疇”這一概念。此處的“時態范疇”既不屬于時的范疇,同時也不屬于態的范疇,是一種集合“時范疇”和“態范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續狀態)

二、詞匯形式上的對比

韓語中表示過去時態意義的時間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當初、當時、剛才、去年、前天、上個月等。韓語中表示過去時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經、又、頓時、本來、曾經、才等。

韓語中表示現在時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有現代、現在、這時、每天、常年、平時、年年、如今、有時、目前等。韓語中表示現在時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠、隨時等。

韓語中表示將來時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時態意義的時間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對比

(一)過去時態

韓語的過去時態一般規定為事件時先行發話時的時間表現,過去時態一般表現為“ ”、“ ”等過去時制詞尾,由補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”的結合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時態沒有表示時間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現在時態

韓語的現在時態以事件時和發話時一致的時間表現規定,一般用現在時制詞尾

“ ”,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞

“ ”的結合形“ ”來表示。漢語的現在時態可以依靠助詞“正在、著”和時間詞表現,其大多數情況是一種空形態。

弟弟吃飯。

(三)未來時態

韓語中表示未來時態的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”、“ ”的結合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時態用“要、會、可能、肯定、應該”等助動詞和時間詞表示。

明天可能會下雨。

在本論文中,通過韓漢語時態范疇的對比,我們查明了兩個語言之間的共同點和不同點。韓語以形態變化表示時態,相反,漢語的時態沒有形態變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時間名詞和時間副詞來表現過去、現在和未來三種時態,但是,韓語的有些時間名詞可以通用為時間副詞,在漢語的應用過程中,時間名詞不具備此項功能。在語法形式上,韓語用時制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現在和未來三種時態,漢語主要依靠助動詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對應的,具體情況已經在本論中詳細分析過。

參考文獻:

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時態和時態成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現代漢語八百詞》.商務印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學基礎教程》,商務印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實用語法》,延邊大學出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學概論》,延邊大學出版社,2011(8).

(責編 張景賢)

摘要:目前,在韓國和中國的學術界對韓漢語時態范疇的對比研究不是特別多。本文采用查找收集資料的方法,本著對比語言學理論的原則,對韓漢兩種語言的過去時態、現在時態和未來時態等的詞匯形式和語法形式進行分別對比和分析,尋找出異同點。

關鍵詞:時態 范疇 對比

韓語和漢語之間的差異很多。尤其是韓語和漢語在時態表現方面的差異,對那些將韓語和漢語作為第二語言的學習者勢必產生一些疑惑和困難。因此,本論文針對韓語的時態范疇和漢語的時態范疇進行對比研究,以期查找出韓語和漢語的區別特點。希望借此研究能給韓漢語言學習者提供一些幫助。

一、時態范疇

“時”是動詞通過語法形式的變化表示動作的行為發生的時間與說話時間的關系。一般分成現在時、過去時和將來時3種形式。韓語有時的范疇,但是漢語沒有時范疇。

諸多學者認為,“態”是動詞通過語法形式的變化表示動作性動詞與施事名詞的關系。一般分成主動態和被動態。關于“態”的概念,也有學者提出了自己不同的看法。金哲俊(2011)認為態范疇是指具有履行行為特征的語法范疇。態范疇通常可分為行為的持續態、完了態、未完了態。漢語中分別用“著”和“了”表示持續態和完了態。

A.弟弟吃飯。 (未完了態)

B.弟弟吃著飯。 (持續態)

C.弟弟吃了飯。 (完了態)

從學者的觀點來看,我們了解到“時范疇”和“態范疇”是兩個不同的語言學概念,并不存在“時態范疇”的概念。這樣以來,本論文針對韓漢語時態范疇對比的研究就陷入了一個寸步難行的境地。依據許余龍的《對比語言學》,我們了解到對比語言學的目的,是對兩種或兩種以上的語言進行盡可能詳盡地深入比較,探索不同語言的內在特征。因此,我們引入了“時態范疇”這一概念。此處的“時態范疇”既不屬于時的范疇,同時也不屬于態的范疇,是一種集合“時范疇”和“態范疇”為一體的新范疇。

弟弟在家里玩。 (持續狀態)

二、詞匯形式上的對比

韓語中表示過去時態意義的時間名詞有

“ ”等,漢語中有過去、古代、從前、以往、歷年、往年、一向、從來、上星期、當初、當時、剛才、去年、前天、上個月等。韓語中表示過去時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有剛剛、起初、已經、又、頓時、本來、曾經、才等。

韓語中表示現在時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有現代、現在、這時、每天、常年、平時、年年、如今、有時、目前等。韓語中表示現在時態意義的時間副詞有“

”等,漢語中有從來、一向、歷來、至今、永遠、隨時等。

韓語中表示將來時態意義的時間名詞有“ ”等,漢語中有“明天、后天、下星期、下個月、明年、后年、以后等。韓語中表示將來時態意義的時間副詞有“ ”等,漢語中表有從此、立刻、馬上、就等。

三、語法形式上的對比

(一)過去時態

韓語的過去時態一般規定為事件時先行發話時的時間表現,過去時態一般表現為“ ”、“ ”等過去時制詞尾,由補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”的結合形

“ ”,以及冠形詞形詞尾“ ”和

“ ”。漢語過去時態沒有表示時間的語法形式。

我昨天看了那部電影。

(二)現在時態

韓語的現在時態以事件時和發話時一致的時間表現規定,一般用現在時制詞尾

“ ”,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞

“ ”的結合形“ ”來表示。漢語的現在時態可以依靠助詞“正在、著”和時間詞表現,其大多數情況是一種空形態。

弟弟吃飯。

(三)未來時態

韓語中表示未來時態的詞有先語末詞尾

“ ”, “ ”等,補助形連接詞尾“ ”和補助動詞“ ”、“ ”的結合形“ ”“ ”,冠形詞尾“ ”,慣用型“ ”。 漢語的未來時態用“要、會、可能、肯定、應該”等助動詞和時間詞表示。

明天可能會下雨。

在本論文中,通過韓漢語時態范疇的對比,我們查明了兩個語言之間的共同點和不同點。韓語以形態變化表示時態,相反,漢語的時態沒有形態變化,主要靠謂語的意義。在詞匯形式上,韓語和漢語都可以使用時間名詞和時間副詞來表現過去、現在和未來三種時態,但是,韓語的有些時間名詞可以通用為時間副詞,在漢語的應用過程中,時間名詞不具備此項功能。在語法形式上,韓語用時制詞尾、冠形詞形詞尾、慣用型等來表示過去、現在和未來三種時態,漢語主要依靠助動詞來表示。但是,韓語和漢語并不是一一對應的,具體情況已經在本論中詳細分析過。

參考文獻:

[1]陳立民.《語言研究》的“漢語的時態和時態成分”.高等教育出版社.2002(3).

[2]呂叔湘.《現代漢語八百詞》.商務印書館.2006(6).

[3]戴慶廈.《語言學基礎教程》,商務印書館,2010(9).

[4]崔曦秀.俞春喜,《韓國語實用語法》,延邊大學出版社,2008.

[5]李得春.《韓國語語法教程》,上海教育出版社,2009.

[6]金哲俊.《語言學概論》,延邊大學出版社,2011(8).

(責編 張景賢)

猜你喜歡
對比
關于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關法律法規的研究
中國市場(2016年38期)2016-11-15 00:18:57
小學生英語學習質量監測與分析(下)
俄漢語名詞的對比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
主站蜘蛛池模板: 极品性荡少妇一区二区色欲| 国产永久在线视频| 91网址在线播放| 久久久受www免费人成| 91久久青青草原精品国产| 日韩在线影院| 亚洲男人在线| 亚洲国产精品无码AV| 日本高清在线看免费观看| 青青草国产一区二区三区| 亚洲永久视频| 99精品视频播放| 欧美日韩午夜| 亚洲日本中文综合在线| 伊人AV天堂| 中文无码伦av中文字幕| 一级香蕉视频在线观看| 日韩小视频在线播放| 91精品人妻互换| 欧美一级色视频| 91原创视频在线| 欧美日韩在线亚洲国产人| 亚洲美女一区| a毛片免费观看| 中文字幕久久亚洲一区 | 华人在线亚洲欧美精品| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 精品一区二区无码av| 91无码网站| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 精品无码人妻一区二区| 国产jizzjizz视频| 亚洲欧洲免费视频| 国模极品一区二区三区| 嫩草国产在线| 青青草原偷拍视频| 57pao国产成视频免费播放| 久久精品丝袜| 国产永久免费视频m3u8| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲成a人片77777在线播放| 伊人成人在线| 成人中文字幕在线| 免费毛片网站在线观看| 国产SUV精品一区二区6| 老司机精品久久| 2022精品国偷自产免费观看| 欧美不卡视频在线观看| 国产美女自慰在线观看| 色国产视频| 理论片一区| 国产欧美在线| 色吊丝av中文字幕| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 色婷婷亚洲综合五月| 精品国产成人高清在线| 亚洲国产日韩视频观看| 尤物精品国产福利网站| 丰满的少妇人妻无码区| 综合亚洲网| 久久青草视频| 丰满人妻久久中文字幕| 最新国产在线| 成人午夜精品一级毛片| 亚洲视频免费在线看| 韩日免费小视频| 欧美精品在线免费| 99热在线只有精品| 在线a视频免费观看| 国产在线观看成人91| 国产va免费精品观看| 国产在线视频导航| 久久99精品国产麻豆宅宅| 91精品日韩人妻无码久久| 亚洲美女一区二区三区| 思思热精品在线8| 伊人91视频| 青青草原国产一区二区| 国产一级妓女av网站| 久久婷婷色综合老司机| 国产午夜不卡| yy6080理论大片一级久久|