漢語是世界上字義最豐富、最美的文字,今天的我們,只認字,不識字,文化的一脈快斷了。
對于我姥姥那代人來說,能上掃盲班識字就是一件非常幸福的事了,他們因此能讀懂路牌、站牌,以免火車誤站、出門迷路,甚至能給遠方的親人磕磕絆絆地寫封信,說說家里哪個娃又考上了學,找了工作。
建國之初,國家花費大量精力推廣簡體字也是為了讓更多不識字的人能認識字,《新華字典》的簡單解釋對他們來說是足夠的,也是非常合適的。
不過呢,經過這么些年的發展,到我媽那一輩已經少有文盲了,到我這一輩80后,至少我身邊所有的人都是接受九年義務教育長大的,我們對于中國文字的需求,已經不僅僅是停留在看路牌,看農藥說明書了,我們知溫飽,于是也開始追求更高層次的滿足,比如美、趣味等等。
就像那些曾經的民國的老課本忽然爆紅一樣,曾經只有有錢人才上得起學,才讀得到那樣的課本,如今,我們也可以看到買到了,讀一讀這本書,你會發現中國文字之美。
同為識字工具,將《澄衷蒙學堂字課圖說》(以下簡稱《澄書》)與《新華字典》比較,比較的結果令人錯愕:前者博大精深,氣韻生動,洋溢著一股天真的人文主義氣息,對字的解釋追根溯源,清晰準確,散發出中國文化的迷人魅力,識字做人,身心俱受熏染;而后者已經不能適應普遍脫盲之后的中國人了。
具體表現在釋義的舉例上:“【忠】忠于人民,忠于祖國”;“【斗】之‘斗爭:矛盾的雙方互相沖突,一方力求戰勝另一方:思想斗爭”……從這里只看到最簡單的解釋,卻看不到一本辭典所應有的字的來源及字義。