張文艷
外語(yǔ)口語(yǔ)中的錯(cuò)誤分析及糾錯(cuò)方法
張文艷
(河南大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,河南 開(kāi)封 475001)
在外語(yǔ)課堂上,對(duì)口語(yǔ)錯(cuò)誤的糾正會(huì)影響課程的進(jìn)度和效果。正確、合理地處理錯(cuò)誤,對(duì)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)有很大的促進(jìn)作用。文章就如何對(duì)待外語(yǔ)課堂上學(xué)生的口語(yǔ)錯(cuò)誤,討論了幾個(gè)方面的問(wèn)題:糾錯(cuò)的方法、糾錯(cuò)的時(shí)機(jī)、糾錯(cuò)的主體及糾錯(cuò)的策略,重點(diǎn)研究和討論了課堂上教師應(yīng)該如何靈活對(duì)待口語(yǔ)錯(cuò)誤,對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行恰當(dāng)合理的反饋和評(píng)價(jià)。
口語(yǔ) 錯(cuò)誤 糾錯(cuò) 外語(yǔ)課堂
在外語(yǔ)教學(xué)中,口語(yǔ)錯(cuò)誤經(jīng)常出現(xiàn),口語(yǔ)錯(cuò)誤的糾正無(wú)論是對(duì)于教師還是學(xué)生而言,都有重要的意義。教師對(duì)錯(cuò)誤的處理方式,很大程度上影響課堂教學(xué)的進(jìn)度,影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。不合適的糾錯(cuò)方式會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和積極性,而過(guò)少的糾錯(cuò)同樣會(huì)影響他們的學(xué)習(xí)動(dòng)力。
當(dāng)學(xué)生在課堂上犯錯(cuò)誤的時(shí)候,教師通常對(duì)此有兩種回應(yīng)方式:教師親自改正錯(cuò)誤,或者教師要求學(xué)生自己改正錯(cuò)誤(Nach Kleppin 1998:94-99)。
1.1 自我糾錯(cuò)的方法
自我糾錯(cuò)分為口頭要求糾錯(cuò)和非口頭要求糾錯(cuò)兩種方式。
在口頭要求糾錯(cuò)時(shí),教師可以直接口頭示意學(xué)生犯了表達(dá)上的錯(cuò)誤;教師可以通過(guò)專門(mén)重復(fù)錯(cuò)誤點(diǎn)來(lái)指出錯(cuò)誤,或者重復(fù)學(xué)生的整個(gè)表達(dá),并在錯(cuò)誤點(diǎn)的前面做停頓來(lái)提醒學(xué)生;教師可以通過(guò)指出一種可能的錯(cuò)誤原因來(lái)示意學(xué)生糾錯(cuò);教師提醒學(xué)生曾經(jīng)在何時(shí)學(xué)習(xí)或者練習(xí)過(guò)這種語(yǔ)言現(xiàn)象;教師通過(guò)在內(nèi)容上的、應(yīng)用上的或者邏輯上的聯(lián)系來(lái)指點(diǎn)學(xué)生改正錯(cuò)誤。
在非口頭要求糾錯(cuò)時(shí),教師可以通過(guò)搖頭、皺鼻子或者各種手勢(shì)等來(lái)提醒學(xué)生改正錯(cuò)誤。非口頭要求糾錯(cuò)有一些很重要的優(yōu)勢(shì):非口頭要求通常比口頭要求省時(shí)間,因此可以有效地節(jié)約課堂時(shí)間;非口頭要求會(huì)令人更加印象深刻,并且可以更好地吸引注意力,教師不需要進(jìn)一步解釋說(shuō)明,學(xué)生能夠很快地對(duì)此做出反饋;非口頭要求能夠與講話同時(shí)進(jìn)行,因此學(xué)生的表達(dá)不會(huì)被打斷,課程進(jìn)度也不會(huì)受影響;非口頭要求可以靈活的被應(yīng)用在課堂上,如果教師不想打斷正在發(fā)言的學(xué)生,非口頭要求還可以作為一個(gè)讓其他學(xué)生糾錯(cuò)的提示信號(hào)。
1.2 教師糾錯(cuò)的方法
教師糾正口語(yǔ)錯(cuò)誤的方法可以分為直接糾錯(cuò)和間接糾錯(cuò)兩種。
直接糾錯(cuò)時(shí),教師直接說(shuō)出正確的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。教師使用不同的語(yǔ)調(diào),產(chǎn)生的效果不同。需要注意的是,為了不影響學(xué)生的表達(dá)和情緒,教師應(yīng)選擇合適的時(shí)機(jī)進(jìn)行直接糾錯(cuò)(Kleppin 1998:99)。
教師與學(xué)生通過(guò)模仿一個(gè)自然的交流過(guò)程來(lái)進(jìn)行間接糾錯(cuò)(Kleppin 1998:99),可以以問(wèn)答的方式進(jìn)行,教師假裝沒(méi)有理解學(xué)生的表達(dá),并再次詢問(wèn)。據(jù)調(diào)查,學(xué)生珍惜并且喜歡這種糾錯(cuò)方式。
2.1 是否應(yīng)該糾正口語(yǔ)中的錯(cuò)誤
口語(yǔ)教學(xué)中,教師經(jīng)常面對(duì)這樣的兩難問(wèn)題:糾正還是不糾正。不同的人對(duì)錯(cuò)誤有不同的理解,無(wú)論是母語(yǔ)教師還是非母語(yǔ)教師,都要經(jīng)??紤]:這個(gè)錯(cuò)誤是否被允許。即使一種語(yǔ)言表達(dá)可以被理解,但是它可能仍然被認(rèn)為是錯(cuò)誤的。根據(jù)Kleppin和K?nigs的調(diào)查,有時(shí)教師并不十分確定口語(yǔ)糾錯(cuò)是否會(huì)起到作用,因?yàn)閷W(xué)生依然經(jīng)常在糾錯(cuò)以后犯同樣或類似的錯(cuò)誤。此外,一些學(xué)生在糾錯(cuò)以后感到的是對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的阻礙而不是促進(jìn)和幫助。
盡管如此,在關(guān)于外語(yǔ)習(xí)得的專業(yè)文獻(xiàn)中,專家們持這樣的觀點(diǎn):在學(xué)生的學(xué)習(xí)意識(shí)強(qiáng)烈的情況下,口語(yǔ)的糾錯(cuò)在外語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中起到積極促進(jìn)的作用(Vgl.Katja Lochman)。此外,一項(xiàng)對(duì)教師的調(diào)查顯示:所有教學(xué)人員都一致認(rèn)為,口語(yǔ)中的糾錯(cuò)是有意義的,并且在學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中是至關(guān)重要的。糾錯(cuò)是因?yàn)榻處熛霂椭鷮W(xué)生,而學(xué)生也想接受教師的幫助。恰當(dāng)合理的糾錯(cuò)可以喚起學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,學(xué)生會(huì)更加積極地參與課堂活動(dòng),敢于嘗試犯錯(cuò),在糾錯(cuò)以后,教師和學(xué)生能夠更好地互相理解,這是師生之間交流的一個(gè)進(jìn)步。
2.2 由誰(shuí)糾正口語(yǔ)中的錯(cuò)誤
主動(dòng)的自我糾錯(cuò)(Selbstinitiierte Selbstkorrektur):在意識(shí)到犯了錯(cuò)誤以后,學(xué)生自己改正錯(cuò)誤。
主動(dòng)的被糾錯(cuò)(Selbstinitiierte Fremdkorrektur):在意識(shí)到犯了錯(cuò)誤以后,由其他的同學(xué)或者教師改正錯(cuò)誤。另一種情況是其他同學(xué)或者教師指出錯(cuò)誤,學(xué)生自己來(lái)改正。
被動(dòng)的被糾錯(cuò)(Fremdinitiierte Fremdkorrektur):其他學(xué)生發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤并改正;教師發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤之后由其他學(xué)生來(lái)改正;教師發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤之后教師直接改正錯(cuò)誤;或者其他學(xué)生發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤之后由教師來(lái)改正。(Vgl.Kleppin 1998:86,87)
自我糾錯(cuò)和由同學(xué)來(lái)糾錯(cuò)有一個(gè)重要的優(yōu)點(diǎn):它們使學(xué)生在對(duì)待錯(cuò)誤時(shí)投入更多的精力,對(duì)于一個(gè)由自己來(lái)負(fù)責(zé)改正的錯(cuò)誤,學(xué)生很有可能在以后更加清晰地記起并減少犯同樣錯(cuò)誤的概率(Kleppin 1998:88)。另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是學(xué)生之間必須要仔細(xì)互相傾聽(tīng),當(dāng)然教師要協(xié)助避免對(duì)課堂進(jìn)程產(chǎn)生消極影響的“小老師”(Zweitlehrer)(Vgl.Kleppin 1998:88)。
2.3 誰(shuí)被糾正錯(cuò)誤
2.3.1 區(qū)分不同學(xué)習(xí)階段和層次的學(xué)生
通常教師在面對(duì)不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)生時(shí),要選擇不同的糾錯(cuò)重點(diǎn)和方法。在入門(mén)課堂上,要糾正更多語(yǔ)音方面的錯(cuò)誤,也就是說(shuō),發(fā)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)言節(jié)奏感在入門(mén)課堂上要比后續(xù)課堂占有更重要的地位(Kleppin 1998:89)。類似的如基本的語(yǔ)法錯(cuò)誤通常也是在入門(mén)課堂上被糾正的。
在入門(mén)課上,要比后續(xù)課堂上糾正更多的錯(cuò)誤:因?yàn)槿绻粋€(gè)錯(cuò)誤在腦海中固定下來(lái),學(xué)生適應(yīng)了這個(gè)錯(cuò)誤,那么以后要糾正它就會(huì)很難。在入門(mén)課堂上,糾正錯(cuò)誤可以更加容易地進(jìn)行,這個(gè)學(xué)習(xí)階段的學(xué)生的表達(dá)能力是有限的,他們犯的錯(cuò)誤也不會(huì)很復(fù)雜,能夠更快地被糾正。值得推薦的是,教師可以選擇一段固定的課堂時(shí)間來(lái)作為“自由犯錯(cuò)時(shí)間”(die korrekturfreien Phasen)(Kleppin 1998:89)。在此期間,學(xué)生可以自由犯錯(cuò),并且無(wú)需糾正;在學(xué)生有一定語(yǔ)言基礎(chǔ)以后的課堂上,口語(yǔ)的表達(dá)更長(zhǎng)也更自由,這時(shí)教師不愿意去打斷學(xué)生的語(yǔ)流和思路。此外,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)更加復(fù)雜,涉及很多的語(yǔ)法現(xiàn)象,如果花費(fèi)太多時(shí)間去糾正和解釋,課堂教學(xué)就不能順利進(jìn)行了。
2.3.2 不同的學(xué)習(xí)目的
為了達(dá)到最好的學(xué)習(xí)效果,課堂上要?jiǎng)?chuàng)造最有利的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,教師應(yīng)該時(shí)刻關(guān)注并照顧教學(xué)中不同的學(xué)習(xí)目的,以便采取不同的糾錯(cuò)策略和技巧。在對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行練習(xí)時(shí),目的是為了培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性,而在運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行自由交流活動(dòng)時(shí),培養(yǎng)的是學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的可理解性和連貫性,此時(shí)就不需要對(duì)口語(yǔ)上的糾錯(cuò)提出過(guò)高的要求。
2.3.3 不同學(xué)生的心理特點(diǎn)
如果排除不恰當(dāng)?shù)募m錯(cuò)方式,我們依然會(huì)發(fā)現(xiàn)有這樣的學(xué)生,由于心理因素,他們不喜歡被糾正錯(cuò)誤,糾錯(cuò)會(huì)對(duì)他們的學(xué)習(xí)造成負(fù)擔(dān)和困擾。
心理方面的原因有很多:一些學(xué)生消極地看待錯(cuò)誤,他們盡可能地不犯錯(cuò)誤,他們避免復(fù)雜的語(yǔ)言表達(dá)方式,這樣對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)并沒(méi)有幫助;還有一些學(xué)生把錯(cuò)誤看成是不允許發(fā)生在自己身上的現(xiàn)象,即使犯了錯(cuò)誤,他們也試圖去忽略它;另一些學(xué)生曾經(jīng)在犯錯(cuò)誤時(shí)有不好的經(jīng)歷,比如曾經(jīng)被嘲笑過(guò)。
教師應(yīng)該關(guān)注學(xué)生性格特點(diǎn),在不同的課堂上使用不同的糾錯(cuò)方法(Kleppin 1998:90),同時(shí)要正確地引導(dǎo)學(xué)生,犯錯(cuò)誤并不代表他們沒(méi)有學(xué)習(xí)到知識(shí),這是在學(xué)習(xí)過(guò)程中不可避免的自然而然產(chǎn)生的,錯(cuò)誤不可怕,錯(cuò)誤能讓人進(jìn)步。教師要鼓勵(lì)學(xué)生在課堂上多多發(fā)言,敢于并樂(lè)于將語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用到課堂和日常生活中。
在課堂上恰當(dāng)?shù)靥幚砜谡Z(yǔ)錯(cuò)誤并不容易,對(duì)于口語(yǔ)課上的糾錯(cuò)行為,沒(méi)有最好的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則。教師應(yīng)該經(jīng)常探討和反思,如何靈活地對(duì)待口語(yǔ)錯(cuò)誤,對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行合理的反饋和評(píng)價(jià),盡可能在課堂上提供更廣泛的、更能引發(fā)思考的糾錯(cuò)行為。
[1]Kleppin,Karin.Fehler und Fehlerkorrektur.München: Langenscheidt,1998.
[2]Kleppin,Karin/K?nigs,F(xiàn)rank G.Der Korrektur auf der Spur-Untersuchungen zum mündlichen Korrekturverhalten von Fremdsprachenlehrern.Bochum:Universit?tsverlag Dr.N.Brockmeyer,1991.
[3]Katja Lochtman,Brüssel,Die mündliche Fehlerkorrektur im DaF-Unterricht.Unvollst?ndig.