張利航
(河北省張家口市宣化區第一中學,河北 張家口 075100)
筆者發現,由于班上學生寫作水平參差不齊,為避免“馬太效應”,及早縮小差距,讓學生盡早地提高寫作能力,掌握簡單句是必要的且是行之有效的。①主語+謂語(不及物動詞)(S+vi.)②主語+謂語(及物動詞)+賓語(S+vt.+O)③主語+謂語(及物動詞)+間接賓語+直接賓語(S+vt.+Oi+Od)④主語+謂語(及物動詞)+賓語+賓補(S+vt.+O+C)⑤主語+系動詞+表語(S+LinkV+P)
“背誦與默寫”的內容主要包括:學生在本單元中所學到的短語、句型、文章段落在閱讀理解中的“好詞好句”,這樣不僅可以幫助學生構建經典句型庫,也間接有助于學生閱讀理解的能力提高。例如:高中英語人教版必修3 Unit1 Festivals around the world中有這樣一段內容:“People love to get together to eat,drink and have fun with each other.Festivals let us enjoy life,be proud of our customs and forget our work for a littlewhile.”筆者在執教過程中讓學生背誦這一段,在一次日常寫作中,學生就學以致用寫道:“Talking on the phone with friends could help me forget the pressure of study for a littlewhile.”由此可見,背誦與默寫對學生寫作水平的提高有著很好的作用。
許多時候教師給學生布置下寫作任務,并對學生作文進行批改,花費很多時間和精力,寫作訓練不能有效進行,因此寫作練習強度不夠。所以筆者在執教過程中除了必要時對學生作文進行批改,還時不時地在課堂上給學生布置限時自由寫作,即限定時間和話題讓學生進行寫作練習。之后讓學生之間以組為單位進行交流,互相學習。學生借此機會也可以學習到別人的長處,看到自身的不足。這樣有助于學生寫作興趣的提高,寫作也變得鮮活起來,不再使學生覺得枯燥乏味。美國心理學家布魯納認為,知識的獲得是一個主動過程,學習者不應是信息被動的接受者,而應是知識獲得過程的主動參與者。(布魯納,1989)
隨著高一年級英語語法教學的深入,高一學生會陸續學習到定語從句、名詞性從句等。因此,讓學生適時地將復合句運用到寫作中培養學生有意識地運用高級句式,不僅僅可以提高英語寫作水平,在某種程度上對學生的復合句也是可以起到鞏固作用的。例如:在介紹人物類作文時,運用定語從句可以增加作文的亮點。①Mo Yan,whose real name is Guan Moye,is themost famous Chinese writer.②Nelson Mandela,who was born in South Africa,entered university in 1937.③Liu Xiang,whowas born in 1983,Shanghai,is China’s firstmale Olympic track champion.在議論文中也可以靈活運用復合句。例如:Different people have different opinions on(whether students should make friends online).(賓語從句)Some people are in favor of it.The reason is(that the Internet helpsmake many new friends).(表語從句)They say making friends online is a waste of time(that should be spentmore meaningfully on study).(定語從句)It ismy opinion(that students should put their study,health and safety at first).(主語從句)
在學生學習寫作過程中,以文本為載體突顯的重點單詞和短語,需要進行學后整合與鞏固。教師對學生的檢測不能僅停留在只聽寫單詞和短語的層面,還應當以句子為依托,培養學生的寫作能力。
高中英語教師如果能在日常英語教學中對學生進行有針對性有時效性的寫作指導,堅持寫和練,學生英語作文寫作能力定會不斷提高。
[1]張愛燕.對英語課堂提問中‘馬太效應’的反思”[J].中小學英語教學與研究,2012,(6).
[2]冷同昌.高中英語寫作教學時效性探究[J].中小學英語教學與研究,2012,(6).
[3]南紅.利用英語閱讀理解提高寫作能力的探討”[J].中小學英語教學與研究,2012,(7).
[4]布魯納,著.布魯納教育論著選[M].邵瑞珍,等,譯.北京:人民教育出版社,1989.