摘 要:隨著貿易環境的變化,國際上原三大貿易術語體系現在是Incoterms一枝獨秀。在以開放促改革的大環境下,內貿企業需要在實體產品的定價問題上,打破業內界限,將國際上行之有效的貿易術語融入到現有營銷定價體系,同時對不合理的美式FOB術語進行揚棄,在組合中創新,既有利于內外貿企業之間的溝通,為內外貿一體化創造條件,又有利于增強交易雙方風險防范意識,降低交易成本,減少糾紛,提高交易效率,擴大利潤空間。
關鍵詞:貿易術語;Incoterms 2010;國內貿易;定價模式;營銷創新
在國際貨物貿易交往領域,存在三大具有歷史影響的貿易術語體系,它們是國際商會(The International Chamber of Commerce,ICC)制定的《國際貿易術語解釋通則》(International Commercial Terms,Incoterms或“通則”)、《美國對外貿易定義》(Revised American Foreign Trade Definitions 1941)和《1932年華沙——牛津規則》(Warsaw-Oxford Rules 1932)。后兩者或因不便使用、或因不合時宜,都在談出歷史舞臺,只有“通則”自誕生以來,就跟隨貿易環境變化不斷修訂,成為世界各國貿易的共同準則。只要進行國際貿易,就離不開貿易術語的使用,我國也不例外。在長期的對外貿易中,我國采用的是“通則”體系規制下的貿易術語。在改革開放之后,我國從西方國家主要是美國全盤引進了營銷理論,其中夾雜著美式貿易術語的些許運用。營銷理論采用的是不同于以上任何一套體系的定價策略,它是以所謂3C(成本Cost、顧客需求Consumer demand、競爭Competition)為導向的產品定價。我國在從計劃經濟、雙軌制經濟走向市場經濟的過程中,營銷定價策略逐步成為國內貿易企業制行定價的基本方略。基于我國內外貿市場長期分割的環境所決定,內外貿企業的對外報價在形式上也是涇渭分明的。當前我國正在進入以開放促改革的經濟結構調整階段,價格體系改革是整個經濟體制改革成敗的關鍵,我國經濟體制改革的成功和企業微觀主體再造在很大程度上得益于價格改革。為了貫徹內外貿一體化、加快流通領域現代化建設,實現內外貿企業的有機融合,使資源在大市場、大貿易中的自然流動和充分利用,內外貿企業的兩種定價機制的融合成為價格改革的一個重要方面。
一、貿易術語的含義及作用
人們在長期的貿易實踐中,逐步總結出一套行之有效的貿易慣例,用“貿易術語”(Trade Terms)這種最簡潔的表達方式,通過三個帶縮寫含義的英文字母來回答交易價格、交貨地點、風險和責任劃分、運輸和保險問題、費用承擔問題、單證交接等問題,也被稱為價格術語(Price Terms)。在我國臺灣地區習慣稱為“貿易條件”。對于“貿易術語”,我國外貿從業者一點不陌生,但是若從知網中查找該詞條,據不完全統計,在前2400篇論文中,只有4-5篇與內貿聯系了起來。據文字記載,貿易術語起源于英國的國內貿易,最早出現在1812年,至今超過200年的歷史。
著名經濟學家羅納德·科斯(Ronald Harry Coase)曾說過:“為了完成一項市場交易,必須弄清楚誰是某人與之交易者,必須通告人們,某人愿意出售某物,以及愿意意在何種條件下進行導致協議的談判、簽訂合同并實施為保證合同條款得到遵守所必要的檢查,如此等等。”這段話實際上為“貿易術語”的存在給出了注腳。貿易的買賣雙方,無論近在咫尺、還是相隔天涯,都可以運用貿易術語來回答這些必然要涉及的問題,使得交易變得簡單、規范和易行,從而可以降低交易成本,提高經濟效益。
二、大貿易術語體系簡介及其合理內核
1.INCOTERMS的成因和發展
“INCOTERMSR 2010”是ICC對貿易術語進行的最新一輪修訂,指明僅由國際商會創造的貿易條件以區別于其他貿易術語,首次用商標形式確定下來,它為國際貿易而制定,并明確指出適合于國內貿易。ICC從1921年醞釀貿易術語、1936年第一次以Incoterms 1936名稱對外公布,本規則實際上大部分是以英國國內貿易習慣為依據,糅合35個國家對6種術語(FOB,FAS,FOT或FOR,Free Delivered,CIF以及C&F)的解釋,從而在國際范圍內推廣。隨著國際貿易環境不斷變化,貿易術語歷經1936年以后的1953年、1967年、1976年、1980年、1990年、1999年、2000年和至2010年的多次修訂,體現出旺盛活力。
在最近的修訂中將十一個術語按照可適用運輸方式的不同分成了兩類,第一類是可以適用于任何運輸方式或多種運輸方式的術語,包含EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP和DDP共七個;第二類是只能適用于海運及內河水運的術語,包括FAS、FOB、CFR和CIF共四個(見圖1)。第一類術語不管運輸方式中有沒有海運,都可以使用。第二類術語中,賣方的交貨地點和賣方將貨物運至買方的地點都是港口。在每一組術語中,再按照賣方義務由小至大進行排列。2010版使用起來更加清晰簡潔,更能夠滿足當前貿易實務的需要。
圖1 《2010年通則》中的11種貿易術語示意圖
2.美式貿易術語的成因、發展及對我國營銷界的影響
在崇善創新的美國社會,貿易術語至今已經走過了將近100年的歷史。1919年美國9大商業團體曾制訂了《美國出口報價及其縮寫》(The U.S.Export Quotation and Abbreviations)。后因貿易習慣發生變化,在1940年進行了修訂,翌年7月30日,經由美國商會、美國進口商協會及全國對外貿易協會所組成的聯。合委員會通過,定名為《1941年美國對外貿易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Definitions 1941,簡稱《美國對外貿易定義》)。這個定義修正本對Ex、FOB、FAS、C&F、CIF和Ex Dock等6種術語作了解釋。由于《美國對外貿易定義》是按照美國的貿易習慣制訂的,所以與國際上一般通用的解釋有較大差異。例如其FOB術語還分為6種類型(見圖2)。
這些美式貿易術語的內容已與現代商業實踐活動存在較大差異,其方式與現代國際慣例格格不入。為了順應經濟全球化最新發展的需求,美國《統一商法典》于2003年進行了較大的修改。在修改中刪除了對原有貿易術語的解釋,使美式貿易術語的存在失去了法律根基。
我國市場營銷理論中用美式FOB術語作為“原產地定價(FOB origin prices)”的一種策略, 嚴格說起來,它并不被美國學界普遍認可,認為這種“FOB”術語應該用國際貿易術語中的FCA(貨交承運人)取代。顯然它既不符合《美國對外貿易定義》中的解釋,也不符合國際貿易術語的規范。但是這都不重要。重要的是,美國在使用貿易術語來解決國內企業產品報價,這一點正是我國在國內貨物貿易中應該學習的精髓。
除上文提到的原產地定價之外,菲利普·科特勒還列出了統一運輸定價、分區定價、基礎點定價、免收運費定價。這些定價事實上有的也可以用Incoterms 2010中的某一個術語加以取代,而且賦予更多的內涵。如“基礎點定價”的說明是“賣方選擇一給定城市為“基礎點”,再向所有顧客收取從該城市到顧客所在地的運輸費,而不管實際上是從哪個城市發貨”可以類似用Incoterms 2010中的“DAT”取代(需要對原基礎點定價稍加修改);“免收運費定價”的說明是“使用該策略的賣方吸收全部或部分實際運輸費用來做成希望的生意”,可以用Incoterms 2010中的“DAP”取代,如此等等。
3.《華沙—牛津規則》雖已談出定價體系但仍具歷史價值
1928年國際法改革和法典編纂協會(1873年成立)在波蘭華沙開會,制定了CIF買賣合同的統一規則22條,定名為《1928年華沙規則》,后經1930年紐約會議,1931年巴黎會議和1932年牛津會議修訂為21條,改稱為《1932年華沙——牛津規則》(Warsaw-Oxford Rules 1932)。此規則僅對CIF買賣合同的性質、特點以及買賣雙方對費用、責任和風險的劃分、保險義務的分配、提單的遞交、裝船義務做了詳細的闡述。對保險金額為合同金額的10%的規定至今仍為大多數貿易慣例所采用。該規則首先提出了象征性交貨(Symbolic delivery)或稱推定交貨(constructive delivery)概念,即賣方憑單交貨,買方憑單付款。只要賣方按照買賣合同規定將貨物裝船并提交齊全的、正確的單據,即使貨物已在運輸途中因故滅失或損壞,買方也不能拒收單據和拒付貨款。這對我國當今推廣運用Incoterms 2010仍然具有十分重要的意義。
但是該規則一矣制定就沒有改過,一些規定不合時宜。如對保險的規定是“除買賣合同特別規定外,要求保險單需按特定行業或預定航線上的慣例承保所有的風險(不包括戰爭險)”,而不是“最低程度的險”;對于一些“不可抗力”、“所有權轉移”、“買賣合同中的權利和補救”等單純的法律問題不善于回避,而是規定得太寬;對已裝船通知費用要求由買方負擔等,這些對實務操作并無裨益。
三、INCOTERMSR 2010主導的貿易術語在產品定價中的輔助作用
1.貿易術語是價格與風險之間的平衡器
貨物買賣雙方在商務磋商中,往往注意的是價格多少,盤算的是自己利潤空間的大小。然而價格與風險總是隨影而行,相伴而生,現實中少有只顧價格不顧風險的買賣。有時為了討得“好”價格,卻承攬了不該出現的風險。反之,有時明明是己方可以控制住的風險,卻不善于利用有利條件爭取更好的價格。
也有這樣的情況,雙方都不愿意承擔自己無法控制、無法預見的風險,那該怎么辦?現代服務業順應了這一市場需要,開發出各種保險品種、品級,供雙方選用。買賣雙方完全可以采用服務外包的方式,用最小的代價規避風險。這個代價在貿易術語中不斷提到,即雙方可從利潤空間中拿出一塊,讓保險人分享。
對此,Incoterms 2010(包括以往各版本)的貿易術語將各種情況下的風險點列得清清楚楚,比如過去水上運輸采用較多的FOB、CFR、CIF等傳統貿易術語,原規定賣方將貨物起吊裝船時,只要貨物過船舷風險就發生轉移,現在規定要“在船上”。至于是在船上的甲板上、還是在船艙里或是其他什么位置,則要遵守碼頭慣例。不但如此Incoterms 2010還做出了更為靈活的機制安排,就是如果雙方愿意將風險點挪動也不是不可以,只是特別提醒在這種情況下要在合約中注明。這些制度安排在現行營銷定價方略中從來不予考慮。
不要說這種做法對從沒有經歷過的國內貿易雙方接受有難度,就是做了多年外貿的買賣人也要通過學習和掌握Incoterms 2010來規避自己的風險。例如,在集裝箱運輸、多式聯運、滾裝運輸、載舶船運輸等多種情況下,本應該適應FCA、CPT、CIP條件的貿易,很多對外出口企業在簽約時卻習慣采用FOB、CFR、CIF術語來做。在多式聯運情況下,按照國際商會《跟單信用證統一慣例》(簡稱UCP600)第19條的規定,賣方所交單據只要表明貨物已在信用證規定的地點“發運、接受監管或裝載”,銀行均可接受;在海運情況下,按照《UCP600》第20條的規定,賣方所交單據就得注明貨物“已裝船日期”或有“預先印就的措詞”(pre-printed wording),銀行方可接受。兩者的區別之一在于風險點的不同。本來在FCA條件下,只要獲得“發運、接受監管或裝載”的單據即完成交貨義務;若錯簽為FOB條件,賣方將貨物交到承運人之際,已經喪失了對貨物控制的能力,卻還要等到船方將其他到達“集裝箱貨運站”(Container Freight Station;CFS)的貨配載完畢,作出積載圖(Stowage plan),裝船后才能獲取“已裝船”提單。其間的風險是賣方無法控制的。即在集裝箱或多式聯運情況下,賣方能把握的風險是貨物交到“貨運站”,買方以貨物交到船上(2010之前的幾十年習慣是貨物越過船舷)來控制風險的要求是不切實際的。“站”與“船”之間的風險究竟由誰承擔是決定究竟采用“FCA”還是“FOB”的焦點。在“FCA”出臺二十多年的情況下,對無論是集裝箱貨物還是件雜貨物的出口,我國外貿企業幾乎還多是按“FOB”術語成交;同樣,CPT做成了CFR;CIP做成了CIF,都將風險大包大攬到了自己身上,留下大量硬傷。其原因就是FOB、CFR、CIF術語在外貿企業做得太熟,以至于形成路徑依賴難以自拔。國內貿易則不同,沒有這些歷史羈絆,可以一開始就在白紙上畫最新最美的圖畫,興許還能在某種程度上(如從國內到國外的鏈式交易中)起到倒逼外貿企業糾正過去的習慣性錯誤,起到內外貿聯動的功效。
2.貿易術語綜合了價格在內的其他諸多因素
一個貿易術語絕不僅僅只涵蓋貿易雙方特別關注的價格和風險,它還綜合回答了 “貿易術語的含義及作用”中提出的諸多問題。這些問題反映在買賣雙方要注意的10個方面。需要強調的是,Incoterms2010涵蓋的范圍只限于銷售合同當事人的權利義務中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關的事項。正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms2010只涉及銷售合同中買賣雙方的關系,而且,只限于一些非常明確的方面。完成一筆貨物貿易還必須考慮那些與銷售合同相關的其他細節,不僅如此,還要考慮與運輸合同、保險合同和融資合同(如跟單信用證、銀行保函、保付代理等)之間的銜接。舉例說明,賣方同意在合同中使用FOB、CFR和CIF術語時,就只能以水上運輸(如海運、內河運輸均可)方式履行合同,因為在這幾個術語下,賣方必須向買方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求就無法滿足。況且跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。
Incoterms2010提供了交易鏈上11種不同的節點,化為貿易術語供買賣雙方參考選用(如圖1所示)。如果貿易雙方都熟悉這種操作模式,無疑可以節約談判時間,降低交易成本,甚至還可以減少事后糾紛,從而提高交易效率,擴大雙方利潤空間。
四、結論
在我國經濟轉型的關鍵時期,國際商會對貿易術語進行了最新一輪修訂,雖然Incoterms 2010對國際商業界來說不是一次根本性變革,但它對我國國內貨物貿易的影響是劃時代的。將該體系下的貿易術語融入到現行的營銷定價體系,使內外貿產品的價值表達方式趨于一致,形成內外貿珠聯璧合的態勢,既便于內貿企業產品走向國際市場,也便于外貿企業產品走進國內市場。至于這種創新定價體系的運用范圍有多大,現在無須妄加評論和予以限制,一切由市場來決定。然而,可以肯定的說,它的范圍比營銷定價體系要窄,一般不會用于服務產品的銷售定價;但是會比外貿產品涉及的范圍要寬,除了進出口產品用到的場合外,是否還可以用到網店產品銷售、快遞服務報價等方面,還有待實踐檢驗。還有一點可以肯定的是,早飛的麻雀可以先獲得一粒糧食。或許正是因為這粒“糧食”為即將斷頓的企業獲得了一口氣而存活下來。在不經意間,產品的價值被智者所識、被消費者挖掘出來,讓“內貿企業”因產品走出了國門而成為外貿企業;讓“外貿企業”借助于國內企業定價體系改革成果的便道,原屬“外銷”的產品進入了國內市場而成為內貿企業,都不是不可能的事。
參考文獻:
[1] 常清.正確認識價格改革的地位和作用[EB/OL].價格理論與實踐,(2013-12-20) [2014-01-25].http://www.cnki.net/kcms/detail/11.10
10.F.20131220.2015.002.html.
[2]彭雨.FOB合同的演變[J].國際貿易問題,1977年第3期,P.15.
[3][美]邁克爾·迪屈奇 著,王鐵生,葛立成 譯.交易成本經濟學——關于公司的新的經濟意義[M].經濟科學出版社,1999(3),P.21.
[4]吳興光,甄仕權.美國《統一商法典》買賣篇2003年修改評析[J].國際經貿探索,2011年01期,P57-62.
[5]Philip Kotler, Gary Armstrong. Principles of Marketing, 7th ed. 1996 by Prentice Hall, Inc. Original edition published by Prentice Hall, Inc., a Simon & Schuster Company. P.375.
[6]杰拉爾德·奧爾巴姆,張新生,吳僑玲譯(Gerald Albaum).國際營銷和出口管理(第5版).北京:中國人民大學出版社,2007.1,P.478.
[7]翟江南.《貨物貿易理論與實務(第二版)》[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2012(8).
[8]洪濤,朱振榮主編.《內外貿聯動發展》[M].經濟管理出版社,2013(6),pp.8~11.
作者簡介:翟江南(1955- ),男,回族,黑龍江哈爾濱人,湖南廣播電視大學,湖南網絡工程職業學院副教授,高級經濟師,國際商務師,北京大學經濟學學士(光華管理學院國民經濟管理專業),中南大學碩士(工商管理專業),湖南省級市場營銷專業帶頭人,研究方向:商貿流通,國際貿易,產業經濟
2.貿易術語綜合了價格在內的其他諸多因素
一個貿易術語絕不僅僅只涵蓋貿易雙方特別關注的價格和風險,它還綜合回答了 “貿易術語的含義及作用”中提出的諸多問題。這些問題反映在買賣雙方要注意的10個方面。需要強調的是,Incoterms2010涵蓋的范圍只限于銷售合同當事人的權利義務中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關的事項。正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms2010只涉及銷售合同中買賣雙方的關系,而且,只限于一些非常明確的方面。完成一筆貨物貿易還必須考慮那些與銷售合同相關的其他細節,不僅如此,還要考慮與運輸合同、保險合同和融資合同(如跟單信用證、銀行保函、保付代理等)之間的銜接。舉例說明,賣方同意在合同中使用FOB、CFR和CIF術語時,就只能以水上運輸(如海運、內河運輸均可)方式履行合同,因為在這幾個術語下,賣方必須向買方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求就無法滿足。況且跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。
Incoterms2010提供了交易鏈上11種不同的節點,化為貿易術語供買賣雙方參考選用(如圖1所示)。如果貿易雙方都熟悉這種操作模式,無疑可以節約談判時間,降低交易成本,甚至還可以減少事后糾紛,從而提高交易效率,擴大雙方利潤空間。
四、結論
在我國經濟轉型的關鍵時期,國際商會對貿易術語進行了最新一輪修訂,雖然Incoterms 2010對國際商業界來說不是一次根本性變革,但它對我國國內貨物貿易的影響是劃時代的。將該體系下的貿易術語融入到現行的營銷定價體系,使內外貿產品的價值表達方式趨于一致,形成內外貿珠聯璧合的態勢,既便于內貿企業產品走向國際市場,也便于外貿企業產品走進國內市場。至于這種創新定價體系的運用范圍有多大,現在無須妄加評論和予以限制,一切由市場來決定。然而,可以肯定的說,它的范圍比營銷定價體系要窄,一般不會用于服務產品的銷售定價;但是會比外貿產品涉及的范圍要寬,除了進出口產品用到的場合外,是否還可以用到網店產品銷售、快遞服務報價等方面,還有待實踐檢驗。還有一點可以肯定的是,早飛的麻雀可以先獲得一粒糧食。或許正是因為這粒“糧食”為即將斷頓的企業獲得了一口氣而存活下來。在不經意間,產品的價值被智者所識、被消費者挖掘出來,讓“內貿企業”因產品走出了國門而成為外貿企業;讓“外貿企業”借助于國內企業定價體系改革成果的便道,原屬“外銷”的產品進入了國內市場而成為內貿企業,都不是不可能的事。
參考文獻:
[1] 常清.正確認識價格改革的地位和作用[EB/OL].價格理論與實踐,(2013-12-20) [2014-01-25].http://www.cnki.net/kcms/detail/11.10
10.F.20131220.2015.002.html.
[2]彭雨.FOB合同的演變[J].國際貿易問題,1977年第3期,P.15.
[3][美]邁克爾·迪屈奇 著,王鐵生,葛立成 譯.交易成本經濟學——關于公司的新的經濟意義[M].經濟科學出版社,1999(3),P.21.
[4]吳興光,甄仕權.美國《統一商法典》買賣篇2003年修改評析[J].國際經貿探索,2011年01期,P57-62.
[5]Philip Kotler, Gary Armstrong. Principles of Marketing, 7th ed. 1996 by Prentice Hall, Inc. Original edition published by Prentice Hall, Inc., a Simon & Schuster Company. P.375.
[6]杰拉爾德·奧爾巴姆,張新生,吳僑玲譯(Gerald Albaum).國際營銷和出口管理(第5版).北京:中國人民大學出版社,2007.1,P.478.
[7]翟江南.《貨物貿易理論與實務(第二版)》[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2012(8).
[8]洪濤,朱振榮主編.《內外貿聯動發展》[M].經濟管理出版社,2013(6),pp.8~11.
作者簡介:翟江南(1955- ),男,回族,黑龍江哈爾濱人,湖南廣播電視大學,湖南網絡工程職業學院副教授,高級經濟師,國際商務師,北京大學經濟學學士(光華管理學院國民經濟管理專業),中南大學碩士(工商管理專業),湖南省級市場營銷專業帶頭人,研究方向:商貿流通,國際貿易,產業經濟
2.貿易術語綜合了價格在內的其他諸多因素
一個貿易術語絕不僅僅只涵蓋貿易雙方特別關注的價格和風險,它還綜合回答了 “貿易術語的含義及作用”中提出的諸多問題。這些問題反映在買賣雙方要注意的10個方面。需要強調的是,Incoterms2010涵蓋的范圍只限于銷售合同當事人的權利義務中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關的事項。正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms2010只涉及銷售合同中買賣雙方的關系,而且,只限于一些非常明確的方面。完成一筆貨物貿易還必須考慮那些與銷售合同相關的其他細節,不僅如此,還要考慮與運輸合同、保險合同和融資合同(如跟單信用證、銀行保函、保付代理等)之間的銜接。舉例說明,賣方同意在合同中使用FOB、CFR和CIF術語時,就只能以水上運輸(如海運、內河運輸均可)方式履行合同,因為在這幾個術語下,賣方必須向買方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求就無法滿足。況且跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。
Incoterms2010提供了交易鏈上11種不同的節點,化為貿易術語供買賣雙方參考選用(如圖1所示)。如果貿易雙方都熟悉這種操作模式,無疑可以節約談判時間,降低交易成本,甚至還可以減少事后糾紛,從而提高交易效率,擴大雙方利潤空間。
四、結論
在我國經濟轉型的關鍵時期,國際商會對貿易術語進行了最新一輪修訂,雖然Incoterms 2010對國際商業界來說不是一次根本性變革,但它對我國國內貨物貿易的影響是劃時代的。將該體系下的貿易術語融入到現行的營銷定價體系,使內外貿產品的價值表達方式趨于一致,形成內外貿珠聯璧合的態勢,既便于內貿企業產品走向國際市場,也便于外貿企業產品走進國內市場。至于這種創新定價體系的運用范圍有多大,現在無須妄加評論和予以限制,一切由市場來決定。然而,可以肯定的說,它的范圍比營銷定價體系要窄,一般不會用于服務產品的銷售定價;但是會比外貿產品涉及的范圍要寬,除了進出口產品用到的場合外,是否還可以用到網店產品銷售、快遞服務報價等方面,還有待實踐檢驗。還有一點可以肯定的是,早飛的麻雀可以先獲得一粒糧食。或許正是因為這粒“糧食”為即將斷頓的企業獲得了一口氣而存活下來。在不經意間,產品的價值被智者所識、被消費者挖掘出來,讓“內貿企業”因產品走出了國門而成為外貿企業;讓“外貿企業”借助于國內企業定價體系改革成果的便道,原屬“外銷”的產品進入了國內市場而成為內貿企業,都不是不可能的事。
參考文獻:
[1] 常清.正確認識價格改革的地位和作用[EB/OL].價格理論與實踐,(2013-12-20) [2014-01-25].http://www.cnki.net/kcms/detail/11.10
10.F.20131220.2015.002.html.
[2]彭雨.FOB合同的演變[J].國際貿易問題,1977年第3期,P.15.
[3][美]邁克爾·迪屈奇 著,王鐵生,葛立成 譯.交易成本經濟學——關于公司的新的經濟意義[M].經濟科學出版社,1999(3),P.21.
[4]吳興光,甄仕權.美國《統一商法典》買賣篇2003年修改評析[J].國際經貿探索,2011年01期,P57-62.
[5]Philip Kotler, Gary Armstrong. Principles of Marketing, 7th ed. 1996 by Prentice Hall, Inc. Original edition published by Prentice Hall, Inc., a Simon & Schuster Company. P.375.
[6]杰拉爾德·奧爾巴姆,張新生,吳僑玲譯(Gerald Albaum).國際營銷和出口管理(第5版).北京:中國人民大學出版社,2007.1,P.478.
[7]翟江南.《貨物貿易理論與實務(第二版)》[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2012(8).
[8]洪濤,朱振榮主編.《內外貿聯動發展》[M].經濟管理出版社,2013(6),pp.8~11.
作者簡介:翟江南(1955- ),男,回族,黑龍江哈爾濱人,湖南廣播電視大學,湖南網絡工程職業學院副教授,高級經濟師,國際商務師,北京大學經濟學學士(光華管理學院國民經濟管理專業),中南大學碩士(工商管理專業),湖南省級市場營銷專業帶頭人,研究方向:商貿流通,國際貿易,產業經濟