雷艷
[摘要]現代漢語是編輯出版專業的一門專業基礎課程。由于專業學科體系以及編輯出版職業素養要求等的諸多差異,使得編輯出版專業的現代漢語課程從教到學都與中文專業的存在著很大的差別,因此對教師和學生都提出了不同的要求。本文從教學目標定位、教學內容選擇、教學模式改革及教學評價上世紀80年代,北京大學、武漢大學、南開大學、復旦大學、清華大學等首開本科或雙學位的編輯學專業。1998年教育部將編輯出版學列為二級學科(在一級學科新聞傳播學之下)。經過二十多年的發展,目前我國設立編輯、出版、發行等專業的院校已近百余所,形成了從技校、職高、??啤⒈究?、碩士到博士的多層次教育,為中國出版業輸送了大量的人才。如今,隨著人民群眾精神文化需求的不斷提高,在網絡化、信息化時代,對編輯出版人才的需求層次和類型變得更高且呈現多樣化的趨勢。目前,我國高校編輯出版專業教育與出版業的需求脫節已是不爭的事實,高校編輯出版專業的教育面臨著巨大挑戰和壓力。為培養出合格的編輯出版人才,必須及時進行相關專業課程體系改革,調整優化教學理念,提高專業課程教學質量,順應時代發展要求。
一、編輯出版專業現代漢語教學的現狀
1.課程定位不明,脫離教學實際
關于現代漢語的課程定位,高校中文系現代漢語的目標一般包括:一是使學生比較全面系統地了解并掌握有關現代漢語的基礎知識和基本理論;二是培養學生正確分析語音、詞匯、語法和修辭的基本技能;三是使學生提高理解和運用漢語的能力;四是使學生了解現代漢語學科的發展方向,并獲得初步的研究能力。以上這種現代漢語的課程定位,是針對漢語言文學專業的學生的,但是對編輯出版專業的學生來說,有些不切實際。由于大多數高校的編輯出版專業辦學時間短,普遍缺乏具有編輯出版經驗的現代漢語教師,于是,在實際教學中,很多編輯出版專業的院系都聘請中文系的教師進行現代漢語課程的教學,任科教師通常都照抄照搬中文系的課程定位,不清楚編輯出版專業整個課程體系的配置,不了解該專業其他課程與現代漢語課程的區別與聯系,忽視教學對象的差異,脫離教學實際,因而大多未能取得預期的教學效果。
2. 教學內容陳舊,失去應用價值
首先,到目前為止,國內還沒有出現一套針對編輯出版專業而編寫的漢語教材。編輯出版專業學生所采用的現代漢語教材,大多采用中文專業通用教材,大多數教材內容陳舊,甚至有不少中學為追求高考的高升學率,將大學現代漢語教材習題拿給中學生訓練。由此造成學生感覺內容陳舊,求知欲不強。其次,有些教材因成書年代久遠,里面的內容脫離當前的語言生活實際,學習與應用脫離,學生學習興趣不濃。同時,很多教師也比較保守,注重基本理論的講述,授課時總是以教材為依托,而不注意及時跟進語言研究領域的一些前沿動態;習慣于列舉教材上陳舊的語言實例,而漠視當下的新鮮的語言現象。
3.教學模式單一,學生徒勞無功
傳統的現代漢語課堂教學,一般是教師在講臺上講,學生在座位上聽課、記筆記,一個“灌”,一個“裝”。教師將現代漢語看作基礎課程,滿足于對教材理論知識的機械介紹,并且囿于課內學習,很少組織學生開展討論性的學習活動,師生之間缺乏雙向交流,不以啟發學生思考和發現問題為前提,不以社會語言生活實際為出發點,不以為學生有能力去觀察和分析研究現代漢語的種種事實,致使學生總是處于被動接受的狀態,為應付考試而死記硬背一些規則原理,考試過后就又基本上全忘記了。這種缺乏實踐環節所獲取的知識,難以轉化為實際的漢語能力,同時,也限制了學生的積極性、主動性和創造性,進而形成僵化的思維方式,沒有什么實際收獲,可以說是徒勞無功。
二、編輯出版專業現代漢語教學改革的探索與實踐
1.明確目標定位,體現專業特色
教學目標是教學過程中必須首先明確的問題。在以培養編輯出版專業人才為初衷和基本任務的編輯出版專業講授現代漢語課程時,要盡可能培養學生的漢語綜合能力,使其能夠勝任未來的編輯出版工作。由此,我們認為,編輯出版專業現代漢語課程的教學目標應該立足于提高學生的漢語水平,培養學生運用現代漢語知識進行編輯出版工作的能力。
2.遴選教學內容,突出實用特點
編輯出版專業的現代漢語課程教學,應該遴選教學內容。根據編輯出版職業對漢語能力的要求,從現代漢語的語音、漢字、詞匯、語法、修辭等方面,對現代漢語課程教學內容做出適當調整。
(1)語音教學:強化普通話語音規范的教學,要求學生普通話發音正確、標準;要求學生掌握審音表,注重多音字,讀對專名字,添加《漢語拼音正詞法基本規則》(國家技術監督局1996-01-22發布,1996-07-01實施)。淡化或取消音位教學。
(2)漢字教學:強化漢字整理和標準化的教學,要求學生熟記規范漢字,用對簡化字,不用異體字,能糾正錯別字,識別部分繁體字。增加國家標準《出版物上數字用法的規定》的教學(國家技術監督局1995-12-13發布,1996-06-01實施),特別注意常見的差錯,如文學作品誤用阿拉伯數字,夏歷、年代、月、日、星期等誤用阿拉伯數字,數量單位運用不合規范等。淡化漢字“六書”理論以及漢字形體演變方面的教學。
(3)詞匯教學:強化詞匯規范原則的教學,要求學生識記詞語誤用類型,掌握辨析同義詞的方法,避免選錯同義詞,誤用異形詞,亂用外來詞,錯用專業詞,濫用方言詞,誤用古語詞,使用生造詞,用錯成語、熟語等。
(4)語法教學:強化語法規則的教學,要求學生能夠自覺避免語法錯誤,掌握檢查病句的方法,熟練改正病句。淡化句法結構分析方面的教學。
(5)修辭教學:大力拓展傳統修辭學的內容,從言語交際的角度來講修辭,要求學生掌握辭格特點,學會運用修辭方法提高表達效果,能夠糾正修辭錯誤,分析修辭失誤類型,如韻律不勻稱,選詞不確切,句意不暢達,語體不恰當,辭格欠妥帖等。
3. 改革教學模式,發揮學生主動性,培養學生創造力
(1)講授與啟發相結合
采用啟發式的教學方法。教師應該信任學生的自學能力,在教學時提綱挈領,少講、精講,講關鍵,多提問,多討論,引導學生思考,注重觀察研究,勇于探索。例如,在每講授完一個單元的知識后,選取優秀學生將作業做成幻燈片演示給同學們觀看,要求學生進行討論并評價。為了能得到教師的肯定,為了能在全班同學面前展示出自己的風采,學生們上課時都注意力集中,認真聽講,并及時完成課外作業。那些得到演示機會的同學,總是做好充分準備,精心制作幻燈片。如此,同學們在聽講的過程中,思維活躍,發言積極,課堂學習氛圍十分濃厚。
(2)課堂學習與課外學習相結合
結合課堂學習,開設一些配套的課外學習課程。教師可組織學生組成興趣小組,定期開展專題講座,學術沙龍等課外學習活動,以滿足學生的求知欲。同時,還可開設現代漢語語法研究、現代漢語語匯研究、漢語方言調查研究、言語交際學、語用學等系列選修課,并指導學生寫好這些課程的小論文。這樣不僅能拓寬學生的知識面,還能提高他們學習的層次,培養學生的探究意識,進而提高論文寫作水平。
(3)理論學習與實踐學習相結合
編輯出版專業現代漢語教學改革的總的原則應該為面向社會,面向時代,注重實踐。
首先,帶領學生走出課堂,走向社會。如組織學生利用節假日去進行社會語言調查活動,如普通話推廣問題,方言與普通話融合問題,社會用字的規范問題等,并指導學生進行深入討論、研究,并撰寫調查報告。不僅使學生加深對漢語理論知識的理解,而且可鍛煉其調查、分析和研究能力。
其次,現代漢語教學必須體現時代性,讓學生充分感受到時代變遷的腳步。教師應該在教學過程中緊扣時代生活,聯系社會生活文化知識,增加趣味感。教師在選用語料時,應精選例句,多搜集一些報刊、電視、網絡等媒體語言材料中的新詞語、新話語表達方式,并引導學生從多角度進行討論,鼓勵和指導他們把自己的觀點撰寫成小論文,這樣讓學生既能找到樂趣,又學到了知識。
另外,編輯出版學是實踐性很強的學科,因而在課程設置中必須加強實踐環節。例如,在教學中加長實踐環節,自開現代漢語課之初,就組織學生在出版社或報刊社編輯部參加編輯出版工作的實習,讓他們把課本上所學的理論知識與實踐緊密結合起來,獲得寶貴的工作經驗,為將來的就業打下一定的基礎。
4.構建多元評價體系,提升現代漢語綜合能力
同步開展考試改革,豐富考核形式。根據現代漢語課程要求和教學目標,教師應重視學生在認知和思維上的差異,采取靈活多樣的考核形式,將課程考核貫穿到課程教學的全過程。根據《大綱》要求,基于創新思維能力培養目標,結合當前的時代特征,分析現代漢語能力的基本構成要素,設計多元評價體系,包括:(1)現代漢語理論知識評價,包括專業基礎知識以及課堂表現評價。(2)漢語綜合能力評價,包括聽力、表達能力、閱讀能力、寫作能力以及完成任務能力(如開展社會語言調查等能力)評價。(3)漢語社會實踐能力評價。包括各項語言實踐活動,如報社記者實習、刊社編輯業務實習、公司文案實習、播音主持、演講比賽等等。根據學生的專長特點,在主觀評價的基礎上,兼顧自由、公平,倡導學生積極、自主地學習,并且有意識地全面建構自己的漢語知識體系,有意識地培養自己的漢語綜合應用能力。
[參考文獻]
[1]張雪濤.現代漢語教學改革論析[J].語言文字應用,2005,(3).
[2]張明仙.略論《現代漢語》教學改革[J].現代語文(語言研究版),2007,(4).
[3]黃伯榮,廖序東.現代漢語(增訂版)[M].北京高等學校出版社,2002.
[4]吳飛.新聞編輯學[M],杭州大學出版社,2000.
[5]陸劍明.現代漢語語法研究教程[M].北京:北京大學出版社,2005.
[責任編輯:碧瑤]