陳曦
【摘要】英美文學評論是對英美文學優(yōu)秀作品的創(chuàng)作風格、思想內(nèi)容、表現(xiàn)形式等進行的研究和評論,以此揭示英美優(yōu)秀文學作品存在的價值和發(fā)展規(guī)律,提升讀者的欣賞水平和閱讀能力,對文學作品想要表達的信息準確把握。本文主要研究英美兩國文學的發(fā)展歷程,從語言差異、人本差異和內(nèi)涵差異三方面分析英美兩國文化差異對英美文學評論的影響。
【關鍵詞】英美文學評論 文化差異 影響
世界文壇的絢爛性和多元化離不開各個民族、各個地區(qū)的文化差異。文學評論的內(nèi)容包括戲劇評論、詩歌評論、影視評論、小說評論和散文評論等。加強對英美兩國文化差異對英美文學評論的影響分析,有利于對英美文學正確的、合理的作出評論,促使文學評論朝著正確的方向發(fā)展。
一、英國文學和美國文學的發(fā)展
英國文學有著較悠久的發(fā)展歷史,各種歷史、政治理論、現(xiàn)實社會現(xiàn)狀和文化等都對英國文學產(chǎn)生一定的影響,促使英國文學的每一次變革。中古時期經(jīng)歷了英語文學和中古英語文學階段。16世紀英國民族主義日益高漲、國力逐漸強大,英國文學處于文藝復興階段,這一時期出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的文學家,例如薩里、華埃特、斯賓塞、馬洛、海伍德和莎士比亞等。17世紀經(jīng)歷了玄學派和騎士派兩個階段,玄學派主要表達了作者信念和懷疑相互交替的復雜觀念,騎士派主要表達了一種末世浪漫色彩情調(diào)。18世紀初期,英國文學推崇新古典主義。19世紀浪漫主義英國文學形成,1815年雪萊、拜倫、濟慈等人將英國文學浪漫主義階段推入更為廣闊的文學境界。19世紀后半期,英國文學的題材范圍逐漸擴大,涉及婚姻問題、女權問題、共產(chǎn)主義社會、科學幻想等多個領域。進入20世紀,英國文學經(jīng)歷了愛爾蘭文藝復興和現(xiàn)代主義兩個階段,鞏固了英國文學在世界文壇的重要地位。
與英國文學不同,美國文學的發(fā)展歷史較短,加上美國是一個多民族發(fā)展的國家,移民較多,因此,美國文學具有龐大性、復雜性和多樣性的特點。美國文學的發(fā)展歷史包括殖民時期、革命后、一戰(zhàn)前、二戰(zhàn)前和二戰(zhàn)后。殖民時期經(jīng)歷了印第安人和早期移民文學階段。革命后形成了民族文學、早期浪漫主義、超驗主義、后期浪漫主義、紳士派、廢奴文學等多種文學。一戰(zhàn)前形成了鄉(xiāng)土文學、心理分析文學、現(xiàn)實主義和黑人文學等。二戰(zhàn)前經(jīng)歷了現(xiàn)代派和南方文藝復興階段。二戰(zhàn)后由于戰(zhàn)爭帶給人們的影響使這一時期出現(xiàn)較多樣式的文學。按照文學風格的不同將美國文學的發(fā)展歷史分為三個發(fā)展階段,即浪漫主義、現(xiàn)實主義和現(xiàn)代主義。隨著美國經(jīng)濟的快速發(fā)展和社會結構的不斷變革,后現(xiàn)代主義逐漸取代現(xiàn)代主義,形成獨具美國特色的文學時期。
二、文化差異對文學評論的影響
文學評論是文學發(fā)展中形成的產(chǎn)物。文學評論隨著英美文學的快速發(fā)展逐漸繁榮、輝煌。在文學評論的發(fā)展初期,可以將讀者對作品的看法和評價等作為文學評論的內(nèi)容。隨著時代的不斷進步,人們對文學評論的要求越來越高。評論家通過對文學作品創(chuàng)作風格、思想內(nèi)容、藝術特色、表現(xiàn)方法等方面的研究和品鑒,提高自己的文學鑒賞能力,培養(yǎng)自己的文學素養(yǎng)。文學作品的作者也可以通過評論家對自己作品的評論,發(fā)現(xiàn)自己創(chuàng)作時的不足和缺陷,接受良好的建議,有助于形成較為客觀的創(chuàng)作思路,從而對文學作品進行改進、完善。結合以上對英國文學和美國文學發(fā)展的分析,從語言差異、人本差異分析對文學評論的影響。
1.語言差異的影響。語言是民族文化進行傳承、交流的載體,英語是英國和美國的主要通用語言。英語可以將作者的創(chuàng)作思維和創(chuàng)作思想象征性、表達性的進行傳達,因此,英國文學作品和美國文學作品都將英語作為創(chuàng)作工具。
從公元450年至今,英語具有1500余年的發(fā)展歷史,早期的美式英語和英式英語在一定程度上有相同之處,隨著兩國的發(fā)展差異,兩種語言之間逐漸突顯出許多不同。作為一個移民性質(zhì)較強的國家,美國受經(jīng)濟、政治和自身文化的影響對傳統(tǒng)英語進行改進,語言使用時無所顧忌,個性較強,改變了英語傳統(tǒng)意義上中規(guī)中矩的使用原則,但美式英語仍然保留了傳統(tǒng)英語較為核心的內(nèi)容。美國對優(yōu)秀文學進行評論時也表現(xiàn)出較強的創(chuàng)新性,這種特點也在極大程度上促進了美國文學的進步和發(fā)展。英式英語的歷史較為悠久,是傳統(tǒng)英語的來源,盡管與印第安語相互融合產(chǎn)生大量新詞匯,但英式英語在使用中仍保持傳統(tǒng)英語中規(guī)中矩、有所顧忌的原則,體現(xiàn)出英式英語的莊嚴和沉穩(wěn),表現(xiàn)出對傳統(tǒng)英語的崇敬和尊重之情。英式英語和美式英語的差異使得兩者在對英美優(yōu)秀文學進行評價時出現(xiàn)較大差異。
2.人本差異的影響。人本主義是一種體現(xiàn)人類價值、本質(zhì)、地位、個性和使命的理論。英國文學和美國文學都在精神主義上推崇人本主義。英美兩國文學發(fā)展歷史的不同決定了文學評論中人本主義表現(xiàn)的不同。英國優(yōu)秀文學評論中體現(xiàn)出較強的神權主義和禁欲主義,文學表達形式較為壓抑、較為保守。美國文學的發(fā)展歷史較短,沒有遺留問題和歷史問題。美國在現(xiàn)代發(fā)展中,更是形成了具有民主、自由、冒險特色的文學氛圍,在對優(yōu)秀文學進行評論時較為激進,同樣具有民主、自由、冒險、創(chuàng)造性等特色。
總之,文化是一個國家的民族象征和民族靈魂,不同的國家存在不同的文化差異。各種各樣的文化差異形成了繁榮的世界文壇。一個人的個人閱歷、知識結構、文化背景、興趣愛好和社會環(huán)境等都會對英美優(yōu)秀文學評論造成一定影響,其中由于文化背景產(chǎn)生的文化差異對評論的影響最大。筆者查閱了大量的資料和相關文獻,針對英美文化差異對英美文學評論產(chǎn)生的影響進行分析,值得廣大學者參考。
參考文獻:
[1]胡元潮,阮江軍,杜志葉,阮羚,楊幫華,普子恒,姚璋.芻議中西文化差異下的英美文學作品的翻譯[J].英語廣場.2012(15).endprint