胡慧
摘 要 西方哲學史上的兩次大轉折無疑對西方哲學的發展起到了舉足輕重的作用,其中的“語言學轉向 ”更為西方哲學的新出路指明了方向。本文從西方哲學的“語言學轉向 ”的背景、歷史由來、成因及其意義等方面進行了簡要分析,為哲學及語言學的有機結合提供一個思路以供參考。
關鍵詞 哲學 語言 語言學轉向 本體論
中圖分類號:B5 文獻標識碼:A
Analysis of Western Linguistic Turn
HU Hui
(Foreign Language Department, Tongren University, Tongren, Guizhou 554300)
Abstract There are two transitions in the history of western philosophy, which play a very important role to the western philosophy, especially the transition of linguistics philosophy guides a new way to western philosophy. This article analyzes the background, history, reasons of forming and significance of western philosophy' "linguistics direction". It offers an opportunity for the meeting of philosophy and linguistics philosophy.
Key words philosophy; language; linguistics direction; ontology
西方的哲學史,從某種意義上來說,可以說是語言作為主體的功能逐漸顯露的一個過程。語言在西方哲學史上從客體逐漸轉為主體的事實,說明西方哲學的語言學轉向是一個不可逆轉的趨勢。事實上西方哲學史上出現過的兩次重大的轉折,即從本體論到認識論的轉折,(這次轉向完成了從研究客體到研究主體的轉向)和在19世紀末20世紀初,從認識論到主客體中間對象的進化使西方哲學的重心從認識論哲學轉向語言哲學,這樣,就使得哲學研究的焦點從研究純粹主體轉變到研究主體與客體中間環節即語言上來。這兩次重大轉折,也讓語言哲學變成了第一哲學,讓語言變成了哲學研究的核心部分,也讓哲學研究的對象由認識論為主體轉為語言本身。哲學的問題不應該只是本體論和認識論的問題,而應該是語言的問題,這已經讓不少學者意識到當今西方哲學的轉軌傾向。正如維特根斯坦所說:“全部哲學即是‘語言的批判。” 要解決本體論和認識論的問題,哲學應該首先搞清楚語言的本質、意義和理解等問題,否則,一切就無從談起。洪堡特也說過:“語言絕不是產品,而是一種創造活動。”西方哲學從此就進入了另外一個全新的發展階段——語言哲學階段。從某種意義上看西方哲學的這次語言學轉向不僅是是哲學史上的一次重大變革,而且也是語言學歷史上一座不朽的里程碑。
1 背景
就西方哲學轉向這個過程,有一本名叫《作為未來的過去》的書曾經提到:西方的人文學科,主要是文學理論和哲學,它們在20世紀發生了讓人矚目的變化。它們以認知方式逐漸喪失其權威性和說服力和主客體的分裂和對立為基本模式的哲學觀念為首要特征。許多哲學家一直在質疑意識是否可以為知識提供最后的可靠性保證,從而變成所有和知識和認識的最初來源,一些基本的傳統哲學概念,如因果性、主體性、連續性、必然性、同一性、先驗的理性等等,受到來自各界越來越激烈的批判,從而極大地沖擊了整個人文科學的基礎和西方的哲學。因此,很多哲學家希望新途徑可以通過在以前探索的范圍之外得以找到,于是他們紛紛從傳統哲學的角度逃離。它們慢慢注重語言在認識世界和存在所起的重要作用,注重語言本質在人和世界之間所展示出來的媒介功用,哲學家們關注的對象由此變為語言。至此,用語言的本質和功能來分析和詮釋各種歷史和社會現象的傾向以及人與世界的關系就逐漸登上歷史舞臺,這種對語言的強調和重視使得西方哲學史上的語言學轉向應運而出。
2 語言學轉向的歷史由來
“語言學轉向”(Linguistic Turn,也譯為語言論轉向或語言轉向),最早是由美國哲學家古斯塔夫·伯格曼把它作為一個哲學術語提出來的。它描述了20世紀初以來分析哲學運動的發展,強調了分析哲學的語言轉向。 在古斯塔夫·伯格曼看來,語言學轉向是通過兩步來進行的,首先是“語言的轉向”,這涵蓋英美分析哲學重新表述傳統哲學問題為“語言邏輯”的問題,它讓語言占據了中心地位從而代替了原本“意識”“思維”以及“經驗”在傳統哲學中的地位。同時,“語言的轉向”也一種反思,即歐陸存在主義的現象學對于語言與存在的關系的反思。接著,真正意義上的“語言學的轉向”,開始了,即人們在60年代以后所看到的, 在對過去的哲學問題和認識重新進行審視時,是語言學理論模式在起作用,它被當作一種新的認知范式同時也是一種參照體系,它是西方現代哲學轉折點,也是西方現代哲學方法論轉向的成果。
歸根究底,“語言學轉向”既是某種哲學觀的轉變,也是哲學思維方式的轉變。在研究某種哲學轉向時,某種體系完整,具有典型范式,且有著深刻影響的哲學學說,實際上人們在心里已經認定在此之前就存在著。而轉向則為確立另一種新型的哲學范式和發展方向打下堅實的基礎,它是對原有哲學范式的某種缺陷或局限性的克服,也是對既有哲學范式的超越。縱觀哲學的歷史性轉向,都有這個特性,不管是對“語言學轉向”而言還是對“認識論轉向”而言。現代西方哲學的“語言學轉向”是“再轉向”的一種積極的嘗試或選擇。有學者認為,所謂“語言學轉向”可以用一個基本命題來概括:即沒有語言學的認識論和本體論為無效。這樣就把語言問題提到哲學中問題中的首要位置,可以這樣說,它甚至把全部哲學問題都歸結為語言問題。
3 西方哲學語言轉向的成因
西方哲學語言轉向的原因很多, 有學者認為它是西方哲學史上研究焦點的轉移,則體現在邏輯實證主義和日常語言學派兩個方面就是其所取得的成就。邏輯實證主義的誕生奠定了人工語言的發展基礎,而日常語言學派則拓寬了自然語言的發展道路。
還有學者認為現代西方語言學轉向有兩個最主要的原因。第一,在西方哲學體系中,其自身的發展需要一種新的思維方式去重新理解人及其世界。卡勒曾經說過:”語言分化的產物就是人文科學,只有回到語言本身才能去揭開一些學科的秘密。因為植根于一個民族對存在的無論何時的關聯之中的就是語言的命運。”由此可見,人們所認為始終相互交織在一起的問題就是語言的問題與存在的問題。因此,海德格爾就說:“如果我們要思考存在變成氣這一所謂的事實,我們要做的就是首先從對語言的思考開始,這并非偶然。”西方哲學在思考了什么是“存在”以及知識如何可能之后,在歷經了傳統的本體論階段和近代的認識論階段以后,發現,一切問題都是形而上學不存在的,一切問題歸根到底都屬于語言的問題,人類的知識如何成為可能以及“存在”是什么等問題只有在把語言問題弄清楚后才能回答。
利奧塔,西方后現代主義的重量級人物,對西方科學技術的發展情況,提出了一種新的思想,即科學知識是一種話語。他在他的《后現代狀況——關于知識的報告》里指出,科學知識就是一種話語,語言跟所謂的40年來尖端科技都有關系,如計算機與計算機語言、現代代數與信息學、存儲問題與數據庫、交流問題與控制論、通信學與“智能”終端的建立、音位學與語言學理論、語言翻譯問題與機器語言兼容性研究等等,因此,要用一種新的思維模式去重新定位人和世界本身的生存狀態,而語言哲學就當仁不讓地成為這一新的思維模式,即哲學問題用語言來解讀。在語言轉向之后,哲學的內容與形式都產生了變化。它不再以過去傳統的研究哲學方式進行,它的主題詞由“主體”、“意識”、“思維”、轉成了“邏輯形式”,“意義”、“語言”,它開始了對語言意義、本質、以及應用的研究,不再是對概念思辨體系的研究。
第二,西方哲學的語言轉向是以語言研究的發展為基礎的。特別是19世紀末20世紀初的語言研究的發展,它直接奠定了西方哲學語言轉向的理論基礎。語言研究涉及很多領域,其中對語言哲學的創立起到至關重要作用的有三個方面,一、索緒爾普通語言學的建立;二、海德格爾對詩性語言的研究;三、弗雷格數理邏輯的建立。其中,海德格爾提出“語言是存在之家”,認為語言是自己在說自己,而不是人在說語言,存在之言是語言的本質。海德格爾的這個發現徹底改變了語言的地位和功能,語言的地位變成了“先在”地位,而不再是原來的“表征”或“再現”地位,它由被認識的客體一躍成為占據主動的主體。
還有學者認為, 有兩個原因可以解釋語言學轉向的發生和發展。一個原因是被迫改遷,也就是把語言轉向的主要原因歸咎于傳統哲學認識和思路遭到了外力阻礙而不得不變遷;另一個原因是學理的自然演進,也就是這種轉向完全是西方哲學自然發展的結果,非外力所致。被迫改遷論的認為,海德格爾前期那種從“此在”來說明“存在”的思路遇到了難以克服的障礙, 從而造成他后期的語言轉向, 他的思想也因此發生了“語言學轉向”,這是時代風尚和西方傳統的雙重影響下的必然結果。因此,可以說語言學轉向是發生在哲學范疇內的一個漸進的、系統的過程,它是因為外部的困境觸動了內部的某根神經而產生的震動,它是西方哲學史發展的必然趨勢,也是多方因素相互影響的必然結果。
4 西方語言學轉向對西方哲學的意義
20世紀初的“語言學轉向”給西方哲學帶來的影響和具有的意義是不可忽視的,有學者把它歸結為六點:第一,西方哲學的“語言學轉向”展示了一次巨大覺醒,即作為反思性學問的哲學自我意識的一次大覺醒。第二, 西方哲學的“語言學轉向”為哲學提供了一種新的可能性。哲學作為一個多元的、開放的系統包含了許多方面。這一系統的最大貢獻在于通過語言來分析和討論哲學問題。在哲學言說、哲學運思的方式方法上,它從一個全新的視角對柏拉圖以來的西方傳統哲學做了一次徹底的清理,對西方的傳統哲學展開了一次全面性的批判。第三, 西方哲學的“語言學轉向”引入哲學的乃是一系列新的方法。盡管不同的分析哲學家賦予了“分析”一詞不同的含義,但這些方法都以強調分析而著稱。第四,西方哲學的“語言學轉向”賦予哲學一種新的生命形式。它是哲學多種形式中的其中一種。它的加入使得哲學的內容得以豐富和多樣,使得傳統的西方哲學遭受了“語言學轉向”的批判,可也正是這種轉向,為西方哲學的重建貢獻了不小的力量。第五, 西方哲學的“語言學轉向” 在哲學思考方法上采用語言分析, 在哲學思考內容上關注語言,最重要的是它從根本上動搖了西方傳統語言觀,使語言自身實現轉向。第六, 西方哲學的“語言學轉向”直接導致20世紀“文化轉型”。“語言學轉向”不僅從根本上動搖了西方傳統語言觀,也從根基上動搖了西方的傳統文化。
5 結語
20世紀初西方哲學的“語言學轉向”可以說是當代哲學研究的最新成果之一。有人甚至認為整個20世紀西方哲學都得益于“語言學轉向”。暫且不論這種觀點是否全面,是否能代表整個學界的觀點,但有一點是很明確而且是可以肯定的,那就是從哲學的角度去研究語言學以及從語言學的角度去研究哲學,這顯然是一個雙向研究的問題。西方哲學的“語言學轉向”不僅把這樣一個雙向研究的方式展示給世人, 為二者的有機結合提供了一個新的思路,更為今后哲學及語言學的發展開創了一條新路,開辟了一個更為廣闊的馳騁空間!
參考文獻
[1] 維特根斯坦.名理論[M].張申府,譯.北京:北京大學出版社,1988.
[2] 胡明楊.西方語言學名著選讀[M].北京:中國人民大學出版社,1999.
[3] 陸俊杰.語言學轉向:內涵·歷史·思考[J].福建論壇,2008(2):155-157.
[4] 章國鋒.作為未來的過去[M].杭州:浙江人民出版社,2001.
[5] 左其福.語言學轉向與20世紀西方文論觀念的變革[J]. 衡陽師范學院學報,2009.30(1).
[6] 鄧念利.當代西方文論的“語言學轉向”探微[J].科教文匯,2009(2).
[7] 劉艷茹.索緒爾與現代西方哲學的語言轉向[J].外語學刊,2007(4).
[8] 卡勒.索緒爾[M].北京:中國社會科學出版社,1992.
[9] 海德格爾.形而上學導論[M].北京:商務印書館,1996.
[10] 伽達默爾.真理與方法[M].上海:上海譯文出版社,1999.
[11] 利奧塔.后現代狀況——關于知識的報告[M].車槿山,譯.北京:三聯書店, 1997.
[12] 樸金波.西方哲學“語言學轉向”的哲學史意義[J].吉林大學社會科學學報, 2006(1).