摘 要:本文從分析高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)的必要性入手,分別從教學(xué)大綱、學(xué)生、教材和考評體系四方面探討高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)模式,以期為高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語教學(xué)提供參考性指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:中外合作辦學(xué) 分層教學(xué) 高職英語
一、 引言
近年來,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的步伐加快,我國中外合作辦學(xué)項(xiàng)目蓬勃發(fā)展。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的順利實(shí)施對于學(xué)生的英語水平的要求較高。,這也對高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語教學(xué)提出很大的挑戰(zhàn)。一方面,高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)的學(xué)生生源水平總體偏低,生源質(zhì)量參差不齊。另一方面,高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)的教學(xué)隊(duì)伍以外教居多,英語課程占據(jù)很大比例。這兩方面與中外合作項(xiàng)目對高職學(xué)生的英語水平的高要求形成日益嚴(yán)重的矛盾。同時,大部分高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語采用的是傳統(tǒng)的“一刀切”的教學(xué)模式,教學(xué)效果差強(qiáng)人意。因此,為了更好的應(yīng)對這一挑戰(zhàn),實(shí)施高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)個性化教學(xué)模式迫在眉睫。
二、 分層教學(xué)的理論依據(jù)
1、克拉申的“語言輸入”理論
20 世紀(jì)80年代,美國著名語言學(xué)家克拉申提出了著名的“i + 1”輸入理論。他認(rèn)為,人類只有獲得可理解性的語言輸入,才可能習(xí)得語言。即語言學(xué)習(xí)者只有獲得略高于他現(xiàn)有的語言水平的語言知識,才能產(chǎn)生有效的習(xí)得,不能遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于語言學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平,也不能接近甚至低于現(xiàn)有水平,否則將不能獲得可理解性的語言輸入。這一理論無疑為高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)提供了有力的理論依據(jù)。它要求高職院校的英語教師們科學(xué)的劃分中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生的語言水平的等級,按照學(xué)生的實(shí)際語言水平合理的組織、調(diào)整英語教學(xué),滿足不同學(xué)生對語言輸入量的個性化需求,使不同層次的學(xué)生最大限度的發(fā)揮語言潛力,提高英語學(xué)習(xí)效果。
2、維果茨基的“最近發(fā)展區(qū)”理論
20世紀(jì)30年代,蘇聯(lián)心理學(xué)家維果茨基最先將“最先發(fā)展區(qū)”引入兒童心理學(xué)的研究中,后延伸至不同的教學(xué)領(lǐng)域。他提出“因材施教”的教學(xué)方法,由于不同學(xué)生處于不同的家庭環(huán)境,知識經(jīng)驗(yàn)不同,發(fā)展水平也不在一個水平,有高有低,因此,在相同時期每個學(xué)生的發(fā)展?jié)撃苁遣煌模加凶约旱摹白罱l(fā)展區(qū)”。教育者要為不同的學(xué)生創(chuàng)造不同的“最近發(fā)展區(qū)”,使每個學(xué)生的潛能都能得到最大限度的發(fā)揮。同時,他認(rèn)為教學(xué)要根據(jù)學(xué)生的現(xiàn)有發(fā)展水平,找到與教學(xué)要求之間的矛盾,利用兩者之間的矛盾促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)發(fā)展,要立足于學(xué)生語言水平的差異,設(shè)置不同的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),讓每個學(xué)生有一個適合自己個人的“最近發(fā)展區(qū)”,以達(dá)到提高教學(xué)效果的目的。
三、 中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)的必要性
1、 高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求的需要
高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求(試行)提出,鑒于全國各類高等職業(yè)院校的教學(xué)資源、學(xué)生入學(xué)水平、專業(yè)涉及的職業(yè)方向以及所面臨的社會需求等有較大差異,各校應(yīng)根據(jù)《高職英語教學(xué)要求》制定符合本校實(shí)際情況的實(shí)施性英語教學(xué)大綱,指導(dǎo)本校的英語教學(xué)。根據(jù)不同專業(yè)的特點(diǎn),以學(xué)生的職業(yè)需求和發(fā)展為依據(jù),制定不同的教學(xué)要求,為學(xué)生提供多種學(xué)習(xí)選擇,充分體現(xiàn)分類指導(dǎo)、因材施教的原則。因此,高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語教學(xué)有必要實(shí)施分層教學(xué),實(shí)施個性化教學(xué)。
2、高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的差異表現(xiàn)
筆者對筆者任教的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生的入學(xué)測試發(fā)現(xiàn),高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的差異表現(xiàn)主要表現(xiàn)在兩方面:學(xué)習(xí)水平和學(xué)習(xí)動機(jī)。高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)的學(xué)生的英語水平存在明顯的差異。有的學(xué)生高考英語水平高,聽說讀寫都很優(yōu)秀,而有些學(xué)生連基本的英語單詞都不認(rèn)識,更聽不懂外教的課。另外,學(xué)生們的英語學(xué)習(xí)動機(jī)也存在較大的差異。有些純粹是為了應(yīng)付雅思考試,為了順利的出國,屬于外部學(xué)習(xí)動機(jī)。而有些學(xué)生是真正出于對英語學(xué)習(xí)的興趣學(xué)習(xí)英語,屬于內(nèi)部學(xué)習(xí)動機(jī)。學(xué)習(xí)動機(jī)的差異使學(xué)生的學(xué)習(xí)期望和學(xué)習(xí)目標(biāo)有很大的不同,這對英語教學(xué)提出很大的挑戰(zhàn)。
四、 高職院校中外合作辦學(xué)專業(yè)英語分層教學(xué)模式探討
英語分層教學(xué)是指以因材施教為指導(dǎo)原則,根據(jù)學(xué)生不同的英語水平及其學(xué)習(xí)潛能, 將學(xué)生劃分為不同層次,并從各層次學(xué)生的實(shí)際出發(fā), 確定不同的教學(xué)目標(biāo), 實(shí)施不同的教學(xué)方案, 采取不同的教學(xué)進(jìn)度,使用個性化的教學(xué)方法,采用不同的教學(xué)評價標(biāo)準(zhǔn)。
1、 有針對性的設(shè)計教學(xué)大綱
高職院校中外合作項(xiàng)目的教學(xué)大綱的設(shè)計沒有統(tǒng)一的參照模式,而是根據(jù)合作項(xiàng)目的實(shí)際需要,由合作雙方的院校經(jīng)商討確定。筆者根據(jù)筆者所在學(xué)校的中外合作項(xiàng)目要求制定的教學(xué)大綱將英語培訓(xùn)貫穿在其中,并以循序漸進(jìn)的提高學(xué)生的英語水平為目標(biāo)。如新生第一年為基礎(chǔ)英語教學(xué)階段,主要在英語語法、詞匯和聽說能力方面為學(xué)生打下英語基礎(chǔ)。課程分為綜合英語和英語視聽說。第二學(xué)年為雅思培訓(xùn)階段,課程分為雅思聽力、口語、閱讀和寫作,以便為了讓學(xué)生熟悉雅思考試內(nèi)容,強(qiáng)化考試技能,提高雅思應(yīng)試水平。第三學(xué)年注重英語的實(shí)際運(yùn)用能力,主要圍繞學(xué)生在國外的實(shí)際生活和學(xué)習(xí)運(yùn)用而靈活設(shè)置教學(xué)內(nèi)容。
2、動態(tài)客觀的學(xué)生分層
動態(tài)客觀地對學(xué)生進(jìn)行分層, 是實(shí)現(xiàn)分層教學(xué)的前提和基礎(chǔ)。學(xué)校在學(xué)生入校之初對學(xué)生的英語能力進(jìn)行綜合測試,分為筆試和口試,并在題目難度的設(shè)置上難易適中,同時應(yīng)具有一定的區(qū)分度。根據(jù)測試結(jié)果,建立個人英語學(xué)習(xí)檔案,再結(jié)合高考成績進(jìn)行分層,將水平相近的學(xué)生分為同一班級教學(xué),在每個學(xué)期末根據(jù)對學(xué)生的再次綜合測評,調(diào)整學(xué)生的班級。
3、適合的教材
為適應(yīng)不同的教學(xué)內(nèi)容,滿足不同水平學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求,不同層次的學(xué)生采用了不同難度的教材。第一學(xué)年較高水平的班級采用的是外研社出版的《新視野大學(xué)英語讀寫教程》一至二冊,該教材內(nèi)容較多難度較大,詞匯量豐富,語法與寫作技巧介紹全面,適合有一定英語基礎(chǔ)的學(xué)生。而低水平的班級采用由外研社和劍橋大學(xué)出版社出版的原版教材《劍橋國際英語教程》一至二冊。該教材具有英文原版教材直觀形象的顯著特色,內(nèi)容活潑,圖文并茂,注重基礎(chǔ)知識的運(yùn)用,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。從第二學(xué)年開始,所有班級都采用了國外引進(jìn)的最新雅思英語培訓(xùn)教材,但也根據(jù)難度為不同班級選用不同內(nèi)容。教材的使用也不是單一固定的,而是隨著英語教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累和雅思考試的變化,不斷更新教材,及時引進(jìn)國外最新教學(xué)資料,根據(jù)學(xué)生的不同水平,因地制宜,因材施教。
4、公正全面的考核體系
公正全面的考核體系是英語分層教學(xué)的重要環(huán)節(jié),是提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語積極性的關(guān)鍵手段。 在對學(xué)生的考核方式上,要建立具有中外合作辦學(xué)特色的基于中教和外教共同評估的考核體系。根據(jù)教學(xué)大綱的要求和各層次學(xué)生的教學(xué)目標(biāo),對各層次學(xué)生進(jìn)行不同班級和不同學(xué)年的分類考核。第一學(xué)年的考核側(cè)重評估學(xué)生的英語綜合能力,由平時英語成績、外教提供的聽說成績和期末最終成績組成,各占30%,30%和40%。大二學(xué)年,由評估學(xué)生綜合能力轉(zhuǎn)變?yōu)榉猪?xiàng)考核,對學(xué)生進(jìn)行雅思的相應(yīng)的聽說、讀寫分項(xiàng)測試。以上考核評價體系必須公正全面,以讓教師和學(xué)生都能清晰的了解教與學(xué)的進(jìn)展和效果。同時,教師對學(xué)生應(yīng)采取多元化的評價,不單單注重考試結(jié)果,還更多地關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、積極性、學(xué)習(xí)動機(jī),關(guān)注學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中所表現(xiàn)出來的情感和態(tài)度,注重學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)感受,取得良好的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]李曉蓉.大學(xué)英語分層教學(xué)對策研究—以九江學(xué)院為例[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2010,30(10).
[2]那麗. 中外合作辦學(xué)中大學(xué)英語分級教學(xué)模式探究[J]哈爾濱學(xué)院學(xué)報,2013,09.