摘要:語(yǔ)言反諷藝術(shù)是《傲慢與偏見》的一大重要特色,作者通過(guò)運(yùn)用詼諧幽默的反諷語(yǔ)言對(duì)人物之間的對(duì)話進(jìn)行了刻畫,人物形象也就變得更加鮮明突出,同時(shí)也推動(dòng)了小說(shuō)故事情節(jié)的發(fā)展。本文將在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)回應(yīng)理論指導(dǎo)下對(duì)小說(shuō)中的人物語(yǔ)言對(duì)話進(jìn)行分析;對(duì)反諷藝術(shù)在人物形象塑造中的重要作用,這也說(shuō)明了語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用在文本分析中的可能性。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué) 《傲慢與偏見》 人物語(yǔ)言 反諷
引言
反諷主要有言語(yǔ)反諷,情景式反諷和戲劇反諷這三種主要的類型,其中言語(yǔ)反諷主要體現(xiàn)在我們?nèi)粘I钪性捳Z(yǔ)的層面,也是我們?nèi)粘I钪凶顬槌R姾褪褂米詈?jiǎn)單、最頻繁的反諷形式,是我們進(jìn)行文本研究的重要對(duì)象。自從RichardSimpson(1870年)提出奧斯丁反諷這一概念以來(lái),已經(jīng)有很多學(xué)者對(duì)小說(shuō)《傲慢與偏見》中的反語(yǔ)做了大量的研究和闡述,不過(guò)更多的都是局限在文本層面。伴隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),心理語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)語(yǔ)言學(xué)理論的興起,這也為我們進(jìn)行反語(yǔ)研究提供了新的視角。
一、有關(guān)回應(yīng)理論對(duì)于反語(yǔ)闡釋的理論概述
SperberWilson在很多著作里面都在關(guān)聯(lián)理論的視角下對(duì)反語(yǔ)和隱喻等多種傳統(tǒng)的修辭語(yǔ)言做了大量的闡釋,從認(rèn)知視角對(duì)人類語(yǔ)言的運(yùn)用做出探討,認(rèn)為人類的交際活動(dòng)就是一種認(rèn)知活動(dòng),在交際過(guò)程中總是在一定的關(guān)聯(lián)基礎(chǔ)中來(lái)對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行處理,從而理解事物。
(一)有關(guān)反語(yǔ)的概述
說(shuō)話者的心理特征就是說(shuō)話者通過(guò)話語(yǔ)想要表達(dá)和傳遞的思想,通過(guò)語(yǔ)言的形式形成話語(yǔ)內(nèi)容表達(dá),說(shuō)話者語(yǔ)言的思想可以是自己內(nèi)容中的思想,也可以是說(shuō)話者所要期望達(dá)到的一種思想,因此反語(yǔ)也就是體現(xiàn)了說(shuō)話者的思想觀點(diǎn)或者語(yǔ)言中闡釋的他人觀點(diǎn)和看法,話語(yǔ)中所表達(dá)的自己觀點(diǎn)或者他人看法的之間都有著一定的關(guān)聯(lián)性,通過(guò)這樣的話語(yǔ)實(shí)現(xiàn)彼此之間的關(guān)聯(lián)被SperberWilson稱之為回應(yīng)。理解反語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)性,回應(yīng)就成為了理解反語(yǔ)的一個(gè)重要關(guān)鍵。
(二)有關(guān)回應(yīng)種類的概述
SperberWilson對(duì)于回應(yīng)一詞的概念闡述非常廣泛,主要可以分為:一種是及時(shí)和直接的回應(yīng),也就是對(duì)他人的話語(yǔ)進(jìn)行直接的回復(fù);第二種就是對(duì)他人思想的回應(yīng),對(duì)他人思想的回應(yīng)既可以是對(duì)某一個(gè)人思想的回應(yīng),也可以是大家普遍接受的真理格言等;第三種就是對(duì)規(guī)范或者一種同樣期待的回應(yīng)。
這是舉世公認(rèn)的真理:每一位有錢的單身男子都渴望有一個(gè)妻子。
這句話是小說(shuō)的開篇語(yǔ),也是讀者最為熟悉的一句反諷語(yǔ)言,屬于上面回應(yīng)分類中的第二種。在小說(shuō)的剛開始,作者就打出了“舉世公認(rèn)的真理”的口號(hào),然而所謂的真理內(nèi)容和讀者的預(yù)期卻是大相徑庭的。通過(guò)小說(shuō)后面貝內(nèi)特太太和自己女兒們的談話內(nèi)容可見,這是作者對(duì)貝內(nèi)特太太思想的一種回應(yīng),貝內(nèi)特太太生活的唯一目的就是將自己的五個(gè)女兒都嫁給有錢人,這也說(shuō)明作者對(duì)于當(dāng)時(shí)這種生活觀念和社會(huì)風(fēng)氣的一種否定,同時(shí)也諷刺了貝內(nèi)特太太的荒謬。小說(shuō)中的這一句話其實(shí)是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)中這一普遍的婚姻現(xiàn)實(shí)的一種回應(yīng),回應(yīng)了大家當(dāng)時(shí)普遍公認(rèn)的或者接受的婚姻狀況,然而實(shí)際上并不是所有的單身漢都想要一位妻子,而是贏得一位理想丈夫是當(dāng)時(shí)年輕女子的一種普遍心態(tài),這也表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)中女性婚姻狀況的不滿。
二、認(rèn)知視角下對(duì)小說(shuō)中語(yǔ)言反諷藝術(shù)的賞析
《傲慢與偏見》是簡(jiǎn)·奧斯丁的經(jīng)典作品之一。語(yǔ)言的反諷藝術(shù)是簡(jiǎn)·奧斯丁作品中最為明顯的特征,這主要是通過(guò)人物的語(yǔ)言對(duì)話體現(xiàn)出來(lái)的,對(duì)于作品中人物性格特點(diǎn)的塑造有著重要作用。英國(guó)著名的小說(shuō)評(píng)論家E·M·福斯特將奧斯丁小說(shuō)中的人物分成扁平人物和圓形人物兩大類。扁平人物的性格特征比較單一,主要受到了敘事者的嘲諷,是小說(shuō)中的次要人物,性格特點(diǎn)中存在著這樣或者那樣的缺陷;圓形人物一般都是小說(shuō)中的主人公,有著多方面的復(fù)雜性和真實(shí)的思想情感,在不同的交際場(chǎng)景中會(huì)有著不同的反應(yīng),更加接近現(xiàn)實(shí)生活中的人物。小說(shuō)是以女主人公伊麗莎白為代表的圓形人物為中心的,從某種程度上來(lái)講男主人公達(dá)西也只是她的一個(gè)陪襯,伊麗莎白和其他人之間的對(duì)話占據(jù)了小說(shuō)的大量篇幅,也是作者語(yǔ)言反諷藝術(shù)最為明顯的地方。伊麗莎白性格中偏見的地方主要體現(xiàn)在她和達(dá)西兩個(gè)人之間的對(duì)話中,兩個(gè)人的關(guān)系經(jīng)歷了一個(gè)從偏見到偏見加深到最后偏見消除的一個(gè)過(guò)程。下面我們就對(duì)小說(shuō)中伊麗莎白和達(dá)西兩個(gè)人不同階段對(duì)話之間的偏見對(duì)話中反應(yīng)出來(lái)的作者反諷語(yǔ)言藝術(shù)進(jìn)行分析,從而說(shuō)明伊麗莎白性格發(fā)展的一個(gè)過(guò)程。
(一)伊麗莎白對(duì)達(dá)西偏見的產(chǎn)生
在初次相遇的舞會(huì)上,達(dá)西對(duì)于所有人的傲慢態(tài)度以及對(duì)伊麗莎白相貌的無(wú)禮評(píng)述都讓伊麗莎白對(duì)達(dá)西產(chǎn)生了偏見。因此在小說(shuō)前幾章伊麗莎白和達(dá)西的對(duì)話中,伊麗莎白總是在對(duì)話中話里有話,語(yǔ)言之中帶有一定攻擊和挖苦達(dá)西的味道。
伊麗莎小姐,你擅長(zhǎng)跳舞跳得那么高明,就是否認(rèn)我看到你幸福的殘酷;在一般情況下雖然不喜歡這種娛樂,他也不反對(duì)的話,我相信,給我們一個(gè)半小時(shí)了。達(dá)西非常禮貌地笑著對(duì)伊麗莎白說(shuō)道。
達(dá)西的傲慢無(wú)禮在第一次的舞會(huì)上被所有的鄰里所熟知,因此伊麗莎白在面對(duì)達(dá)西跳舞的邀請(qǐng)的時(shí)候,伊麗莎白話語(yǔ)中“達(dá)西非常禮貌地”,其實(shí)是對(duì)人們心理普遍欲望的一種回應(yīng),大家都希望達(dá)西可以彬彬有禮,通過(guò)對(duì)大家這一普遍期望的回應(yīng)說(shuō)明伊麗莎白對(duì)于達(dá)西的傲慢進(jìn)行了嘲諷,同時(shí)也拒絕了達(dá)西的邀請(qǐng)。
伊麗莎白姐姐簡(jiǎn)到賓利的家中做客,因?yàn)橥蝗幌掠旮忻耙虼肆粼谀抢镞^(guò)夜,伊麗莎白前往看望姐姐,在那里偶遇了達(dá)西。下面是有關(guān)伊麗莎白和達(dá)西之間在賓利家中的一段對(duì)話:
“是的,虛榮的確是一種弱點(diǎn)。但是很有分寸的驕傲才是一個(gè)真正的聰明者。”聽了之后,伊麗莎白轉(zhuǎn)過(guò)身去偷偷地微笑地說(shuō)道說(shuō):“我完全承認(rèn)達(dá)西先生沒有缺陷。他自己也承認(rèn)了這一點(diǎn)不公平。”
任何人都是有缺點(diǎn)的,這是世界上普遍公認(rèn)的真理。傲慢也是一種缺點(diǎn),并且還被列為《圣經(jīng)》“七宗罪”中的第一條。伊麗莎白話語(yǔ)中“我完全承認(rèn)達(dá)西先生沒有缺陷”,反諷的味道十分明顯,一方面是對(duì)達(dá)西話語(yǔ)的一種回應(yīng),認(rèn)為傲慢并不是一種缺點(diǎn),另一方面也回應(yīng)了人們普遍向往美好的一種心愿。
反語(yǔ)所要表達(dá)的就是一種否定態(tài)度,從溫柔嘲諷到尖銳批評(píng)等一系列不同程度的否定態(tài)度。從上面的兩段對(duì)話中我們可以看出伊麗莎白都運(yùn)用回應(yīng)的方式對(duì)達(dá)西進(jìn)行了嘲諷,主要是針對(duì)達(dá)西傲慢無(wú)禮的態(tài)度,傲慢盡管是一種缺點(diǎn),不過(guò)相比而言也沒有什么彌天大錯(cuò),并且伊麗莎白的每一句反語(yǔ)都帶有他調(diào)皮十足的微笑,因此我們說(shuō)伊麗莎白話語(yǔ)中的反語(yǔ)在表達(dá)一種否定態(tài)度的同時(shí)帶著一種善意的嘲笑,簡(jiǎn)而言之也就是對(duì)達(dá)西的偏見并沒有那么深,并不是根深蒂固的。
(二)伊麗莎白對(duì)達(dá)西偏見的加深
伴隨著故事情節(jié)的發(fā)展,伊麗莎白對(duì)于達(dá)西的偏見不斷加深,其中一個(gè)最重要的原因就是因?yàn)槁犃塑姽夙f翰對(duì)達(dá)西的誣陷。
達(dá)西先生,韋翰擁有如此彬彬有禮的方式,可以確保他交朋友……伊麗莎白說(shuō),其中最為重要的一點(diǎn)他可能就是一輩子再也不會(huì)遭受您那種傲慢無(wú)禮的態(tài)度了。
在這一對(duì)話中,伊麗莎白和達(dá)西都是針鋒相對(duì),話中帶話。達(dá)西的語(yǔ)言反諷是主要針對(duì)韋翰先生的,通過(guò)提及的被大家普遍認(rèn)可的“彬彬有禮”的方式表達(dá)了一種否定的態(tài)度,可是此時(shí)已經(jīng)被韋翰迷人外表所迷惑的伊麗莎白卻對(duì)達(dá)西的反語(yǔ)沒有一點(diǎn)領(lǐng)悟,而是繼續(xù)對(duì)達(dá)西進(jìn)行諷刺,話語(yǔ)中的“幸運(yùn)”和“友誼”都是她對(duì)腦海中想象的韋翰和達(dá)西之間關(guān)系的一種回應(yīng)。回應(yīng)理論認(rèn)為反語(yǔ)話語(yǔ)回應(yīng)的他人的想法可以是真實(shí)存在的,也可以是說(shuō)話者自己想象的。在這個(gè)例子中,伊麗莎白就通過(guò)自己的想象對(duì)達(dá)西進(jìn)行了反諷,同時(shí)作者奧斯丁也通過(guò)伊麗莎白的口吻對(duì)自己的盲目和偏見進(jìn)行反諷。
“你的書呢?”他說(shuō)。“書!……”伊麗莎白冷淡說(shuō)道,“達(dá)西是非常善良的,……他最想要的護(hù)理。”
當(dāng)?shù)弥_(dá)西破壞了自己姐姐簡(jiǎn)和賓利美好婚姻的時(shí)候,伊麗莎白對(duì)于達(dá)西的偏見更加嚴(yán)重了,在這兩句話語(yǔ)中,伊麗莎白分別使用了“書”和“照顧他”分別針對(duì)達(dá)西和達(dá)西的表兄費(fèi)茨威廉上校,盡管回應(yīng)的對(duì)象并不相同,可是最終的對(duì)象都是達(dá)西,并且反語(yǔ)中的否定態(tài)度也變得更加堅(jiān)決。
(三)伊麗莎白對(duì)達(dá)西偏見的消除
當(dāng)伊麗莎白和達(dá)西之間的各種誤會(huì)都得到澄清以后,伊麗莎白對(duì)于達(dá)西的偏見逐漸得到了改變,從下面的對(duì)話中我們可以感受到:
韋翰:費(fèi)茨威廉上校的舉止和他的表弟(達(dá)西)完全不同。
伊麗莎白:是的,是非常不同。不過(guò)我想達(dá)西先生也許是只對(duì)熟人吧!
這是一段有關(guān)伊麗莎白和韋翰之間的對(duì)話,小說(shuō)中的費(fèi)茨威廉上校是達(dá)西的表兄,待人隨和,舉止文雅。對(duì)話中韋翰說(shuō)費(fèi)茨威廉上校的舉止和達(dá)西傲慢無(wú)禮的態(tài)度是完全不同的,表達(dá)了對(duì)達(dá)西的一種污蔑;伊麗莎白直接重復(fù)了韋翰的“是非常不同”,是對(duì)這一話語(yǔ)的直接回應(yīng),在表面上看是贊同韋翰諷刺達(dá)西的觀點(diǎn),可是伊麗莎白對(duì)達(dá)西否定的態(tài)度此時(shí)變得非常溫和。這一點(diǎn)在伊麗莎白弄清了韋翰的真面目以后,在對(duì)達(dá)西的舉止上也有著很大的改變:
伊麗莎白,現(xiàn)在需要做的是我此刻更需要的是時(shí)間,不是勇氣。……但我有一個(gè)誰(shuí)也不能再被忽視的阿姨。
這是當(dāng)達(dá)西準(zhǔn)備寫信告訴自己姨母自己和伊麗莎白要結(jié)婚時(shí)候的一段對(duì)話,賓利小姐一直對(duì)達(dá)西情有獨(dú)鐘,對(duì)于達(dá)西一直都是阿諛奉承。此時(shí)的伊麗莎白完全消除了對(duì)達(dá)西的偏見,兩個(gè)人之間的話語(yǔ)開始充滿了甜言蜜語(yǔ)。
結(jié)語(yǔ)
通過(guò)在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)回應(yīng)理論的指導(dǎo)下對(duì)《傲慢與偏見》中人物語(yǔ)言反諷藝術(shù)的賞析,我們對(duì)于小說(shuō)有了更加深刻的了解,同時(shí)也印證了語(yǔ)言學(xué)運(yùn)用在小說(shuō)文本分析中的可行性。 語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
[1]Jane,Austen.PrideandPrejudice[M].西安:世界圖書出版公司,2002.