摘 "要:新詞新語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言的豐富和發(fā)展起到了重要的作用,但同時(shí)由于人們追新逐異,求快求便致使一些格調(diào)不高的詞語(yǔ)頻頻出現(xiàn)在日常語(yǔ)言的使用之中,沖擊了語(yǔ)言的規(guī)范化。詞匯規(guī)范在漢語(yǔ)詞匯發(fā)展中既是一種客觀存在,又是一種客觀要求,因此對(duì)新詞語(yǔ)規(guī)范化的研究具有重要的意義。
關(guān)鍵詞:新時(shí)期;新詞語(yǔ);規(guī)范化;綜述
作者簡(jiǎn)介:劉暢,女(1988-),遼寧沈陽(yáng)人,碩士,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:H1 "[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-33--01
新時(shí)期對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)規(guī)范化的研究主要是在約定俗成原則、明確性原則、互補(bǔ)性原則、填充性原則等規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)具體規(guī)范對(duì)象的探究。總結(jié)新時(shí)期對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)規(guī)范對(duì)象的研究主要有以下幾個(gè)方面。
一、網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言的多樣化的實(shí)現(xiàn)具有重要的作用,然而由于現(xiàn)實(shí)社會(huì)環(huán)境的多元化,而且在網(wǎng)絡(luò)交流中,網(wǎng)民們通常以隱匿的身份互相聊天,這便賦予他們更充分的話語(yǔ)權(quán),致使一些粗俗的語(yǔ)言如“TMD”等也在網(wǎng)絡(luò)上活躍。還有大量的網(wǎng)上新用法也相當(dāng)不規(guī)范,如一些網(wǎng)民將“了”打成“樂”、將“好的”打成“好滴”等。林庭龍的《新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)及其規(guī)范化》認(rèn)為很多網(wǎng)民出于方便、省錢或者是為了有趣、顯酷等原因,他們往往會(huì)選擇同音詞來(lái)表達(dá)言語(yǔ)意義,這便出現(xiàn)了一些不規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,作者舉例說(shuō)明其中不少網(wǎng)民便利用同音詞將“版主”打成“斑竹”的語(yǔ)言現(xiàn)象。同時(shí)林庭龍又在《新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)及其規(guī)范化》中指出“這些不良的或不規(guī)范的語(yǔ)言表達(dá)方式如在網(wǎng)上漫延,勢(shì)必會(huì)使網(wǎng)民養(yǎng)成不規(guī)范的表達(dá)習(xí)慣,尤其是會(huì)給正處于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的中小學(xué)生帶來(lái)不良的影響。” 新詞語(yǔ)的產(chǎn)生展現(xiàn)了語(yǔ)言的變化,然而新詞新義的出現(xiàn)勢(shì)必會(huì)沖擊到語(yǔ)言的規(guī)范化,特別是如上文所提到的網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)中一些尚未定型的組合形式以及一些不文明、不健康的語(yǔ)言現(xiàn)象更有待于進(jìn)一步關(guān)注與規(guī)范。
二、外來(lái)新詞語(yǔ)
外來(lái)詞在新詞新語(yǔ)中已占相當(dāng)大的比例,而且還在不斷上升。外來(lái)詞的吸取與規(guī)范日益引起人們的重視。外來(lái)詞不僅是一種信息的載體,同時(shí)又是一種交際的工具和文化的符號(hào)。外語(yǔ)詞、音譯詞、字母詞和借詞等使用頻繁,形式多樣,因此外來(lái)詞也是規(guī)范的對(duì)象之一。林庭龍的《新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)及其規(guī)范化》指出,漢語(yǔ)里對(duì)于英文縮寫詞的使用很多,并且認(rèn)為這一現(xiàn)象與改革開放對(duì)于高科技的引進(jìn)有很大的聯(lián)系。作者舉例出現(xiàn)在漢語(yǔ)里的英文速寫詞如IT、WTO、MTV、VCD等以及半中半洋的詞如AA制、B超、BP機(jī)、卡拉OK等都是一些還沒有來(lái)得及完整的漢化處理外來(lái)新詞語(yǔ)。于鯤的《新詞語(yǔ)探析》中作者認(rèn)為由于語(yǔ)言現(xiàn)象的紛繁復(fù)雜性,對(duì)于一些沒有把握的新詞語(yǔ)不能忙于下結(jié)論,同時(shí)對(duì)新詞語(yǔ)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的掌握方面應(yīng)該更寬松些。同時(shí)作者贊同呂叔湘所持有的對(duì)于那些由于殖民地意識(shí)和以“洋”為時(shí)髦的意識(shí)下所帶來(lái)的外來(lái)字母詞,特別是對(duì)于涌現(xiàn)在商潮市場(chǎng)上的商標(biāo)、店名等應(yīng)該摒棄的觀點(diǎn)。作者認(rèn)為對(duì)于一些誤用的外來(lái)詞應(yīng)加以規(guī)范,并以外來(lái)詞MTV為例進(jìn)行說(shuō)明,作者認(rèn)為很多人將MTV(Music Television)理解為音樂電視是不對(duì)的,因?yàn)橐魳冯娨晳?yīng)為音樂錄像,其英文原義為Music Video,縮寫形式為MV或直接稱video,而MTV實(shí)際上是指“音樂有線電視網(wǎng)”或者是“音樂電視臺(tái)”。
三、方言新詞語(yǔ)
于鯤的《新詞語(yǔ)探析》、何苗的《現(xiàn)代漢語(yǔ)二十年新詞語(yǔ)管窺》中都提到了漢語(yǔ)普通話吸收方言詞的三點(diǎn)基礎(chǔ),即為客觀基礎(chǔ)、語(yǔ)言基礎(chǔ)和認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。首先隨著社會(huì),政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等的發(fā)展,現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)了許多的新事物與新情況。在這樣的背景下,語(yǔ)言系統(tǒng)為了滿足言語(yǔ)表達(dá)的需要,就會(huì)不斷補(bǔ)充一些表新、表異的成分,而客觀上共同語(yǔ)中的詞匯所反映的是在一定社會(huì)中,人們所認(rèn)識(shí)到的客觀存在的物質(zhì)世界的那部分事物的現(xiàn)象與本質(zhì)及其特點(diǎn)和規(guī)律,這便體現(xiàn)了漢語(yǔ)普通話吸收方言詞的客觀基礎(chǔ)。其次,同一民族的社會(huì)成員由于他們具有共同的社會(huì)、政治、文化的背景,這便使得了他們?cè)谒季S方式和心理過程等方面都有相似之處。另外,方言與共同語(yǔ)漢字形態(tài)一致,總的來(lái)說(shuō)它們具有對(duì)應(yīng)的關(guān)系,因此方言詞語(yǔ)無(wú)論是在詞匯意義方面還是在色彩意義等都能為共同語(yǔ)的使用者以最大的限度所理解和接受。這體現(xiàn)了漢語(yǔ)普通話吸收方言詞的語(yǔ)言基礎(chǔ)。最后,由于漢民族社會(huì)成員長(zhǎng)期的使用漢語(yǔ),這便為以漢語(yǔ)為工具的思維模式提供了有利的條件,這種共同的漢語(yǔ)思維模式使得方言移用詞的意義內(nèi)容更容易被漢語(yǔ)社會(huì)的全體成員理解和接受,總的來(lái)說(shuō),這體現(xiàn)了漢語(yǔ)普通話吸收方言詞的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)。方言詞語(yǔ)的濫用不僅會(huì)損害詞匯規(guī)范化的威信和效果,同時(shí)對(duì)推廣普通話的工作也有很大的沖擊。因此,對(duì)于方言詞語(yǔ)的吸收應(yīng)該取之有度,不能一味放任自流。
四、結(jié)語(yǔ)
除此之外,相關(guān)文獻(xiàn)還提到對(duì)縮略新詞語(yǔ)以及出現(xiàn)在新聞報(bào)刊、實(shí)體廣告、大學(xué)校園和學(xué)生作文等中的新詞語(yǔ)也進(jìn)行必要的規(guī)范。從新時(shí)期漢語(yǔ)新詞語(yǔ)規(guī)范化的研究綜述可以看出,研究學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)進(jìn)行規(guī)范的必要性,并且提出了相應(yīng)的規(guī)范方法和規(guī)范建議等。但依據(jù)中國(guó)知網(wǎng)總體來(lái)看,學(xué)術(shù)界對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)規(guī)范化的相關(guān)研究較少,其中論文不足十篇、期刊也僅有十余篇。因此,對(duì)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的規(guī)范在廣度和深度上還有待做出進(jìn)一步的探究。
注釋:
[1]林庭龍.新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)及其規(guī)范化[J] .華中師范大學(xué),2003.
參考文獻(xiàn):
[1] 何苗.現(xiàn)代漢語(yǔ)二十年新詞語(yǔ)管窺[J] .西南師范大學(xué),2002.
[2] 林庭龍.新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)及其規(guī)范化[J] .華中師范大學(xué),2003.
[3] 李薇薇.漢語(yǔ)語(yǔ)境下的網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)研究[J] .汕頭大學(xué),2003.