摘 "要:日語中,動詞是構成句子的核心,從學習的角度出發,它具有很強的實用性。而復合動詞、補助動詞歷來是日語學習的一個難點。能否正確理解和使用復合動詞、補助動詞對于掌握日語這門語言是非常重要的。本文把復合動詞和補助動詞的概念、分類等簡要作一說明,從形態、表達意義等方面來看復合動詞和補助動詞的關系。
關鍵詞:復合動詞;補助動詞;語法意義
作者簡介:邵小麗;出生年:1981年;性別:女;民族:漢族;籍貫:江蘇南通;工作單位:江蘇理工學院外國語學院;職稱:中級;研究方向:漢日語言比較。
[中圖分類號]:H36 "[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-33--02
1.復合動詞
1.1 復合動詞的定義
由兩個或兩個以上的詞基(包括自立詞基和非自立詞基)構成的單詞叫做復合詞。復合動詞的后一個詞基必須是動詞,而前一個詞基可以是動詞,也可以不是動詞。它包括名詞與動詞的復合,形容詞、副詞與動詞的復合以及動詞與動詞的復合。其中動詞與動詞的復合在復合詞中占有很大的比例。
1.2復合動詞的分類
從形態上,復合動詞可以分為以下幾種:
(1)接頭詞+動詞構成的復合動詞
這種動詞從形態上看,A、B前后兩項都是動詞。例如:
例1 吉田さんの眠り気は一気にA吹きB飛んだ。
上面例句中畫線的部分A部分并沒有實質的意義和功能,其中「吹き」起著加強語氣、強調后項的作用。如果去掉A部分的動詞,句子意思并不會發生根本性改變。也就是說A屬于附屬詞,B才是核心動詞,這樣的AB結構就屬于「接頭詞+動詞」。
(2)動詞+動詞構成的復合動詞
這種復合動詞是由動詞A和動詞B復合而成,但它與(1)所示的復合動詞不同,這種復合動詞前后兩個動詞均具有獨立的意義,且復合以后AB兩部分缺一不可,在意義上具有相同的比重,變成了固有動詞。例如:
例2 退職金をA見B込んで家を建てた。
上面例2中, A和B之間的結構很緊密,不能插入其他成分或拆開重新任意組合;A、B復合后構成一個固定的語法結構且具有固定的意思。
2.補助動詞
2.1補助動詞的定義
在句子中對謂語成分起補助作用的動詞叫做補助動詞。它不能單獨使用而是接在其他詞語(主要是動詞)后面,不具有單獨使用時的意義而主要起語法作用或增添語法意義。一般把單獨使用時的動詞叫做“本動詞”,以區別于補助動詞。例如:
例3.1教室に學生がいる。/教室里由學生。
例3.2今新聞を読んでいる。/現在正在看報紙。
例4.1 妹はカメラをくれた。/妹妹給了我相機。
例4.2妹はカメラを貸してくれた。/妹妹把相機借給了我。
例3.1、4.1中的畫線詞均是本動詞獨立構成謂語,有實在的詞匯意義;例3.2、4.2中相應的詞,已與例3.1、4.1中的不同,已失去原本動詞的詞匯意義,而是起一定的語法作用。
2.2補助動詞的分類
從形態角度看,動詞與補助動詞主要有以下幾種形式:
(1)形容詞/形容動詞/指定助動詞「だ」連用形+「ある」/「ござる」,構成敬語;
(2)敬語詞頭「お」+動詞連用形+補助動詞「くださる」、「なさる」「する」、「いたす」,構成委婉的敬語命令形和自謙的敬語;
(3)動詞連用形+助詞「は」/「も」+「する」;
(4)動詞的連用形(五段動詞的音便形)+「て」+補助動詞。
另外,從語法作用角度進行分類,補助動詞主要可分為以下幾種:
(1)表示“體”的
所謂“體”,即動作進行的階段。主要有“動詞連用形+て+補助動詞”、 “動詞連用形+后綴類動詞”等形式。根據意義,可分為“準備體,持續體,完成體,存續體”等。
(2)表示“授受關系”的
表授受關系的動詞不僅可以獨立使用,還可以接在“動詞連用形+て”的后面,充當補助動詞,借以表示行為的往來等。例4.2中可以看出,授受關系的詞「くれる」是充當補助動詞的,是幫助前面的動詞「貸す」增添某種附屬意義,起著重要的語法意義。
(3)表示其它語法意義的,主要有四種。
a. 表趨向:くる、いく
b. 表態度:おく、しまう
c. 表嘗試:みる
d. 表示范:みせる
3.復合動詞與補助動詞的關系
綜上所述,從形態上來看,復合動詞和補助動詞在形態上是不同的,復合動詞是可以拆分為兩個或兩個以上自由的表達實際意義的詞,補助動詞不可以拆分的,拆分后沒有實際意義。因此,判斷動詞是屬于復合動詞還是補助動詞可以從詞的形態來判斷,但也有的復合詞不好判斷,從詞的形態上看完全是復合動詞,而從詞意看酷似補助動詞。例如:
例5 寒いから、ストーブのそばへA近B寄りましょう。
例6寒いから、ストーブのそばへB寄りましょう。
例6中去掉了「近」后意思基本不變,這說明動詞A、B兩項并非并列關系,既然沒有「近」句子依然成立,那么是否「近」不具備實質的意義呢?僅從形態上看A很像B的附屬,在句中動詞A、B占據的比重不同,因此很容易被誤認為接頭詞。仔細分析「近寄る」會發現「近寄る」中的「近」具有移動性。從中可以切實感受到“湊近…”“走到…跟前”都具備空間移動性,因此從意義來說,「近寄る」中的「近」是一個具有實質意義的動詞。從結構來看,「近寄る」可以與「近くへ寄る」互換使用,而「近くへ寄る」是述補關系,所以「近寄る」的「近」很像是接頭詞。根據這一點,我們可以看出,判斷一個復合詞看它的結構固然重要,但更重要的還是要看它的詞意。
當然復合詞的一個特點就在于它的結構嚴緊,兩個動詞之間不能插入其它的成分,不能任意組合。即,兩個詞匯之間能否插入其它成分。能夠插入其它成分的,后項就是補助動詞。如果兩者之間不能夠插入其它成分,或者插入其它成分后詞意發生了變化的則是復合動詞。
例7 本はA買いはBしたが読まなかった。
上述例7中動詞A和動詞B之間插入了「は」,因此可以認定前后兩個動詞屬于補助與被補助關系。
因此,補助動詞與復合動詞在表達語法意義時的關系可如下圖所示:
即,補助動詞只是幫助它前面的詞完成語法意義,而本身不具有實際動作意義的語法詞匯,不能在句子中單獨存在,只表達一定的語法意義,但復合動詞可能表達實際意義,也可能表達語法意義,表達語法意義的時候,跟補助動詞一樣,廣義上可以把表達語法意義的復合動詞歸為補助動詞一類。
4.結語
本文主要從形態、前后兩項的連接關系、表達意義等方面對復合動詞和補助動詞的關系以及它們的各種形態進行了考察。在此需說明的是,一般的復合動詞在詞典上都能查到,若詞典查找不到,那它很有可能就是補助動詞。但對于復合動詞表達實際意義多還是表達語法意義多,哪種意義占主體,能夠構成復合動詞的后項動詞到底有多少等等尚沒有明確的界定。另外,把失去本身的意義和語法功能的后項動詞定義為補助動詞這一說法是不完善的,因為無論何種動詞總會與前項動詞意義微妙的相呼應。
另一方面,從語法方面來看,從是否可以獨立構成句節,也就是說是作為一個單詞還是作為一個詞素使用來考察復合動詞與補助動詞的關系也是一個很好的課題。
參考文獻:
[1] 顧明耀,《標準日語語法(第二版)》,高等教育出版社,2004年7月第2版。
[2] 秦禮君,《日漢比較語法》,中國科學技術大學出版社,2006年1月第1版。
[3] 皮細庚,《日語概說》,上海外語教育出版社,1997年8月第1版。
[4] 趙文華,復合動詞中補助動詞的各種形態,日語學習與研究,2005年增刊。
[5] 夏潤亭,日語補助動詞的用法分析,邢臺職業技術學院學報,2001年3月。