摘 要:想要取得國際經濟貿易成功,關鍵的組成部分就是商務英語,商務英語在商業中應用廣泛,所以商務英語的重要性是不言而喻的,作為一種商務語言,其專業性強,專業術語多,結構嚴謹,思路清晰就成為其主要特點,只有充分掌握商務英語的語言特點,才能夠更好地進行商務溝通,商務談判等。
關鍵詞:商務英語;語言特點
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-36--01
伴隨著我們國家的經濟發展和改革開放不斷的推進,商務英語將進一步的融入全球化經濟的進程,所以對英語型的人才需求加大,對英語型人才的質量也提出了精益求精的要求。外貿求職者熟悉國際商務英語成為了配合更多的外貿者工作需求的必須要素。在對外貿易中,掌握商務英語對求職這來說是一種優勢,就連求學者未來一大主要趨勢也成了能夠掌握商務英語。那么,在學習過程中,我們要將商務英語的特點放在十分重要的位置上。商務英語是一門功能性較強的專門性英語,不需要浮華的辭藻,而是講究語言的簡潔性、客觀性、準確性以及嚴謹性。
1.商務英語的內涵
商務英語是普通英語下屬的門類,是一種普通英語的分支,它相對于普通英語專業性更強,需要記憶的專業術語較多。而這也成為了英語應用在各種商務場合中的是一種行為方式。商業需求標準就是用它的英文形式衍生出來的,其中也包含了各種內容的商業活動。
商業活動是一種以營利為目的的合作,但是由于國家的發展,對外貿易對外合作逐年上升,這是就需要一種更為規范和統一的語言來交流,真實的表達商業活動中各方的真實意思表示。英國商務英語專家Nick Brieger(1997)提出的“商務英語范疇”理論就簡單的闡述了包括professional content (專業知識)、language know ledge (語言知識)、communication skills (交際職能)、management skills (管理職能)、和cultural awareness (文化背景)等核心內容。國外貿易、國際運輸等都是英語的商務活動,商務英語就是為這些活動服務的載體,在這些活動中商務英語發揮了十分重要的作用,讓雙方的合作更為簡便,更易于溝通和交流。
2. 商務英語的語言特點研究
2.1文章結構特點
在商務英語中,文章的寫法通常都是有固定的公文格式,通常都是一些專業術語的英語,與平時普通英語的寫法和用法會有所不同,例如在寫商業合同(business contract)時,我們通常需要注意合同簽署時的法律風險,還要注意商務英語的詞匯應用,確保商務合同擬定以后不會出現歧義。在發商務信函時,根據固定的商務英語信函寫作格式,既要簡潔的將所要表述的內容分寫明確,還要有商務文書的利落感。在商務報告寫作的同時,要注意商務英語中的詞匯與普通英語詞匯的不同,商務報告應該中應用的商務詞匯相對專業。所以在商務英語文章中,文章結構和文章內容相對于普通英語更為嚴謹。
商務英語的文章,在行文過程中要十分注意語言表述和語言邏輯,因為商務英語涉及到的不僅僅是簡單的交談,還有可能涉及到商業機遇,以及商業洽談等等,針對商業英語的溝通和交流是需要十分重視不能馬虎的。在文章結構上一定要合理,邏輯要嚴謹,表述要清晰,所以句子與句子、詞語與詞語之間的連貫性,段落與段落之間內容的連貫,上行文下行文之間思路的連貫性, 都很講究,并且思維模式應該遵循先綜合后分析的形式,類似于漢語中的總分結構。
2.2語言特點
(1)future本意為“將來”,在商務英語中是“期貨”;promotion本意為“發揚”,在商務英語中是“促銷”等等,都說明商務英語與普通英語在某些方面是大相徑庭的,在商務英語的應用上,一定要注意某個單詞在此環境下的不同意思。并且在商務英語中是可以通過在原有的基礎學習上了解和引申出商務英語中所代表的含義。從中我們也可以看出商務英語被廣泛應用于商務領域中,這就要求商務英語的語言結構,邏輯思維,相對于普通英語要更為嚴謹,更為專業,并且在商務英語中能夠清晰的分析出詞匯的意義。如上可以看出我們有些詞匯語句在商務環境中的意思與它基本意思是有些聯系的,而有些則相反,有些詞匯語句在商務環境的詞義和它的基本含義毫無關系。
(2)在商務交往中省時、省力、高效率是交往中的基本原則并且也是實際需要,隨著經濟不斷發展,不斷國際化,商務英語的應用也隨之被重視起來,但是隨之而來的是大量詞匯的縮寫,和商務英語專有名詞和專有稱謂的縮寫。例如:直升機helicopter可以縮寫成copter;由此可見,人們對于高效率的追求,對于商務簡便化需求,尤為重要。而人們也逐漸適應了新的商務語言特點。在商務活動發生時能夠更好的溝通和交流,為雙方的合作起到促進的作用。
(3)貿易是商務英語存在的前提,商務英語是為商務服務的,那么貿易交往中,商務英語的應用也是最為廣泛的,也只有貿易交往才體現出了商務英語的最大價值。所以,我們不僅僅要關注它的發展趨勢,更要想辦法增加自己的詞匯量,以備不時之需。在記憶中也要找到商務英語的特點,找到它相關的記憶點,達到事倍功半的效果。常用海關詞匯如:Import Quota進口配額, Protective tariff保護性關稅,Subsidy補貼, Insurance policy保險單, Certificate of Origin原產地證明, IPR知識產權, MTA Multilateral Trade Agreements多邊貿易協定。我們都可以通過一些生活實際關聯與記憶中的詞匯相聯系,想象我們若從事與此相關的行業,我們都會碰到哪些相關的通用的語句。
總而言之,作為一門特殊的有著專門性用途的英語——商務英語,有著它獨特語言特點。它是在普通英語上的延伸,并且在商業領域為商業合作等做出了應有的貢獻,對商業交流提供了統一規范,在商業活動中以嚴謹的語言方式為對外商業活動提供了可靠的交往方式,更有利于商業交往。
參考文獻:
[1]藤美榮,許楠.外貿英語函電[M].北京:首都經濟貿易大學出版社,2013
[2]王興懿.商貿英語應用文大全[M].北京:機械工業出版社,2014