摘要:倘若用民族的心里深層結構作為理解異民族的文化載體,其結果往往是不能夠也無法理解的,因此了解一種語言特征,必須了解該語言產生的大文化背景,這種了解將大大有助于擴大接受,兼容外來文化的視野,有機地處理好異文化之間的碰撞。
關鍵詞:語言;文化;省略現象
1.引言
日語是一種非常難以理解的語言,要真正弄懂它,不但要有豐富的詞匯量,還應對日語特點,日本人的風土人情,日本社會的歷史現狀有所了解,要能理解它的言外之意,這是擺在每個日語學習者面前的一個重要任務。
每個民族都有因民族歷史的沉淀和心里深層的構筑不同所造成的語言的不同表達方式。在進行語言的研究中,如何把握住我們自身對語言的理解狀態,將會回答程度影響我們對該語言的理解。不同的理解心態就會有不同的理解結果。在日語學習和研究中,較為明顯的就是對委婉語的理解。
一個中國人(甲)和一個日本人(乙)在初次打交道時會有如下對話,
甲:今晩ご都合がよければ一緒に映畫を見に行こうか(今晚您有空的話,一起去看電影吧)
乙:もし殘業がなければ…(如果今晚不加班的話…)
中國人會很自然的理解為:今晚加班就不去,不加班就去。當甲得知乙晚上不加班的消息時去候邀,卻總不見乙來。甲過后去興師問罪時,乙也會覺得很奇怪。實際上乙的回答有種回絕的心理,加班只是托詞而已。若是真心赴約,出于謹慎,乙會再給甲一個確認,確定今晚的約會。這個時候乙常常會在下班時說「今日は殘業がないので、一緒に映畫を見に行こうか」。但也并不是事事如此,有時乙很愿意接受邀請,但為預防有事脫不開身而不能赴約,便事先向甲言明由此可能,讓對方有心里準備,以免屆時被動。甲對乙的這種模棱兩可的回答非常迷惑,不知乙到底去還是不去。其實這是日語委婉表現中較為常用的一種拐彎抹角的說法。正如當對方鋼琴聲很吵而希望對方能夠停止這種行為時,往往是說「お嬢さんのピアノは上達しましたね。夜中の十時ごろまでけっこうしていますね」(您女兒練鋼琴真辛苦啊,都練到晚上十點左右。)而不直接去和對方說明。
這些委婉的語言都來源于委婉的語言思維,日本人的委婉的思維又與日本文化的柔性緊密相關。古代日本的經濟政治文化中心在關西及日本九州地區,哪里多丘陵,湖泊,河流,氣候溫暖,稱得上是日本的水鄉。在氣候溫暖的水鄉靠種水稻而謀生的農戶,受到了整日伴水勞作的影響,懂得以柔克剛的道理,是他們的心理活動充滿了柔性。
而公元前傳如日本的大陸文明,尤其是中國長江下游的水稻文化對日本民族的柔性也起了巨大作用。大陸江南水鄉的溫柔精明隨著水稻的傳播被吸收融合。這種外來的柔與原有的柔相結合產生了適合日本新紀元的心理結構。這樣,由于氣候條件,地理環境,水稻栽培,外來文化等諸要素的影響,日本民族的柔性逐漸形成。一定的語言重視和一定的文化相關聯,日本民族中的柔性也極大地影響了建筑,藝術和語言。
委婉語用以表達含蓄委婉,退讓等復雜的心情。這也是日語的一大特點,應視“語境”來確定它所略去的部分或蘊含的意思。否則就會覺得難以理解。
日語中還會出現主語省略。中國人自我介紹往往是“我叫田中,我是學生…”,而日本人在自我介紹時很難聽到主語的出現,如:「山田です。大學三年生です。中國語を専攻しています。よろしく…」。中國人可能覺得很難理解。其實這正體現了日語中常說的「以心伝心」,日本人之間常??梢圆挥谜Z言交流就可以心心相通,這種心心相通之所以成立,就是基于日本人之間的語言表現形式上,這種形式常常有一種不用語言就可以相通的默契關系。這種默契建立在雙方共同的文化基礎上。如前面所說的省略現象,制藥雙方能夠互相理解,那么在很多場合下就可以省略一部分語言表達形式。如:「私は別に反対していませんが…」(我也不是特別反對,可是…)、「どうでもいいことだけど…」(雖然是件好事,然而…)這種語言上的特點實際上是建立在身后的文化基礎上的。表達上沒有必要就盡量省略,越簡單越好。在日語當中,人們將自己與他人嚴格區分開來,對于他人的「私的領域」(私人領域)是要「立ち入り禁止」(禁止進入)的。說話人是不能對他人的內心世界進行主觀武斷的內心表述的。了解了這些,我們自然就可以理解日語中的省略現象。
2. 結束語
眾所周知,語言是文化的載體,也是文化的組成部分,日語也不例外。在其產生,發展,和變化的過程中,自然而然地會受到日本文化的制約和影響,日語的委婉語就是收到日本集團注意的影響而逐步產生和形成的。因此,對日語的研究離不開對日語文化語言學的研究。應該從大文化的角度對照異文化之間的差異,學會正確看待這些差異,隨時把握好自己的心態,這樣才能在對外交際中始終保持主動地位從而更好地使外語起到交際功能的作用。
參考文獻:
[1]水谷修.日本語の生態.[M].東京:創拓社,1979
[2]金田一春彥.日本語の言語表現.[M].講談社,1979
[3]鈴木孝夫.言葉と文化.[M].東京:巖波書店,1987
[4]松井嘉和他.日本文化紹介.[M].東京:ナッメ社,1999
(作者單位:東北大學)