摘 要:漢語詞義的模糊現象是客觀存在的,并且一直以來對模糊詞進行定義也是辭書學界的一個很大困擾。本文簡單闡述了漢語中幾種詞義模糊性的現象并探討了詞義模糊性產生的原因以及模糊詞語的語用功能。
關鍵詞:詞義;模糊性;原因
作者簡介:趙晗旻(1989-),女,漢族,黑龍江齊齊哈爾,黑龍江大學文學院2012級在讀研究生。研究方向:漢語國際教育。
[中圖分類號]:H13 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-03--01
一、緒言
模糊性是自然語言的基本屬性。國內各學科學者們逐漸地將模糊理論運用到自己的學科中,一些普通集合沒有解決的有關模糊的難題得到了解決。近年來,這一問題在我國語言學研究中日益受到關注,對其進一步研究,對推動語義學的研究以及辭書的編撰和語文教學多有諸多益處。
二、漢語中詞義模糊的幾種現象
(一)表示事物性狀詞的模糊性
在漢語中有很多表示事物性狀的詞,特別是一些對事物性狀作兩項對立劃分的詞,比如,高和低、長和短等等,一般被都被認為是語義模糊的詞。但是這些詞的分類標準不同的事物中就會有所不同。
(二)表示顏色詞的模糊性
在語言中,顏色詞的模糊性是十分明顯的。如果要準確說出他們的區別,會十分困難。它主要有以下幾種表現:
1.由于語言的差異,導致產生了許多不一樣的顏色詞,對于光譜的劃分是也有很大區別的。
2.對于同一種顏色的不同色彩不同的語言有不同的表達方式。在同一種語言中,主要體現在它們之間界限以及它們的中間狀態。哪怕是同一顏色,由于各種外界因素,也會產生不同的變化。在人們很難精確的說明和具體描述一種顏色。隨著現代物理學的發展,也有人認為,可以從光譜上明確劃開不同顏色,可以把原來語義模糊的詞變為詞義精確的詞。因此,顏色詞的術語義和普通義對我們來說很重要。這二者有聯系,但是并不能等同。顏色詞的普通義反映的是人們直觀感受到的顏色的特征,在日常交際的中,顏色詞的普通義起的作用更大。而它的術語義描述的是間接地,通過科學測量光作用于人眼的不同波長。
(三)表示時間概念的詞的模糊性
總結一下現代漢語中對時間的切分詞,大體可以分為以下幾種情況:
1.根據自然變化的規律和情況作切分
2.通過運用精密儀器,如手表、鐘等對時間所作的切分
3.以某一時間點為標準作相對的切分
(四)表示生理階段的詞的模糊性
由于人的生理變化是一個漸進的過程,在客觀上并沒有明確的界限,所以表示人的生理階段的詞的邊界也是不明確的,語義是模糊的。由于客觀事物本身具有模糊性,不能把術語性的規定當作語義的唯一內容,并以此來討論詞義的模糊性的問題。這種客觀漸進的變化使得這些表示生理階段的詞的界限就變得更加模糊。
三、詞義模糊性產生的原因
(一)有些客觀存在的事情和事物之間本身就存在界限的相對模糊。 查德教授指出:“在現實物質世界所遇到的客體,經常沒有精確規定的界限。”并認為,反映客體的詞的意義出現模糊是因為客體界限不精確。
(二)由于人類實踐活動和思維能力的限制,人類對客觀事物的認識能力也是有限的人們只能用比較模糊的語言去描述某些事物,主客觀因素共同促成了模糊詞義的產生,且人類思維的模糊性是其物質基礎。客觀存在的模糊事物、現象等等是模糊詞義產生的先決條件,但在某種意義上主觀性對其的影響也有很重要。人們之所以在很大程度上是憑直覺感知和運用語言,是由于詞義約定俗成的性質。
由于人類長期生產勞動和生活的實踐總結促成了語言的誕生,作為語言的一種特征詞義的模糊性也必定是來源于人類的生產實踐活動。人類社會逐漸進步的同時,語言也隨之發展,由最開始的確定性逐步發展成確定性與模糊性同時存在,人們需要更復雜的語言來表達自己的情感,這就使得語言的模糊性愈來愈強。
(三)語言符號的表現力也是有限的,作為客觀世界和主觀世界的中介,語言符號的產生發展必然受到這兩方面的制約。因此,我們說語言的模糊性源自社會實踐和人類的語言實踐活動。
四、模糊詞的語用功能
模糊詞語與人類的自然語言是并存的,倘若沒有模糊詞語,那么人類的語言也就不復存在了。在人類語言中,模糊性是必然存在的。它不但使人類的語義范疇得到了擴大,而且也使提升了人們的思維認識能力,并且對于人們之間交際以及對于語言的發展都具有十分巨大的意義。
(一)修辭功能
在諸多的文學作品中模糊詞語的修辭功能體現得最多,模糊詞語常常被運用到小說、詩歌、散文等文學作品中去描述客觀事物,去烘托氣氛,是形象變得更加生動,使其更具有藝術感染力。從某種角度上來看,文學創作與模糊詞語是共同存在的,沒有模糊詞語,文學創作就會失去很大的生機與活力。模糊詞語的修辭功能有很多,在此主要談談以下兩個方面:
1.夸張功能
使用模糊的數詞進行夸張,可以使文章顯得氣勢磅礴,妙趣橫生。漢詩中這種夸張手法也是比比皆是。
用數詞進行夸張不僅在詩歌中應用廣泛,還在成語和諺語中大量出現,但是數詞的原始含義就被忽略了,從而產生了模糊性。
2.委婉功能
詞語的模糊性是人們在交際中的實際需要.人們在一些人際交往中例如經濟合作、戰略協商、外交談判等常常有意的使用模糊語言,用委婉的方式來達到交際的目的。
模糊語言在外交中的運用是數見不鮮的,外交人員為了某種政治目的故意含糊其辭,用詞并不使用其字面含義,而是常常含有言外之意。
(二)描述和概括功能
在語言中,模糊性與精確性是并存的,可以相互表達。我們不能用精確的語言去表達世間的一切事物,只能用模糊的語言去進行概括和描述大多是事物。在某種程度上來說,模糊的語言要比清晰的概念更能使客觀事物變的形象,更能貼切表達客觀事物。
五、結 語
在漢語中,詞義具有模糊性是一種十分普遍的現象。本文對詞義的模糊性的現象,產生原因以及語用功能進行了簡要的描述和分析。對于模糊詞語的研究,我們應該從不同的角度和方面進行,以此推動語言學的研究,對于辭典的編撰也起到一定的促進作用。而為了更加深入的研究語言中的模糊性問題應該建立一門新的學科,用傳統方法和新興的教學方法相結合去探索這一新學科,使其更具有實用價值。
參考文獻:
[1]池太寧.模糊概念與模糊語詞[J].語文建設,1997,(5):2.
[2]石安石.模糊語義及其模糊度[J].中國語文,1988,(1):3
[3]伍鐵平.模糊語言學再探[J].外國語,1980,(5):2
[4]張喬.模糊語言學論集[M] .大連:大連出版社,1997.7:3.
[5]喻守棄.唐詩三百首詳析[M] .上海:中華書局,1980:30.