劉丹


找不到本土中國片
令人遺憾的是,遍尋圖書館和資料庫之后,我竟然找不到一部中國本土制作的關于20世紀中國的紀錄片。我原想有英文原聲的最好,實在沒有英文原聲,有英文字幕也行,可即便如此,依然一無所獲。我只好在美方教師的建議下,選擇了一部美國記錄片《革命中國:1911-1949》(China in Revolution: 1911-1949)給學生放映。
這是1989年由兩位美國導演拍攝的記錄片,該片以歷史親歷者的人物訪談為特點,探索了1911至1949年復雜的中國社會、歷史與變革。由于是西方人的視角,其公允度與還原歷史的忠實度還有待考證,但不爭的事實是,學生看完該紀錄片后,對中國上世紀前半葉的社會、歷史與文化表現出極大的興趣。就這樣,我們對中國現當代文學的探索正式拉開了序幕。
華裔導演的紀錄片《秋瑾》
也是機緣巧合,剛剛閱讀完魯迅先生的作品《藥》,同學們還在琢磨“夏瑜”這個名字的隱喻內涵呢,《秋瑾》紀錄片的制作人來到了我們的課堂。
2009年10月14日,在美方院長的安排下,我有機會與另外兩位華裔紀錄片制作人有了一次近距離的接觸。來自美國舊金山的華裔夫妻導演張蕊(Rae Chang)和曹健鏗(Adam Tow),將他們的電影新作《秋瑾》(Autumn Gem)帶到梅森大學放映。為了更好地推介這部紀錄片,我們決定將此次觀影活動作為課堂教學的一部分,將選修我課程的學生作為此次觀影的主體。《秋瑾》片長約一小時,片中專訪了多位中國、美國研究中國近代史及秋瑾生平的學者,中英文對白,部分有英文字幕。
影片放映完后,作為活動的主持人,我邀請張蕊和曹健鏗與學生現場互動。……